1. herinnert eraan dat het Parlement in zijn resolutie van 29 maart 2007 over de toekomst van het beroepsvoetbal in Europa de Commissie heeft verzocht de voetbalbonden te steunen in hun pogingen om de spelersmakelaars te reguleren, zo nodig door een voorstel voor een richtlijn inzake zulke makelaars in te dienen;
1. verweist darauf, dass es die Kommission in seiner Entschließung vom 29. März 2007 zur Zukunft des Profifußballs in Europa auffordert, die Bemühungen der Führungsgremien im Fußball betreffend die Regulierung von Spielervermittlern, nötigenfalls durch die Vorlage eines Vorschlags für eine Richtlinie über die Spielervermittler, zu unterstützen;