Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voldoen aan de terzake geldende regelgeving " (Nederlands → Duits) :

De EU past nu reeds de terzake geldende regelgeving van de Internationale Maritieme Organisatie EN toe maar de interoperabiliteit met derde systemen kan nog worden verbeterd.

Die EU beachtet bereits die Bestimmungen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (EN), bei der Interoperabilität mit Drittsystemen besteht jedoch noch Verbesserungsbedarf.


173. neemt kennis van het oordeel van de Rekenkamer dat dringend stappen nodig zijn om de zwakheden in het beheer van Gemeenschapsmiddelen in Bulgarije te corrigeren en dat de nodige monitoringmechanismen moeten worden gehandhaafd in Turkije; verzoekt de nationale autoriteiten hun inspanningen op te voeren om te voldoen aan de geldende regelgeving;

173. nimmt die Anmerkung des Rechnungshofs zur Kenntnis, dass umgehend Maßnahmen getroffen werden sollten, um die bei der Verwaltung von EU-Mitteln in Bulgarien festgestellten Schwachstellen auszuräumen, und dass die erforderliche Überwachung in der Türkei weiterhin sicherzustellen ist; fordert die nationalen Behörden auf, ihre Anstrengungen auszuweiten, um die geltenden Verordnungen einzuhalten;


175. neemt kennis van het oordeel van de Rekenkamer dat dringend stappen nodig zijn om de zwakheden in het beheer van EU-middelen in Bulgarije te corrigeren en dat de nodige monitoringmechanismen moeten worden gehandhaafd in Turkije; verzoekt de nationale autoriteiten hun inspanningen op te voeren om te voldoen aan de geldende regelgeving;

175. nimmt die Anmerkung des Rechnungshofs zur Kenntnis, dass umgehend Maßnahmen getroffen werden sollten, um die bei der Verwaltung von EU-Mitteln in Bulgarien festgestellten Schwachstellen auszuräumen, und dass die erforderliche Überwachung in der Türkei weiterhin sicherzustellen ist; fordert die nationalen Behörden auf, ihre Anstrengungen auszuweiten, um die geltenden Verordnungen einzuhalten;


4. neemt kennis van het oordeel van de Rekenkamer dat dringend stappen nodig zijn om de zwakheden in het beheer van EU-middelen in Bulgarije te corrigeren en dat de nodige monitoringmechanismen moeten worden gehandhaafd in Turkije; verzoekt de nationale autoriteiten hun inspanningen op te voeren om te voldoen aan de geldende regelgeving;

4. nimmt die Anmerkung des Rechnungshofs zur Kenntnis, dass umgehend Maßnahmen getroffen werden sollten, um die bei der Verwaltung von EU-Mitteln in Bulgarien festgestellten Schwachstellen auszuräumen und die erforderliche Überwachung in der Türkei weiterhin sicherzustellen; fordert die nationalen Behörden auf, ihre Anstrengungen auszuweiten, um die geltenden Verordnungen einzuhalten;


Een productie- of verzamelgebied voor levende tweekleppige weekdieren moet voldoen aan de terzake geldende regelgeving in de Gemeenschap.

Erzeugungs- bzw. Erntegebiete für lebende Muscheln müssen die einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften erfüllen.


(ii) Een productie- of verzamelgebied voor levende tweekleppige weekdieren moet voldoen aan de terzake geldende regelgeving in de Gemeenschap.

(ii) Erzeugungs- bzw. Erntegebiete für lebende Muscheln müssen die einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften erfüllen.


1. De in deze verordening bedoelde producten waarvan de omschrijving en de aanbiedingsvorm, op het ogenblik waarop zij in het verkeer werden gebracht, aan de terzake geldende bepalingen voldeden, maar waarvan de omschrijving en de aanbiedingsvorm als gevolg van de inwerkingtreding van deze verordening, niet langer aan die bepalingen voldoen, mogen, zolang de voorraad strekt, met het oog op de verkoop in voorraad worden gehouden, in ...[+++]

(1) Die unter diese Verordnung fallenden Erzeugnisse, die gemäß den zum Zeitpunkt ihres Inverkehrbringens geltenden Vorschriften bezeichnet und aufgemacht sind und deren Bezeichnung und Aufmachung den genannten Vorschriften infolge des Inkrafttreten dieser Verordnung nicht mehr entsprechen, dürfen bis zur Erschöpfung der Bestände vorrätig gehalten, in den Verkehr gebracht und ausgeführt werden.


1. Met het oog op een krachtigere bestrijding van fraude, corruptie en elke andere onwettige activiteit waardoor de financiële belangen van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie worden geschaad, verricht het Bureau voor fraudebestrijding, opgericht bij Besluit 1999/352/EG, EGKS, Euratom van de Commissie (hierna "het Bureau" genoemd), de onderzoekstaken die bij de communautaire regelgeving en de terzake geldende akkoorden zijn toevertrouwd aan de Commissie.

(1) Zur intensiveren Bekämpfung von Betrug, Korruption und sonstigen rechtswidrigen Handlungen zum Nachteil der finanziellen Interessen der Europäischen Atomgemeinschaft nimmt das mit dem Beschluß 1999/352/EG, EGKS, Euratom der Kommission errichtete Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (im folgenden "Amt" genannt) die der Kommission durch die in diesen Bereichen geltenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften und Übereinkommen übertragenen Untersuchungsbefugnisse wahr.


1. Met het oog op een krachtigere bestrijding van fraude, corruptie en elke andere onwettige activiteit waardoor de financiële belangen van de Europese Gemeenschap worden geschaad, verricht het Bureau voor fraudebestrijding, opgericht bij Besluit 1999/352/EG, EGKS, Euratom, van de Commissie (hierna "het Bureau" genoemd) de onderzoekstaken die bij de communautaire regelgeving en de terzake geldende akkoorden zijn toevertrouwd aan de Commissie.

(1) Zur intensiveren Bekämpfung von Betrug, Korruption und sonstigen rechtswidrigen Handlungen zum Nachteil der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaft nimmt das mit dem Beschluß 1999/352/EG, EGKS, Euratom der Kommission errichtete Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (im folgenden "Amt" genannt) die der Kommission durch die in diesen Bereichen geltenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften und Übereinkommen übertragenen Untersuchungsbefugnisse wahr.


1. Het verrichten van ongeregeld cabotagevervoer is, behoudens de terzake geldende communautaire regelgeving, onderworpen aan de vigerende wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaat van ontvangst ten aanzien van de volgende punten:

1. Vorbehaltlich der Anwendung der Gemeinschaftsregelung unterliegt die Durchführung von Kabotagebeförderungen im Gelegenheitsverkehr den Rechts- und Verwaltungsvorschriften des Aufnahmemitgliedstaats in folgenden Bereichen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoen aan de terzake geldende regelgeving' ->

Date index: 2023-05-21
w