Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Richtlijn inzake het behoud van de vogelstand
Vogelrichtlijn

Traduction de «vogelrichtlijn betreft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn inzake het behoud van de vogelstand | Vogelrichtlijn

Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten | Vogelrichtlinie | Vogelschutzrichtlinie




Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

Grenzen der Schwerpunktlagen


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

Masse- und Schwerpunktgrenzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor wat betreft het voldoen aan de vogelrichtlijn wordt de lijst van belangrijke vogelgebieden, die door Bird Life International is uitgewerkt, gezien als een geldig document voor controle en beheer van deze gebieden.

Bezüglich der Einhaltung der Richtlinie über Vogelarten gilt das von BirdLife International erstellte Inventar der wichtigen Vogelschutzgebiete (IBA - Important Bird Areas) als maßgebliches Dokument für die Überprüfung und Kontrolle dieser Gebiete.


Overwegende dat, wat de soorten betreft, de kwantitatieve doelstellingen vermeld in de tabel van bijlage I. 2 vastgesteld zijn op grond van de aanwezigheidsgegevens in de locaties en, indien bekend, op grond van het geraamde populatieniveau van de locaties; dat de meest actuele gegevens ingezameld zijn in het kader van de rapportage uitgevoerd in 2013 voor het geheel van de Waalse grondgebied overeenkomstig artikel 17 van de richtlijn Habitats en van artikel 12 van de Vogelrichtlijn; dat de ramingen uitgevoerd in het kader van het ...[+++]

In der Erwägung dass, was die Arten betrifft, die quantitativen Ziele nach der Tabelle in Anhang I. 2 unter Zugrundelegung der Daten über das Vorkommen dieser Arten in den Gebieten und (falls sie bekannt ist) über die geschätzte Populationsgröße in den Gebieten festgesetzt wurden; dass die neuesten Daten im Rahmen der in Anwendung von Artikel 17 der Habitat-Richtlinie und Artikel 12 der Vogelschutzrichtlinie durchgeführten Berichterstattung gesammelt wurden; dass auch Schätzungen berücksichtigt wurden, die im Rahmen des von der Eur ...[+++]


Wat de Vogelrichtlijn betreft, heeft het Europees Hof van Justitie (HvJ) naar aanleiding van een verzoek van de Commissie onlangs met name Griekenland veroordeeld (zaak C-293/07) wegens het gebrek aan een coherent, specifiek en volledig rechtmatig regime ten behoeve van een duurzaam beheer en een doeltreffende bescherming van SBZ’s, inclusief de door de geachte afgevaardigde genoemde tien watergebieden van internationaal belang.

Vor allem hinsichtlich der Vogelschutzrichtlinie hat der Europäische Gerichtshof (EuGH) kürzlich auf Antrag der Kommission gegen Griechenland entschieden (Fall C-293/07). Dabei wurde festgestellt, dass kein kohärenter, spezifischer und vollständiger Rechtsrahmen vorhanden ist, durch den sich die nachhaltige Verwaltung und effektive Sicherung der Schutzgebiete, zu denen auch die zehn vom Herrn Abgeordneten genannten Feuchtgebiete internationaler Bedeutung zählen, gewährleisten lässt.


Wat betreft biodiversiteit vermeldt het GLB tegenwoordig naleving met milieueisen, waaronder de Vogelrichtlijn en de Habitatrichtlijn, waarvan overtreding sancties tot gevolg heeft.

Was die Artenvielfalt betrifft, so bezieht sich die GAP heutzutage auf die Einhaltung von Umweltvorgaben wie der Vogel-Richtlinie und der Richtlinie über natürliche Lebensräume und eine Verletzung dieser Richtlinien bringt Sanktionen mit sich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie erkent dat bepaalde belanghebbenden van mening zijn dat er rechtsonzekerheid heerst omtrent de wetgeving op dit gebied, in het bijzonder voor wat betreft de habitatrichtlijn en de vogelrichtlijn.

Die Kommission erkennt an, dass manche Interessengruppen der Ansicht sind, dass eine Rechtsunsicherheit bei den Vorschriften auf diesem Gebiet besteht, vor allem was die Vogel- und die Habitatrichtlinie betrifft.


Wat dit specifieke project in Polen betreft, heeft de EIB bevestigd dat het project voldeed aan de richtlijn betreffende de milieueffectbeoordeling , zoals gewijzigd; verder was een financieringsvoorwaarde dat de Poolse autoriteiten zich zouden houden aan de vereisten die zijn vastgelegd in de vogelrichtlijn en de habitatrichtlijn, en dat zij de aanwijzing zouden eerbiedigen van gebieden die beschermd dienen te worden en deel uitmaken van het Natura 2000-netwerk.

Für das konkrete Projekt in Polen hat die Bank bestätigt, dass es der geänderten Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung entspricht; Voraussetzung für die Finanzierung war auch, dass die polnischen Behörden die Erfordernisse der Vogelschutz- und der Habitatrichtlinie sowie des Ausweisens von Schutzgebieten, die für den Naturschutz im Rahmen des Netzes Natura 2000 von Interesse sind, berücksichtigen.


Marie Anne Isler Béguin Betreft: Verslag van Malta ter rechtvaardiging van een ontheffing van de Vogelrichtlijn

Marie Anne Isler Béguin Betrifft: Bericht Maltas zur Rechtfertigung einer Abweichung von den Vorschriften der Vogelschutzrichtlinie


Het betreft gebieden die door de besluiten van de Vlaamse Regering van 17 oktober 1988 en 24 mei 2002, ter uitvoering van de vogelrichtlijn en de habitatrichtlijn, als speciale beschermingszones zijn aangewezen.

Es handelt sich um Gebiete, die durch die Erlasse der Flämischen Regierung vom 17. Oktober 1988 und 24. Mai 2002 in Ausführung der Vogelrichtlinie und der Habitatrichtlinie als besondere Schutzgebiete ausgewiesen wurden.


De tweede reeks van vijf prejudiciële vragen betreft artikel 10 van het E.G.-Verdrag, in samenhang gelezen met diverse bepalingen van de vogelrichtlijn en de habitatrichtlijn, waarvan de omzetting in het interne recht, voor wat het Vlaamse Gewest betreft, werd vervolledigd bij het Vlaamse decreet van 19 juli 2002.

Die zweite Reihe von fünf Vorabentscheidungsfragen betrifft Artikel 10 des EG-Vertrags in Verbindung mit verschiedenen Bestimmungen der Richtlinie bezüglich der Vogelarten und der Richtlinie bezüglich der natürlichen Lebensräume, deren Umsetzung ins interne Recht in bezug auf die Flämische Region durch das Flämische Dekret vom 19. Juli 2002 vervollständigt wurde.


Overigens zijn er vier soorten aan deze lijst toegevoegd (het betreft Pica pica, Corvus monedula, C. corone en Sturnus vulgaris) ten gevolge van de wijziging van bijlage II (zie 94/24/EEG) van de Vogelrichtlijn.

Ferner wurden vier Arten zu dieser Liste hinzugefügt (Pica pica, Corvus monedula, C. corone und Sturnus vulgaris); dies entspricht der Änderung von Anhang II der Vogelschutzrichtlinie (Richtlinie 94/24/EWG).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vogelrichtlijn betreft' ->

Date index: 2023-04-06
w