Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «voldoende aantal alternatieve » (Néerlandais → Allemand) :

Uw rapporteur is in deze context ingenomen met de huidige voorstellen inzake onlinebeslechting van consumentengeschillen (Verordening ODR consumenten) en alternatieve beslechting van consumentengeschillen (Richtlijn ADR consumenten), en stelt voor het voorstel voor een consumentenprogramma op een aantal punten te wijzigen om ervoor te zorgen dat voor deze initiatieven voldoende middelen beschikbaar zijn.

Vor diesem Hintergrund begrüßt die Verfasserin die aktuellen Vorschläge zur Einführung eines Online-Streitbeilegungssystems für Verbraucherstreitigkeiten (Verordnung über Online-Streitbeilegung) und eines alternativen Streitbeilegungssystems für Verbraucherstreitigkeiten (Richtlinie über alternative Streitbeilegung) und schlägt daher vor, eine Reihe von Änderungen am Vorschlag für ein Verbraucherprogramm vorzunehmen, damit sichergestellt ist, dass diese Initiativen mit ausreichenden Mitteln ausgestattet werden.


Uit het marktonderzoek van de Commissie is gebleken dat de oprichting van de joint venture geen mededingingsbezwaren zou opleveren op de markt voor halfgeleiders voor draadloze handsets. De nieuwe onderneming zou namelijk te maken krijgen met diverse belangrijke concurrenten. Klanten zouden ook toegang blijven hebben tot een voldoende aantal alternatieve leveranciers.

Die Marktuntersuchung der Kommission ergab, dass die Gründung des Joint Ventures auf dem Markt für Halbleiter für Mobiltelefone keine Wettbewerbsbedenken aufwerfen würde, da das neue Unternehmen im Wettbewerb mit mehreren großen Konkurrenten stehen würde und die Verbraucher weiterhin genügend Alternativen hätten.


De geplande transactie zal Nutreco's positie als een van de grote Europese producenten van premixen versterken, maar het onderzoek van de Commissie leerde dat de markt concurrerend blijft, met een voldoende aantal alternatieve leveranciers.

Obwohl die geplante Übernahme die Stellung von Nutreco als einem der größten Prämix-Hersteller in Europa festigen würde, ergab die Untersuchung der Kommission, dass genügend Bezugsalternativen bestehen und der Wettbewerb auf dem Markt somit erhalten bliebe.


(b) neemt kennis van de toezegging van de Kroatische minister van Justitie om, zoals aangekondigd, voort te gaan met de rationalisatie van het aantal rechtbanken ter verbetering van de professionaliteit en efficiëntie, en verzoekt de regering het plan van de minister spoedig goed te keuren; wijst de minister erop dat dit proces gepaard moet gaan met de invoering van adequate procedures en criteria voor benoeming en beoordeling van de magistraten, teneinde voldoende garanties te bieden voor een professionele en onafhankelijke rechterl ...[+++]

b) nimmt des Weiteren die Zusage der kroatischen Justizministerin zur Kenntnis, wie angekündigt die Rationalisierung der im Land tätigen Gerichte fortzuführen, um deren Arbeit professioneller und effizienter zu gestalten, und fordert die Regierung nachdrücklich auf, den Plan der Ministerin baldmöglichst anzunehmen; erinnert die Ministerin daran, dass dieser Prozess mit der Erarbeitung von angemessenen Verfahren und Kriterien für die Ernennung und Beurteilung der Justizbediensteten Hand in Hand gehen muss, um ausreichende Garantien für ein professionelles und unabhängiges Justizwesen zu schaffen; begrüßt in dieser Hinsicht die Einsetzung einer Arbeitsgruppe für die Ausarbeitung neuer Rahmenkriterien für die Beurteilung von Richtern und die ...[+++]


