Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voldaan de openbare omroeporganisaties moeten " (Nederlands → Duits) :

De Commissie is dan ook vastbesloten het process voort te zetten van marktopeningen daarbij volledig recht te doen aan de verplichtingen die aan universele en openbare dienstverlening verbonden zijn. Er zal met andere woorden voldaan worden aan de verplichting dat alle consumenten en gebruikers op het hele grondgebied van een lidstaat tegen een betaalbare prijs van diensten van een bepaalde kwaliteit moeten worden voorzien. [15]

Deshalb ist die Kommission entschlossen, diese Märkte weiter zu liberalisieren, und zwar unter uneingeschränkter Berücksichtigung der Universaldienstverpflichtungen, also dem Angebot von Dienstleistungen einer bestimmten Qualität zu erschwinglichen Preisen für alle Verbraucher und Nutzer im gesamten Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats [15].


B. overwegende dat met het groenboek een brede openbare raadpleging werd gelanceerd over het concept van stabiliteitsobligaties; overwegende dat het groenboek de haalbaarheid van de gemeenschappelijke emissie van staatsobligaties door de lidstaten van de eurozone in kaart heeft gebracht, alsook de voorwaarden waaraan zou moeten worden voldaan;

B. in der Erwägung, dass mit dem Grünbuch eine breit angelegte öffentliche Konsultation zum Konzept der Stabilitätsanleihen eingeleitet wird; in der Erwägung, dass das Grünbuch die Durchführbarkeit der gemeinsamen Emission von Stabilitätsanleihen durch die Mitgliedstaaten des Euroraums bewertet und ihre Voraussetzungen erörtert;


Openbare omroeporganisaties moeten hun economische positie en hun autonomie versterken, willen zij hun taak kunnen vervullen.

Die staatlichen Rundfunkanstalten müssen ihre wirtschaftliche Stellung und Autonomie stärken, um ihrer Aufgabe gerecht werden zu können.


6. herinnert aan zijn resolutie van mei 2010 over nieuwe ontwikkelingen bij overheidsopdrachten, waarin het nota nam van de jurisprudentie van het HvJ en zich op het standpunt stelde dat de regelgeving inzake openbare aanbestedingen niet op publiek-publieke partnerschappen van toepassing is, mits aan de volgende criteria is voldaan: het partnerschap de uitvoering moet beogen van een taak van algemeen belang die op alle betrokken overheden rust; dat de taak uitsluitend door de betrokken overheidsinstanties wordt uitgevoerd, dus zonder ...[+++]

6. verweist auf seine Entschließung vom Mai 2010 zu neuen Entwicklungen im öffentlichen Auftragswesen, in der die Rechtsprechung des EuGH zur Kenntnis genommen und die Auffassung vertreten wurde, dass die öffentlich-öffentliche Zusammenarbeit nicht den Regeln für die öffentliche Auftragsvergabe unterliegt, wenn folgende Kriterien erfüllt sind: Zweck der Partnerschaft ist die Wahrnehmung einer allen beteiligten staatlichen Stellen übertragenen öffentlichen Aufgabe; die Aufgabe wird ausschließlich von den betroffenen öffentlichen Stellen, also ohne Beteiligung von privatem Kapital, wahrgenommen, und die betreffende Tätigkeit wird im Wesentlichen für die beteiligten öffentlichen Stellen verrichtet; unterstreicht die Tatsache, dass die Übertr ...[+++]


51. wijst nadrukkelijk op de tweeslachtigheid met betrekking tot het recht van lidstaten om sociale, milieu- en kwaliteitscriteria in openbare aanbestedingen en overheidsopdrachten te eisen, en vestigt de aandacht op de wijzigingen in het wetgevingskader die uit het Verdrag van Lissabon en het Handvest van de grondrechten voortvloeien; verzoekt, met het oog op eerlijke handel, de voorkoming van een neerwaartse nivelleringsslag en de verlening van hoogwaardige diensten, om een uitbreiding van het concept van "economische meest voordelige aanbod", zodat bij aanbestedingen en overheidsopdrachten, alsmede bij onderaanbestedingen voor de ver ...[+++]

