Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voldoende aandacht besteedt » (Néerlandais → Allemand) :

1. is van mening dat preventie de belangrijkste factor is bij het beschermen van mensen en het voorkomen van verliezen ten gevolge van onverwachte gebeurtenissen; merkt op dat de EU moet bijdragen tot de ontwikkeling van een verantwoordelijkere maatschappij die voldoende aandacht besteedt aan voorzorgsmaatregelen en de totstandbrenging van een preventiecultuur die de burgers beter bewust te maakt van de risico's van zowel natuurrampen als door de mens veroorzaakte rampen;

1. ist der Ansicht, dass Prävention das wichtigste Mittel zum Schutz der Menschen und zur Vermeidung von Verlusten infolge von unerwarteten Ereignissen darstellt; verweist auf die Rolle der EU bei der Entwicklung einer verantwortungsbewussteren Gesellschaft, die Vorsorgemaßnahmen ausreichend plant, und einer Kultur der Prävention, die die Bürgerinnen und Bürger sowohl für Naturkatastrophen als auch für von Menschen verursachte Katastrophen sensibilisiert;


1. is van mening dat preventie de belangrijkste factor is bij het beschermen van mensen en het voorkomen van verliezen ten gevolge van onverwachte gebeurtenissen; merkt op dat de EU moet bijdragen tot de ontwikkeling van een verantwoordelijkere maatschappij die voldoende aandacht besteedt aan voorzorgsmaatregelen en de totstandbrenging van een preventiecultuur die de burgers beter bewust te maakt van de risico's van zowel natuurrampen als door de mens veroorzaakte rampen;

1. ist der Ansicht, dass Prävention das wichtigste Mittel zum Schutz der Menschen und zur Vermeidung von Verlusten infolge von unerwarteten Ereignissen darstellt; verweist auf die Rolle der EU bei der Entwicklung einer verantwortungsbewussteren Gesellschaft, die Vorsorgemaßnahmen ausreichend plant, und einer Kultur der Prävention, die die Bürgerinnen und Bürger sowohl für Naturkatastrophen als auch für von Menschen verursachte Katastrophen sensibilisiert;


4. benadrukt dat er voor de RISE-strategie een kortetermijnagenda voor het veiligstellen van het productieapparaat en de knowhow nodig is om een antwoord te bieden op de dringende uitdagingen (overcapaciteit in de productie, herstructureringen, oneerlijke concurrentie) in bepaalde sectoren, alsook een stappenplan en een tijdschema binnen een langetermijnkader dat is gebaseerd op een benadering met duidelijke en vaste doelstellingen, wettenschappelijk onderbouwde indicatoren en op een levenscyclus- en kringloopeconomiebenadering die ertoe bijdraagt dat investeringen in de richting van creativiteit, vaardigheden, innovatie en nieuwe technologieën worden geleid, prikkels voor dergelijke investeringen biedt en de modernisering, de duurzaamheid ...[+++]

4. betont, dass RISE als Antwort auf dringende Herausforderungen (z. B. Überkapazitäten bei der Produktion, Umstrukturierungen und unlauterer Wettbewerb) in einigen Sektoren eine kurzfristige Agenda für die Sicherung der Produktionsmittel und des Know-how benötigt sowie einen innerhalb eines langfristigen Rahmens abgesteckten Fahr- und Zeitplan, der auf einem Ansatz mit klaren und unumstößlichen Absichten und Zielsetzungen und wissenschaftsbasierten Indikatoren sowie auf einem lebenszyklus- und kreislauforientierten Wirtschaftsansatz beruht, die Anreize ermöglichen und bieten, die der Lenkung von Investitionen in Kreativität, Qualifikation, Innovation und na ...[+++]


36. betreurt dat de Commissie in haar wetgevingsprogramma voor 2009 niet voldoende aandacht besteedt aan het ontwikkelingsbeleid; en betreurt met name dat de bijdrage van de EU voor het behalen van de millenniumdoelstellingen van de Verenigde Naties zelfs niet wordt genoemd;

36. bedauert den Umstand, dass die Kommission in ihrem Legislativprogramm für 2009 der Entwicklungspolitik nicht die gebührende Aufmerksamkeit zukommen lässt; bedauert insbesondere, dass der Beitrag der EU zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele der Vereinten Nationen nicht einmal erwähnt wird;


Het voorgelegde pakket maatregelen besteedt voldoende aandacht aan de kwestie van de moral hazard.

