Ten eerste de bestrijding van terrorisme en de ernstige internationale misdaad, en parallel daaraan het recht op privacy en bescherming van fundamentele burgerrechten, het feit dat luchtvaartmaatschappijen tegen aanvaardbare economische kosten moeten kunnen voldoen aan uiteenlopende wettelijke voorschriften, de bredere transatlantische betrekking en de ware internationale draagwijdte van deze kwesties.
Vor allem ging es um den Kampf gegen den Terrorismus und die schwere internationale Kriminalität neben dem Recht auf den Schutz der Privatsphäre und der grundlegenden bürgerlichen Rechte, die Notwendigkeit, dass Luftfahrtunternehmen in der Lage sein müssen, die verschiedenen Rechtsvorschriften zu vertretbaren wirtschaftlichen Kosten einzuhalten, das umfassende transatlantische Verhältnis und das wirklich internationale Ausmaß dieser Fragen.