Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beneden pari staan
File staan
Garant staan
In contact staan met het eigen lichaam
In de file staan
Indringen
Insijpelen
Onder pari staan
Op uitkijk staan tijdens maritieme operaties
Op wacht staan
Pilo-erectie
Rechtop gaan staan van lichaamsharen
Staan onder
Zich bewust zijn van het eigen lichaam

Traduction de «vol staan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beneden pari staan | onder pari staan

Disagio erleiden | unter dem Nennwert stehen | unter Pari stehen




pilo-erectie | rechtop gaan staan van lichaamsharen

Piloarrektion | Sichaufrichten der Körperhaare




verlof om mindervaliden en zieken te vergezellen en bij te staan

Urlaub wegen Begleitung und Betreuung von Behinderten und Kranken




in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam

auf seinen Körper hören




(doorweken | (laten) (door)weken | in de week zetten/staan | indringen | insijpelen

Durchnässung


op uitkijk staan tijdens maritieme operaties

Ausguckpflichten im Seeschifffahrtsbetrieb erfüllen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Ik geloof dat u helemaal gelijk hebt. Als je vandaag de dag naar een fitnessclub gaat, dan zie al voordat je überhaupt bij de apparaten bent aanbeland, al kasten vol staan met allerlei producten, voedingssupplementen, ‘energy drinks‘ etc. U hebt helemaal gelijk dat er op dit vlak grof geld wordt verdiend en dat wij zorgvuldig moeten nadenken over hoe wij hier mee om moeten gaan en hoe wij de juiste balans kunnen vinden.

– Ich glaube, Ihr Blickwinkel ist absolut richtig, weil man, wenn man heutzutage in ein Fitnessstudio geht, sogar schon, bevor man überhaupt am Gerät ist, Regale voller verschiedener Produkte, Nahrungsergänzungsmittel, Energiegetränke usw. sieht.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, deze verslagen staan in het beste geval vol tegenstrijdigheden en in het slechtste geval vol hypocrisie.

– Herr Präsident! Diese Berichte sind im besten Fall gespickt mit Widersprüchen und im schlimmsten Fall voller Heucheleien.


De verplichting om op jaarbasis minstens 4 vol % bio-ethanol op de markt te brengen in verhouding tot de hoeveelheid op de markt gebrachte benzine, en minstens 4 vol % FAME op de markt te brengen in verhouding tot de op de markt gebrachte hoeveelheid diesel, lijkt op gespannen voet te staan met artikel 5 van de voormelde richtlijn 98/70/EG, omdat die verplichting een voorwaarde toevoegt aan de in die richtlijn gespecifieerde technische vereisten, ook al dient niet elke eenheid van de op de markt gebrachte benzine en diesel te worden vermengd met een respectievelijk bepaald contingent bio-ethanol of FAME.

Die Verpflichtung, auf Jahresbasis mindestens 4 Vol.- % Bioethanol im Verhältnis zur Menge des auf den Markt gebrachten Benzins und mindestens 4 Vol.- % FAME im Verhältnis zur Menge des auf den Markt gebrachten Dieselkraftstoffs zu vermarkten, scheint auch schwer mit Artikel 5 der vorerwähnten Richtlinie 98/70/EG vereinbar zu sein, da diese Verpflichtung den in dieser Richtlinie festgelegten technischen Anforderungen eine Bedingung hinzufügt, selbst wenn nicht jede Einheit des auf den Markt gebrachten Benzins und Dieselkraftstoffs mit einem bestimmten Kontingent Bioethanol bzw. FAME gemischt werden muss.


Het feit is dat de verslagen Fava en Marty te vol staan met zinsneden als “het is zeer waarschijnlijk” en “we kunnen niet uitsluiten”, waarop vervolgens ferme conclusies worden gebaseerd.

