Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voet gevolgd en daarbij onze steun » (Néerlandais → Allemand) :

Verder hebben we de specifieke richtsnoeren voor het eurogebied op de voet gevolgd en daarbij onze steun geboden voor een betere coördinatie van economische beleid.

Darüber hinaus haben wir die spezifischen Leitlinien für den Euroraum eingehend überwacht und damit eine engere Koordinierung der Wirtschaftspolitik unterstützt.


De Commissie heeft de ontwikkelingen in de zomer op de voet gevolgd en daarbij geconstateerd dat een aantal aanbieders uit heel Europa onder het maximumniveau van het Eurotarief dook (niet meer dan 49 eurocent per minuut voor uitgaande gesprekken vanuit het buitenland en niet meer dan 24 eurocent voor inkomende gesprekken in het buitenland, excl. BTW).

Die Kommission hat die Umstellung auf den Eurotarif den ganzen Sommer durchweg genau verfolgt. Dabei war festzustellen, dass eine Reihe von Betreibern überall in Europa bereits Tarife anbieten, die unter den erlaubten Höchstsätzen des Eurotarifs liegen (49 Cent pro Minute für im Ausland getätigte Anrufe und 24 Cent für im Ausland erhaltene Anrufe, zuzüglich MwSt.).


Onze diplomaten in de regio hebben de situatie in Oost-Jeruzalem op de voet gevolgd.

Unsere Diplomaten in der Region haben die Situation in Ostjerusalem genau verfolgt.


Als ondervoorzitter bevoegd voor voorlichting en communicatie in dit Parlement heb ik dit debat op de voet gevolgd en ik wil erop wijzen dat de interinstitutionele groep zijn steun heeft verleend aan het creëren van zo’n rechtsgrondslag, net als alle instellingen, hetgeen de heer Herrero al aangaf.

In meiner Eigenschaft als Vizepräsident dieses Parlament, der für Information und Kommunikation zuständig ist, habe ich diese Debatte sehr aufmerksam verfolgt und muss darauf hinweisen, dass die interinstitutionelle Gruppe ihre Unterstützung für die Schaffung einer Rechtsgrundlage erklärt hat, und dass ihr, wie Herr Herrero sagte, alle Institutionen gefolgt sind.


Vandaag moet het Parlement een duidelijk signaal afgeven aan het Albanese volk, namelijk dat het Europees Parlement de ontwikkelingen die het Albanese volk aangaan, op de voet volgt en dat het kan rekenen op onze steun en welwillendheid.

Heute sollte dieses Parlament eine klare Botschaft an das albanische Volk senden, nämlich die Botschaft, dass das Europäische Parlament die Entwicklungen, die das albanische Volk betreffen, aufmerksam verfolgt und dass die Albaner auf unsere Unterstützung und unser Wohlwollen zählen können.


Via onze delegaties, de WHO, de FAO, het OIE evenals gouvernementele en niet-gouvernementele informatiebronnen hebben we de situatie aandachtig en op de voet gevolgd.

Wir überwachen die Lage über unsere Delegationen, die WHO, FAO, das Internationale Tierseuchenamt sowie staatliche und nichtstaatliche Informationsquellen sehr sorgfältig und werden dies auch weiterhin tun.


Op basis van verslagen van de Commissie heeft de Raad de ontwikkeling van de onderhandelingen gevolgd en daarbij steun verleend aan de door de EU-onderhandelaar gevolgde strategie en ondernomen initiatieven, en een evaluatie gemaakt van de verschillende voorstellen die waren ingediend en verdere instructies verschaft.

Auf der Grundlage von Berichten der Kommission verfolgte der Rat den Verlauf der Verhandlungen; dabei unterstützte er die Strategie und die Initiativen des Verhandlungsführers der EU, unterzog verschiedene bei diesen Verhandlungen unterbreitete Vorschläge einer Bewertung und legte den weiteren Kurs fest.


De nagestreefde samenhang dient vooral tot uiting te komen in het uitdragen van onze politieke opvattingen, in ons diplomatieke optreden en in ons steun- en samenwerkingsbeleid. Er moet daarbij worden gestreefd naar een meer regionale benadering van de crisisaanpak.

Die angestrebte Kohärenz sollte insbesondere in unserer jeweiligen politischen Lesart, unserem diplomatischen Vorgehen und unserer Politik im Bereich der Hilfe und Zusammenarbeit zum Tragen kommen und einen stärker regional ausgeprägten Ansatz der Reaktionen auf die Krisen fördern.


De Raad is verheugd over het voornemen van de Commissie om de onlangs goedgekeurde steun voor de betalingsbalans onverwijld uit te voeren, alsook over het feit dat de macro-economische ontwikkelingen door de Commissie en de internationale financiële instellingen op de voet zullen worden gevolgd.

Der Rat begrüßt die Absichten der Kommission, die kürzlich beschlossene Zahlungsbilanzhilfe unverzüglich umzusetzen, und die makroökonomischen Entwicklungen zusammen mit den IFI genauestens zu verfolgen.


Fundamentele keuzen dienen zich steeds duidelijker en onherroepelijk aan; het gaat daarbij om kwesties als macro-economische steun, omvang van nieuwe financiële overdrachten ter wille van de noodzakelijke cohesie, de werking van het hervormde gemeenschappelijk landbouwbeleid en ook de openstelling en geleidelijke liberalisering van onze markten in de zogeheten gevoelige sectoren.

Entscheidungen von grundlegender Bedeutung, d.h. gesamtwirtschaftliche Unterstützung, Höhe der neuen Finanztransfers zur Verbesserung des Zusammenhalts, Funktionsweise der Gemeinsamen Agrarpolitik nach der Reform sowie die Öffnung und schrittweise Liberalisierung unserer Märkte in den sogenannten sensiblen Sektoren, werden unumgänglich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voet gevolgd en daarbij onze steun' ->

Date index: 2025-02-21
w