Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paraplegie
Project dat beide gemeenschappen betreft
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Traduction de «vol en beide » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

Gleiswechsel/betrieb




paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

Paraplegie | Querlähmung


project dat beide gemeenschappen betreft

konfessionsübergreifendes Vorhaben


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

Datenübertragungen in vollem Duplex-Betrieb
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De beoordelaars zijn van mening dat 'dit uiteraard geen probleem is, zolang er voldoende middelen zijn om dit vol te houden en de beschikbare competenties in de organisatie op beide berekend zijn'.

Nach Ansicht der Bewerter stellt dies selbstverständlich kein Problem dar, sofern der Mittelumfang ausreicht und das in der Organisation vorhandene Fachwissen beide Bereiche abdecken kann.


In deze richtlijn wordt onder ' bier ' verstaan elk produkt van GN-code 2203 alsmede elk produkt van GN-code 2206 dat een mengsel van bier en niet-alcoholhoudende dranken bevat, in beide gevallen met een effectief alcoholvolumegehalte van meer dan 0,5 % vol.

Für die Zwecke dieser Richtlinie gelten als ' Bier ' alle Erzeugnisse des KN-Codes 2203 mit einem vorhandenen Alkoholgehalt von mehr als 0,5% vol., sowie alle Erzeugnisse des KN-Codes 2206, die ein Gemisch von Bier und nichtalkoholischen Getränken enthalten und deren vorhandener Alkoholgehalt 0,5% vol. übersteigt.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de agenda van de top EU-VS is als vanouds vol en beide partijen moeten de gelegenheid aangrijpen om dichter bij gemeenschappelijke standpunten te komen inzake onderwerpen als de regulering van de financiële sector, de klimaatverandering, het versterken van de handelsbetrekkingen, de verspreiding van kernwapens en de strijd tegen het terrorisme.

– Herr Präsident! Die gemeinsame Agenda der EU und der USA ist so voll wie immer, und beide Parteien sollten die Gelegenheit nutzen, die gemeinsamen Standpunkte in Bereichen wie Finanzregulierung, Klimawandel, Stärkung der Handelsbeziehungen, Verbreitung von Nuklearwaffen und dem Kampf gegen den Terrorismus voranzubringen.


Als altijd is de EU-VS-agenda vol. Beide partijen zouden deze gelegenheid moeten aangrijpen om vooruitgang te boeken met het bepalen van een gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van kwesties als financiële regulering, klimaatverandering, verdieping van verdragen en terrorismebestrijding.

Die EU-US-Agenda ist voll wie immer, und beide Parteien sollten die Gelegenheit nutzen, um gemeinsame Positionen bei Themen wie der Regelung der Finanzmärkte, dem Klimawandel, der Ausweitung von Verträgen und dem Kampf gegen den Terror voranzubringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad en de Commissie houden beide vol dat het grootschalig – niet ad hoc – verzamelen en opslaan van persoonsgegevens van passagiers noodzakelijk en evenredig is in het licht van de strijd tegen het terrorisme.

Sowohl der Rat als auch die Kommission behaupten noch, dass die umfassende – nicht Ad-hoc – Erfassung und Speicherung von PNR-Daten im Hinblick auf die Bekämpfung des Terrorismus notwendig und verhältnismäßig ist.


De beoordelaars zijn van mening dat 'dit uiteraard geen probleem is, zolang er voldoende middelen zijn om dit vol te houden en de beschikbare competenties in de organisatie op beide berekend zijn'.

Nach Ansicht der Bewerter stellt dies selbstverständlich kein Problem dar, sofern der Mittelumfang ausreicht und das in der Organisation vorhandene Fachwissen beide Bereiche abdecken kann .


Ten tweede zitten beide verslagen vol met cijfers waarop wij onze aandacht richten.

Zweitens: Beide Berichte enthalten eine Unmenge von Zahlen, und darauf haben wir uns konzentriert.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, u heeft prachtige woorden gesproken, vol enthousiasme en goede bedoelingen, maar zoals gebruikelijk moeten we nu weer met beide benen op de grond komen, met name als het gaat over begrotingszaken.

– (ES) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Sie haben wunderbar und mit großem Enthusiasmus gesprochen und gute Absichten erklärt, aber wie üblich müssen wir zu den Realitäten zurückkehren, insbesondere wenn es um den Haushalt geht.


In deze richtlijn wordt onder "bier" verstaan elk produkt van GN-code 2203 alsmede elk produkt van GN-code 2206 dat een mengsel van bier en niet-alcoholhoudende dranken bevat, in beide gevallen met een effectief alcoholvolumegehalte van meer dan 0,5 % vol.

Für die Zwecke dieser Richtlinie gelten als "Bier" alle Erzeugnisse des KN-Codes 2203 mit einem vorhandenen Alkoholgehalt von mehr als 0,5 % vol., sowie alle Erzeugnisse des KN-Codes 2206, die ein Gemisch von Bier und nichtalkoholischen Getränken enthalten und deren vorhandener Alkoholgehalt 0,5 % vol. übersteigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vol en beide' ->

Date index: 2021-07-03
w