Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vol lof over » (Néerlandais → Allemand) :

15. betreurt het dat er nog geen overeenstemming is bereikt over de goedkeuring van een resolutie over de situatie in Syrië in de VN-Veiligheidsraad en dat daarmee de mogelijkheid wordt geblokkeerd om doeltreffend druk uit te oefenen met het oog op beëindiging van het geweld in het land; verzoekt de leden van de VN-Veiligheidsraad zich bewust te zijn van hun verantwoordelijkheid jegens het Syrische volk; is vol lof over de diplomatieke inspanningen van de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger en de lidstaten van de EU om China en Rusland op dit punt over de streep te trekken; verzoekt hen deze inspanningen voort te zetten; herinnert ...[+++]

15. bedauert, dass im VN-Sicherheitsrat noch keine Einigung über die Annahme einer Resolution zur Lage in Syrien (UNSC) erzielt worden ist, insbesondere, weil infolgedessen kein wirksamer Druck dahingehend ausgeübt werden kann, der Gewalt in diesem Land ein Ende zu bereiten; fordert die Mitglieder des UNSC auf, sich ihrer Verantwortung gegenüber dem syrischen Volk bewusst zu sein; würdigt die diplomatischen Bemühungen der VP/HR und der EU-Mitgliedstaaten, China und Russland in dieses Problem einzubeziehen; fordert sie auf, nicht in ihren Bemühungen nachzulassen; weist alle Mitglieder der VN auf den von der VN-Generalversammlung getra ...[+++]


15. betreurt het dat er nog geen overeenstemming is bereikt over de goedkeuring van een resolutie over de situatie in Syrië in de VN-Veiligheidsraad en dat daarmee de mogelijkheid wordt geblokkeerd om doeltreffend druk uit te oefenen met het oog op beëindiging van het geweld in het land; verzoekt de leden van de VN-Veiligheidsraad zich bewust te zijn van hun verantwoordelijkheid jegens het Syrische volk; is vol lof over de diplomatieke inspanningen van de vv/hv en de lidstaten van de EU om China en Rusland op dit punt over de streep te trekken; verzoekt hen deze inspanningen voort te zetten;

15. bedauert, dass im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen noch keine Einigung über die Annahme einer Resolution zur Lage in Syrien erzielt worden ist, insbesondere weil somit kein wirksamer Druck dahingehend ausgeübt werden kann, der Gewalt in Syrien ein Ende zu bereiten; fordert die Mitglieder des Sicherheitsrats auf, sich ihrer Verantwortung gegenüber dem syrischen Volk bewusst zu sein; würdigt die diplomatischen Bemühungen der Vizepräsidentin/Hohen Vertreterin und der EU-Mitgliedstaaten, China und Russland in diese Angelegenheit einzubeziehen; fordert sie auf, in ihren Bemühungen nicht nachzulassen;


15. betreurt het dat er in de VN-Veiligheidsraad nog geen overeenstemming is bereikt over de goedkeuring van een resolutie over de situatie in Syrië, en in het bijzonder dat daarmee de mogelijkheid wordt geblokkeerd om doeltreffend druk uit te oefenen en zo het geweld in het land te beëindigen; wijst opnieuw op de bijzondere verantwoordelijkheid van de leden van de VN-Veiligheidsraad jegens het Syrische volk; is vol lof over de diplomatieke inspanningen van de HV/VV en de lidstaten van de EU om China en Rusland op dit punt over de streep te trekken, en verzoekt ze deze inspanningen voort te zetten;

15. bedauert, dass über die Annahme einer Resolution zur Lage in Syrien im VN‑Sicherheitsrat noch keine Einigung erzielt worden ist, und zwar insbesondere, da dies dazu führt, dass kein wirksamer Druck dahingehend ausgeübt werden kann, dass die Gewalt in diesem Land ein Ende findet; weist erneut auf die besondere Verantwortung der Mitglieder des VN‑Sicherheitsrats gegenüber dem syrischen Volk hin; würdigt die diplomatischen Anstrengungen der Vizepräsidentin/Hohen Vertreterin und der Mitgliedstaaten dahingehend, China und Russland in dieses Problem einzubeziehen, und fordert sie auf, diese Anstrengungen fortzuführen;


Zij is vol lof over de bijdrage die de piraterijbestrijdingsoperatie van de EU, EU NAVFOR Atalanta, in dit verband heeft geleverd.