neemt kennis van de toezegging van de Kroatische minister van Justitie om, zoals aangekondigd, voort te gaan met de rationalisatie van het aantal rechtbanken ter verbetering van de professionaliteit en efficiëntie; wijst de minister erop dat dit proces gepaard moet gaan met de invoering van adequate procedures en criteria voor benoeming en beoordeling van de magistraten, teneinde voldoende garanties te bieden voor een professionele en onafhankelijke rechterlijke macht; is in dat verband verheugd over de instelling van een werkgroep ...[+++]

nimmt des Weiteren die Zusage der kroatischen Justizministerin zur Kenntnis, wie angekündigt die Rationalisierung der Anzahl im Land tätigen Gerichte fortzuführen, um deren Arbeit professioneller und effizienter zu gestalten; erinnert die Ministerin daran, dass dieser Prozess mit der Erarbeitung von angemessenen Verfahren und Kriterien für die Ernennung und Beurteilung der Justizbediensteten Hand in Hand gehen muss, um ausreichende Garantien für ein professionelles und unabhängiges Justizwesen zu schaffen; begrüßt in dieser Hinsicht die Einsetzung einer Arbeitsgruppe für die Ausarbeitung neuer Rahmenkriterien für die Beurteilung von Richtern und die Änderung des Gerichtsgesetzes, mit der für Richter die Pflicht, ihr Vermögen anzugeben, un ...[+++]


neemt kennis van de toezegging van de Kroatische minister van Justitie om, zoals aangekondigd, voort te gaan met de rationalisatie van het aantal rechtbanken ter verbetering van de professionaliteit en efficiëntie; wijst de minister erop dat dit proces gepaard moet gaan met de invoering van adequate procedures en criteria voor benoeming en beoordeling van de magistraten, teneinde voldoende garanties te bieden voor een professionele en onafhankelijke rechterlijke macht; is in dat verband verheugd over de instelling van een werkgroep ...[+++]

nimmt des Weiteren die Zusage der kroatischen Justizministerin zur Kenntnis, wie angekündigt die Rationalisierung der Anzahl im Land tätigen Gerichte fortzuführen, um deren Arbeit professioneller und effizienter zu gestalten; erinnert die Ministerin daran, dass dieser Prozess mit der Erarbeitung von angemessenen Verfahren und Kriterien für die Ernennung und Beurteilung der Justizbediensteten Hand in Hand gehen muss, um ausreichende Garantien für ein professionelles und unabhängiges Justizwesen zu schaffen; begrüßt in dieser Hinsicht die Einsetzung einer Arbeitsgruppe für die Ausarbeitung neuer Rahmenkriterien für die Beurteilung von Richtern und die Änderung des Gerichtsgesetzes, mit der für Richter die Pflicht, ihr Vermögen anzugeben, un ...[+++]


Toch roept deze operatie geen mededingingsbezwaren op, omdat detailhandelaren in deze landen zich gemakkelijk kunnen bevoorraden bij een voldoende aantal levensvatbare, alternatieve leveranciers in een ruim gebied, dat in hoofdzaak bepaald wordt door de transportkosten.

Dies hat jedoch keine Wettbewerbsprobleme aufgeworfen, da sich der Einzelhandel in diesen Ländern jederzeit bei einer ausreichenden Anzahl alternativer Anbieter innerhalb eines großen im Wesentlichen durch Transportkosten abgegrenzten Gebiets eindecken kann.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


Ondanks de constructieve bijdragen die in de Raad zijn geleverd door een aantal delegaties die alternatieve oplossingen voor het liberalisatievraagstuk hebben voorgesteld in de vorm van een SB-systeem, is een politieke patstelling ontstaan aangezien geen enkel voorstel voldoende steun heeft gekregen.

Trotz der konstruktiven Beiträge bestimmter Delegationen im Rat, die alternative Lösungen für eine Liberalisierung in Form eines geänderten Single-Buyer- Systems vorschlugen, sind die Verhandlungen in eine politische Sackgasse geraten, da kein Vorschlag genügend Unterstützung fand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende aantal alternatieve' ->

Date index: 2021-07-03
w