Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voldoen aan zeer strenge criteria » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom heeft de Commissie, in nauwe samenwerking met de betrokken nationale autoriteiten, zes mechanismen in België, Duitsland, Frankrijk, Griekenland, Italië en Polen geëvalueerd om zeker te zijn dat ze voldoen aan de strenge criteria van de EU-staatssteunregels, en met name van haar richtsnoeren inzake staatssteun ten behoeve van milieubescherming en energie van 2014.

Aus diesem Grund hat die Kommission sechs Kapazitätsmechanismen in Belgien, Deutschland, Frankreich, Griechenland, Italien und Polen in enger Zusammenarbeit mit den Behörden dieser Länder untersucht. Die Prüfung der Vereinbarkeit mit den EU-Beihilfevorschriften erfolgte insbesondere auf der Grundlage der Leitlinien für staatliche Umweltschutz- und Energiebeihilfen aus dem Jahr 2014.


De EU-burgers willen een ruim aanbod aan voedingsproducten die van hoge kwaliteit zijn en aan zeer strenge normen inzake veiligheid, kwaliteit en dierenwelzijn voldoen.

Die Europäer verlangen eine hohe Qualität und ein breites Angebot an Lebensmittelerzeugnissen, die strengen Sicherheits-, Qualitäts- und Tierschutzstandards gerecht werden.


Ik acht het echter van belang dat we ook in de toekomst dialogen blijven voeren over deze verordening, want bij de vergunningsprocedures en het op de markt brengen van deze producten moeten we voldoen aan zeer strenge criteria.

Trotzdem glaube ich, dass es wichtig ist, Dialoge über diese Entschließung auch in Zukunft zu pflegen, wenn man bedenkt, dass die Genehmigung und das Inverkehrbringen dieser Produkte besonders strengen Kriterien unterliegen muss.


Als onze Turkse vrienden de indruk hebben dat zij niet kunnen voldoen aan de strenge criteria van de EU, dan zou het beter zijn dat eerlijk te erkennen en een redelijk alternatief voor te stellen voor onze co-existentie.

Sollten unsere türkischen Freunde nicht bereit sein, die anspruchsvollen Kriterien der EU zu erfüllen, wäre es angemessen, dies ehrlich zuzugeben und eine vernünftige Alternative für unsere gemeinsame Koexistenz vorzubringen.


Onze bedrijven moeten voldoen aan zeer strenge normen op het gebied van bescherming van de werknemers, hebben te maken met hoge loon- en belastingkosten en moeten zich houden aan wetgeving die voorziet in strenge controles op emissies in het milieu, en de plaatselijk voorschriften inzake ruimtelijke ordening.

Unsere Unternehmen müssen äußerst hohe Arbeitnehmerschutzstandards einhalten, hohe Löhne und Steuern bezahlen, sich bei dem Ausstoß von Emissionen in die Umwelt an Gesetze halten, die ihnen strenge Kontrollen auferlegen, und sich an die Bestimmungen der örtlichen Bauvorschriften halten.


Als voorbeeld kan ik Slowakije en de nieuwe lidstaten aanvoeren: voor een volwaardig lidmaatschap moesten wij aan zeer strenge criteria voldoen.

Ich kann Ihnen das Beispiel der Slowakei und der neuen Mitgliedstaaten nennen: Wir mussten für eine volle Mitgliedschaft sehr strengen Kriterien genügen.


8. is van mening dat momenteel niet alle op de markt aangeboden biobrandstoffen voldoen aan de strenge criteria inzake milieuefficiency; in sommige gevallen gaat de productie ervan namelijk gepaard met een hoog energieverbruik en veel uitstoot van broeikasgassen; de technologische ontwikkelingen op dit punt kunnen evenwel voor verbetering zorgen; daarom moeten onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van de duurzaa ...[+++]

8. weist darauf hin, dass zur Zeit nicht alle am Markt angebotenen Biokraftstoffe anspruchsvollen Ökoeffizienzkriterien genügen und die Herstellung zum Teil mit hohem Energieaufwand und Ausstoß an Klimagasen verbunden ist, dass die technologische Entwicklung jedoch hier Verbesserungen bringen kann und daher die Forschung und die technologische Entwicklung im Bereich der Nachhaltigkeit von Biokraftstoffen gefördert werden müssen;


a) wetgeving die geen onnodige last aan het bedrijfsleven oplegt, de bestrijding van fraude niet hindert en verdere voorzieningen biedt aan bedrijven die aan strenge criteria voldoen.

a) Rechtsvorschriften, die eine unnötige Belastung der Wirtschaftsbeteiligten vermeiden, die Betrugsbekämpfung nicht behindern und weitere Erleichterungen für Beteiligte vorsehen, die bei der Einhaltung der Rechtsvorschriften ein hohes Niveau erreichen.


Er zijn in de Unie zeer grote hoeveelheden radioactief materiaal dat wordt gebruikt in sectoren die niet zijn onderworpen aan dezelfde strenge criteria als de kernindustrie.

In der Europäischen Union gibt es signifikante Mengen radioaktiven Materials, das in Bereichen eingesetzt wird, für die nicht dieselben strengen Kriterien wie für die Kernindustrie gelten.


In het kader van deze evaluatie moeten periodieke verslagen worden opgesteld die aan strenge criteria inzake onafhankelijkheid en transparantie voldoen en waarin bijzondere aandacht wordt besteed aan beproefde methoden.

Im Rahmen einer solchen Evaluierungspolitik muss eine regelmäßige Berichterstattung unter strikter Gewährleistung von Unabhängigkeit und Transparenz und besonderer Ausrichtung auf bewährte Praktiken möglich sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoen aan zeer strenge criteria' ->

Date index: 2024-08-16
w