51. unterstreicht die Zweideutigkeit im Hinblick auf das Recht der Mitgliedstaaten, bei öffentlichen Ausschreibungen und der Vergabe öffentlicher Aufträge auf sozialen, ökologischen und qualitätsspezifischen Kriterien zu bestehen, und macht auf die Veränderungen des Rechtsrahmens aufmerksam, die mit dem Vertrag von Lissabon und der Europäischen Charta der Grundrechte eingeführt worden sind; fordert im Kontext des fairen Handels die Vorbeugung eines „Wettlaufs nach unten“ und die Erbringung qualitativ hochwertiger Dienste; fordert die Ausweitung des Konzepts „wirtschaftlich günstigstes Angebot“ dergestalt, dass Ausschreibungen und öffentliche Aufträge sowie Unteraufträge für die Erbringung von DAI, einschließlich SDAI, die relevanten natio ...[+++]


Nederland : De Mediawet schrijft voor dat een commerciële omroeporganisatie bepaalde programma-onderdelen die in het mediabesluit vermeld zijn, waaronder een aantal sportevenementen, niet mag uitzenden tenzij aan een aantal voorwaarden is voldaan : de openbare omroeporganisaties moeten namelijk in kennis worden gesteld van het voornemen om deze programma-onderdelen exclusief uit te zenden (voor zover deze deel uitmaken van een televisieprogramma dat in Nederland kan worden uitgezonden).

Niederlande: Das Mediengesetz sieht vor, daß kommerzielle Rundfunkveranstalter bestimmte, im Medienerlaß näher erläuterte "Programminhalte" (darunter auch Berichte über bestimmte Sportereignisse) ausstrahlen dürfen, wenn sie zuvor die öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten über ihre Absicht, über diese Programminhalte (die im übrigen von einem Fernsehprogramm stammen müssen, das in den Niederlanden ausgestrahlt werden darf) exklusiv zu berichten, informiert haben.


12. is van oordeel dat publieke omroeporganisaties, die een openbare dienst verlenen en een belangrijke rol vervullen bij de instandhouding van de culturele diversiteit en identiteit; benadrukt dat de lidstaten derhalve het recht moeten behouden publieke omroeporganisaties te financieren en hun openbare dienstenfuncties te definiëren;

12. ist der Auffassung, dass die öffentlichen Rundfunk- und Fernsehanstalten eine öffentliche Dienstleistungsaufgabe haben und eine wichtige Rolle bei der Bewahrung der kulturellen Vielfalt und der kulturellen Identität spielen; betont, dass die Mitgliedstaaten daher weiterhin das Recht haben müssen, die öffentlichen Rundfunk- und Fernsehanstalten zu finanzieren und ihre öffentlichen Dienstleistungsaufgaben festzulegen;


De Commissie is dan ook vastbesloten het process voort te zetten van marktopeningen daarbij volledig recht te doen aan de verplichtingen die aan universele en openbare dienstverlening verbonden zijn. Er zal met andere woorden voldaan worden aan de verplichting dat alle consumenten en gebruikers op het hele grondgebied van een lidstaat tegen een betaalbare prijs van diensten van een bepaalde kwaliteit moeten worden voorzien. [15]

Deshalb ist die Kommission entschlossen, diese Märkte weiter zu liberalisieren, und zwar unter uneingeschränkter Berücksichtigung der Universaldienstverpflichtungen, also dem Angebot von Dienstleistungen einer bestimmten Qualität zu erschwinglichen Preisen für alle Verbraucher und Nutzer im gesamten Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats [15].


Daarom moet aan de volgende voorwaarden worden voldaan: de verplichting tot het doorgeven van bepaalde evenementen blijft een belangrijke eis van de samenleving. Ik denk daarbij aan programma’s in de taal van minderheden of aan de belangrijke rol van de openbare omroeporganisaties.

Dazu muß folgendes enthalten sein. Erstens, die Übertragungsverpflichtungen bleiben ein wichtiges Mittel, um gesellschaftlichen Anforderungen nachzukommen, zum Beispiel Minderheitensprachenprogramme oder die wichtige Rolle des öffentlichen Rundfunksektors.


Overwegende dat aan de fundamentele voorschriften inzake interactie met, en in gevallen waarin zulks gerechtvaardigd is, via openbare telecommunicatienetten over het algemeen niet anders kan worden voldaan dan door de toepassing van technische ad hoc-specificaties; dat dergelijke oplossingen derhalve verplicht moeten worden gesteld;

Bei den grundlegenden Anforderungen zur Kommunikationsfähigkeit mit öffentlichen Telekommunikationsnetzen und in gerechtfertigten Fällen über solche Netze können solche Anforderungen im allgemeinen nur durch die Anwendung einheitlicher technischer Lösungen erfuellt werden . Solche Lösungen sind daher verbindlich .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldaan de openbare omroeporganisaties moeten' ->

Date index: 2023-09-30
w