Das Maßnahmenpaket geht das Problem des moralischen Risikos in ausreichender Weise an.


24. verwacht dat ook het Europees Parlement voldoende aandacht besteedt aan de werkzaamheden van de PPV en de daarmee samenhangende inspanningen voor vorderingen bij de ontwikkeling en minstens eenmaal per jaar een uitgebreid debat organiseert dat recht doet aan de positie van de PPV; verzoekt de verantwoordelijke organen van het Europees Parlement om in alle met externe betrekkingen verbandhoudende kwesties en activiteiten een adequate participatie van leden van de Commissie ontwikkelingssamenwerking en/of – al naar gelang de betrokken regio – de PPV te waarborgen; stelt voor dat in plenaire debatten over thema's op het gebied van de ...[+++]

24. erwartet, dass auch das Europäische Parlament den Arbeiten der PPV und den damit verbundenen Bemühungen um Entwicklungsfortschritte eine angemessene Aufmerksamkeit widmet und mindestens einmal im Jahr eine umfassende Debatte anberaumt, die dem Stellenwert der PPV gerecht wird; fordert die verantwortlichen Gremien des Europäischen Parlamentes auf, in allen mit Außenbeziehungen verbundenen Fragen und Aktivitäten eine adäquate Beteiligung von Mitgliedern des Entwicklungsausschusses und/oder - je nach betroffener Region - der PPV zu garantieren; schlägt vor, dass bei Plenardebatten über Themen der AKP-Zusammenarbeit, insbesondere Aktiv ...[+++]


Het verslag besteedt aandacht aan het benchmarkingsysteem bedoeld in artikel 15, lid 4, wijst de beste praktijken aan, signaleert de gevallen waarin de lidstaten en/of de Commissie niet voldoende vooruitgang boeken, en doet eventueel aanbevelingen.

In den Berichten wird das in Artikel 15 Absatz 4 genannte Benchmarking-System berücksichtigt und die vorbildliche Praxis aufgezeigt, und es werden Fälle aufgeführt, in denen die Mitgliedstaaten und/oder die Kommission nicht ausreichende Fortschritte erzielen; die Berichte können Empfehlungen enthalten.


Het verslag besteedt aandacht aan het benchmarkingsysteem bedoeld in artikel 15, lid 4, wijst de beste praktijken aan, signaleert de gevallen waarin de lidstaten en/of de Commissie niet voldoende vooruitgang boeken, en doet eventueel aanbevelingen.

In den Berichten wird das in Artikel 15 Absatz 4 genannte Benchmarking-System berücksichtigt und die vorbildliche Praxis aufgezeigt, und es werden Fälle aufgeführt, in denen die Mitgliedstaaten und/oder die Kommission nicht ausreichende Fortschritte erzielen; die Berichte können Empfehlungen enthalten.


De Commissie besteedt bijzondere aandacht aan het streven naar technische specificaties van hoog niveau en houdt daarbij voldoende rekening met de technologie die voor het verminderen van het energieverbruik beschikbaar is en de kostprijs daarvan, zoals beschreven in het in artikel 8, punt 2, bedoelde verslag van het ECESB.

Die Kommission beachtet insbesondere das Ziel, anspruchsvolle technische Spezifikationen festzulegen, wobei der verfügbaren Technologie und den damit verbundenen Kosten für die Senkung des Energieverbrauchs entsprechend der Untersuchung in dem Bericht des EGESB nach Artikel 8 Absatz 2 gebührend Rechnung zu tragen ist.


De Commissie besteedt bijzondere aandacht aan het streven naar technische specificaties van hoog niveau en houdt daarbij voldoende rekening met de technologie die voor het verminderen van het energieverbruik beschikbaar is en de kostprijs daarvan, zoals beschreven in het in artikel 8, punt 2, bedoelde verslag van het ECESB.

Die Kommission beachtet insbesondere das Ziel, anspruchsvolle technische Spezifikationen festzulegen, wobei der verfügbaren Technologie und den damit verbundenen Kosten für die Senkung des Energieverbrauchs entsprechend der Untersuchung in dem Bericht des EGESB nach Artikel 8 Absatz 2 gebührend Rechnung zu tragen ist.


w