Sie würdigt den Beitrag, den die EU-Operation zur Bekämpfung der Seeräuberei EU NAVFOR Atalanta hierzu leistet.


Vele delegaties waren vol lof over de snelheid waarmee de Commissie maatregelen heeft genomen ter vergoeding van de groentetelers die door de uitbraak zijn getroffen (zie hierna).

Zahlreiche Dele­gationen lobten die Kommission dafür, dass sie rasch tätig geworden sei, um die von dem Ausbruch betroffenen Gemüseerzeuger zu entschädigen (siehe unten).


82. is vol lof over het werk van de recent opgerichte VN-Commissie voor vredesopbouw; wijst erop dat het noodzakelijk is om op het gebied van ontwikkelingshulp samen te werken met internationale partners, in het bijzonder de Verenigde Naties; dringt er bij de lidstaten op aan ervoor te zorgen dat het VN-systeem over voldoende middelen beschikt en verantwoording aflegt over de steun die het verleent aan processen in landen na een conflict, waarbij de VN-Commissie voor vredesopbouw en andere VN-organen zijn betrokken;

82. bringt seine Wertschätzung für die Arbeit der neu eingesetzten Kommission der Vereinten Nationen für Friedensaufbau zum Ausdruck; verweist auf die Notwendigkeit, in Fragen der Entwicklungshilfe mit internationalen Partnern zusammenzuarbeiten, insbesondere mit den Vereinten Nationen; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass das UN-System über angemessene Mittel verfügt und für die Unterstützung, die es für länderinterne Prozesse, einschließlich der UN-Friedensbildungskommission und sonstiger UN-Gremien, leistet, rechenschaftspflichtig ist;


82. is vol lof over het werk van de recent opgerichte VN-Commissie voor vredesopbouw; wijst erop dat het noodzakelijk is om op het gebied van ontwikkelingshulp samen te werken met internationale partners, in het bijzonder de Verenigde Naties; dringt er bij de lidstaten op aan ervoor te zorgen dat het VN-systeem over voldoende middelen beschikt en verantwoording aflegt over de steun die het verleent aan processen in landen, waarbij de VN-Commissie voor vredesopbouw en andere VN-organen zijn betrokken;

82. bringt seine Wertschätzung für die Arbeit der neu eingesetzten Kommission der Vereinten Nationen für Friedensaufbau zum Ausdruck; verweist auf die Notwendigkeit, in Fragen der Entwicklungshilfe mit internationalen Partnern zusammenzuarbeiten, insbesondere mit den Vereinten Nationen; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass das UN-System über angemessene Mittel verfügt und für die Unterstützung, die es für länderinterne Prozesse, einschließlich der UN-Friedensbildungskommission und sonstiger UN-Gremien, leistet, rechenschaftspflichtig ist;


President Maystadt voegde er nog aan toe: “De EIB is ook vol lof over de gezamenlijke inspanningen die de universiteit en de ziekenhuizen op het gebied van RD leveren op de campus. Dit zal investeerders aantrekken en tot satellietprojecten in innovatieve sectoren leiden.

Er fügte weiter hinzu: “Die EIB ist sehr beeindruckt von der gemeinsamen Forschungs- und Entwicklungsarbeit der Universität und der Klinik auf dem Campus. Dieser Standort wird neue Partner anziehen und Satellitenprojekte in innovativen Sektoren anregen.


Iedereen was vol lof over de doorslaggevende inspanningen die de Albanese regering zich heeft getroost om de economie te stabiliseren, dit vooral in het licht van de zeer moeilijke beginfase.

Die entscheidenden Bemühungen der albanischen Regierung um die Stabilisierung der Wirtschaft wurden, insbesondere angesichts der sehr schwierigen Ausgangslage, allgemein anerkannt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vol lof over' ->

Date index: 2021-05-05
w