Tatsache ist, dass die Berichte Fava und Marty zu viele Formulierungen wie „sehr wahrscheinlich“ und „ist nicht auszuschließen“ enthalten, aus denen dann unumstößliche Schlussfolgerungen gezogen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben een van de voorstanders van de dienstenrichtlijn en natuurlijk hebben wij verduidelijking en verbetering nodig op een paar punten, maar dan wel op basis van feiten en niet op basis van berichten in de media, die vol staan met valse informatie, of onderonsjes met Chirac, Schröder en anderen.

Ich gehöre zu den Befürwortern der Dienstleistungsrichtlinie, die selbstverständlich in einigen Punkten verdeutlicht und verbessert werden muss, aber dann auf der Grundlage von Fakten und nicht anhand von Meldungen in den Medien, die vor falschen Informationen nur so strotzen, oder von Gesprächen im engsten Kreis mit Chirac, Schröder und anderen.


– (DE) Het is ongetwijfeld een weldaad dat de schappen in onze winkels vol staan met levensmiddelen uit allerlei verschillende landen van de hele wereld. De consumenten willen er echter van op aan kunnen dat de producten veilig en van goede kwaliteit zijn, en wij moeten daarvoor de nodige voorwaarden scheppen. Als schaduwrapporteur van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en Europese democraten ben ik blij met de herziening van kaderrichtlijn 89/109/EEG en bedank ik mevrouw Thors voor haar goede werk als rapporteur.

– Nahrungsmittel aus den unterschiedlichsten Ländern der Welt sind mit Sicherheit eine Bereicherung in den Regalen unserer Märkte. Die Verbraucher wollen allerdings auf die Sicherheit und Qualität der Produkte vertrauen – dafür müssen wir die Voraussetzungen schaffen. Als Berichterstatter der EVP-ED-Fraktion begrüße ich die Überarbeitung der Rahmenrichtlinie 89/109/EWG und danke Frau Thors für Ihre gute Arbeit als Berichterstatterin.


Ischemische hartziekte, cerebrovasculaire aandoeningen, chronische obstructieve longaandoeningen en longkanker, die alle verband houden met roken, staan allevier in de top tien van doodsoorzaken van de wereld, aldus The Global Burden of Disease Study van Murray en Lopez (geciteerd in een hoofdartikel van The Lancet, Vol. 349, No 9061).

Ischämische Herzkrankheiten, Hirngefäßerkrankungen, chronische obstruktive Lungenerkrankungen und Lungenkrebs, die alle mit dem Rauchen im Zusammenhang stehen, sind vier der zehn häufigsten Todesursachen weltweit, nach The Global Burden of Disease Study of Murray and Lopez (zitiert in Lancet Editorial, Bd. 349, Nr. 9061).


Overwegende dat het wenselijk is de Lid-Staten toe te staan verlaagde accijnstarieven toe te passen op alle soorten wijn en andere gegiste dranken met een effectief alcoholgehalte van niet meer dan 8,5 % vol;

Es sollte zulässig sein, daß die Mitgliedstaaten auf alle Arten von Wein und anderen gegorenen Getränken ermässigte Verbrauchsteuersätze anwenden, sofern der vorhandene Alkoholgehalt dieser Erzeugnisse 8,5 % vol. nicht übersteigt.


Overwegende dat het dienstig is de Lid-Staten toe te staan een verlaagd accijnstarief op tussenprodukten toe te passen voor produkten met een alcoholgehalte van niet meer dan 15 % vol, en voor "van nature zoete wijnen";

Den Mitgliedstaaten sollte die Möglichkeit eingeräumt werden, auf Erzeugnisse mit einem Alkoholgehalt von höchstens 15 % vol. und auf natürliche Süßweine einen ermässigten Satz der auf Zwischenerzeugnisse zu erhebenden Verbrauchsteuer anzuwenden.




D'autres ont cherché : doorweken     weken     beneden pari staan     file staan     garant staan     in de file staan     in de week zetten staan     indringen     insijpelen     onder pari staan     op wacht staan     pilo-erectie     rechtop gaan staan van lichaamsharen     staan onder     vol staan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vol staan' ->

Date index: 2022-01-31
w