Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Heeft uitgebracht.
Ouder die niet het gezag over het kind heeft

Traduction de «vol heeft over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)

Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat [...] zugestimmt hat. (Schlussformel)


ouder die niet het gezag over het kind heeft

Elter ohne Sorgerecht | nicht sorgeberechtigter Elternteil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vele delegaties waren vol lof over de snelheid waarmee de Commissie maatregelen heeft genomen ter vergoeding van de groentetelers die door de uitbraak zijn getroffen (zie hierna).

Zahlreiche Dele­gationen lobten die Kommission dafür, dass sie rasch tätig geworden sei, um die von dem Ausbruch betroffenen Gemüseerzeuger zu entschädigen (siehe unten).


Zij is vol lof over de bijdrage die de piraterijbestrijdingsoperatie van de EU, EU NAVFOR Atalanta, in dit verband heeft geleverd.

Sie würdigt den Beitrag, den die EU-Operation zur Bekämpfung der Seeräuberei EU NAVFOR Atalanta hierzu leistet.


Illustratief voor deze minachting voor de democratie zijn de verklaringen van Margot Wallström, de Europese commissaris die altijd de mond vol heeft over het dichten van de kloof tussen Europa en de burger.

Beispielhaft für diese Missachtung der Demokratie sind die Erklärungen von Kommissarin Margot Wallström, die immer so viel über das Schließen der Kluft zwischen Europa und den Bürgern zu sagen hat.


Ik hoop dan ook dat u binnen de Europese Raad het woord zult nemen om deze laffe houding van uw regering, die graag de mond vol heeft over mensenrechten, maar als het erop aankomt de eigen economische belangen laat primeren, op de korrel te nemen en België in deze zaak te veroordelen.

Daher hoffe ich, dass Sie im Europäischen Rat das Wort ergreifen und die Haltung Ihrer Regierung, die sich zwar gerne lautstark als Verteidiger der Menschenrechte ausgibt, jedoch dann, wenn es hart auf hart kommt, den eigenen Wirtschaftsinteressen Priorität einräumt, scharf kritisieren und ebenso Belgiens Verhalten in dieser Angelegenheit anprangern werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor een organisatie die de mond zo vol heeft van openheid, merken we daar in de praktijk buiten dit Parlement weinig van. Als de Raad zijn deuren zou openen, zou de bevolking van Europa meer te weten komen over wat in hun naam wordt gedaan.

Für eine Organisation, die sich das Prinzip der Offenheit auf die Fahnen geschrieben hat, ist davon in der Praxis – mit Ausnahme dieses Hauses – recht wenig zu spüren, und durch Öffnen seiner Türen könnte der Rat einen maßgeblichen Beitrag zur Information der europäischen Bürger darüber leisten, was in ihrem Namen getan wird.


Het verbaast mij dat het Britse voorzitterschap zo vlak voor het einde nog steeds de mond vol heeft over agenda's, strategieën en tijdschema’s.

Ich bin wirklich erstaunt, dass die britische Präsidentschaft nur einen Monat vor dem Ende ihrer Amtszeit noch immer über Agenden, Strategien und Zeitpläne redet.


Maar als er geld moet komen voor datgene waar de Raad de mond van vol heeft, dan komt hij niet over de brug.

Wenn jedoch der Rat am Zuge ist, auf seine Worte auch Mittel folgen zu lassen, dann geschieht einfach gar nichts.


Door de hervorming krijgt de Commissie als organisatie de beschikking over de systemen en de attitudes die zij nodig heeft om zich vol vertrouwen continu aan nieuwe eisen aan te passen.

Durch die Reform erhält die Kommission als Organisation die Verfahren und Einstellungen, die sie braucht, um sich voll Zuversicht an die ständig neuen Anforderungen anpassen zu können.


Iedereen was vol lof over de doorslaggevende inspanningen die de Albanese regering zich heeft getroost om de economie te stabiliseren, dit vooral in het licht van de zeer moeilijke beginfase.

Die entscheidenden Bemühungen der albanischen Regierung um die Stabilisierung der Wirtschaft wurden, insbesondere angesichts der sehr schwierigen Ausgangslage, allgemein anerkannt.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     heeft uitgebracht     vol heeft over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vol heeft over' ->

Date index: 2023-08-14
w