Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingsruimte
Van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers
Voldoende geluiddemping
Voldoende geluidsdemping
Voldoende huisvesting
Voldoende kennis
Voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen
Voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren
Zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek
Zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

Traduction de «voldoende begrotingsruimte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen | voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren | zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

Opersationsumfeld vorbereiten


voldoende geluiddemping | voldoende geluidsdemping

ausreichende Schalldämmung


van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers

von einwandfreier und handelsüblicher Qualit








voldoende huisvesting

genügende Unterkunftsmöglichkeiten


zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

geeignete Versorgung von Apotheken gewährleisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vastleggingskredieten voor het EFG worden via de normale begrotingsprocedure als voorziening in de algemene begroting van de Europese Unie opgenomen (lijn 40 02 43), zodra de Commissie heeft vastgesteld dat er voldoende begrotingsruimte en/of geannuleerde vastleggingen beschikbaar zijn.

Die Mittel für Verpflichtungen werden im Rahmen des normalen Haushaltsverfahrens in den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union eingesetzt (Haushaltslinie 40 02 43), sobald die Kommission ausreichende Margen und/oder annullierte Verpflichtungen ermittelt hat.


De bestaande regels bieden voldoende oordeelsruimte en mogelijkheden voor differentiëring tussen de lidstaten op basis van hun begrotingsruimte en hun macro-economische omstandigheden, en verzekeren de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op de lange termijn.

Die bestehenden Regeln gewähren einen Spielraum zur Beurteilung und zur Differenzierung zwischen Mitgliedstaaten nach deren haushaltspolitischen Möglichkeiten und makroökonomischen Bedingungen und stellen die Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen langfristig sicher.


2. De kredieten voor het EFG worden via de normale begrotingsprocedure als voorziening in de algemene begroting van de Europese Unie opgenomen, zodra de Commissie voldoende begrotingsruimte en/of geannuleerde vastleggingen heeft vastgesteld.

2. Die Mittel für den EGF werden in den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union im Rahmen des normalen Haushaltsverfahrens eingesetzt, sobald die Kommission ausreichende Margen und/oder annullierte Verpflichtungen ermittelt hat.


2. De kredieten voor het EFG worden via de normale begrotingsprocedure als voorziening in de algemene begroting van de Europese Unie opgenomen, zodra de Commissie voldoende begrotingsruimte en/of geannuleerde vastleggingen heeft vastgesteld.

2. Die Mittel für den EGF werden in den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union im Rahmen des normalen Haushaltsverfahrens eingesetzt, sobald die Kommission ausreichende Margen und/oder annullierte Verpflichtungen ermittelt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De kredieten voor het EFG worden via de normale begrotingsprocedure als voorziening in de algemene begroting van de Europese Unie opgenomen, zodra de Commissie voldoende begrotingsruimte en/of geannuleerde vastleggingen heeft vastgesteld.

2. Die Mittel für den EGF werden in den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union im Rahmen des normalen Haushaltsverfahrens eingesetzt, sobald die Kommission ausreichende Margen und/oder annullierte Verpflichtungen ermittelt hat.


De passende bedragen worden als een voorziening in de begroting opgenomen zodra er voldoende begrotingsruimte en/of geannuleerde vastleggingen zijn vastgesteld.

Die entsprechenden Beträge werden als Mittelansatz in den Haushaltsplan eingestellt, sobald die ausreichenden Margen und/oder annullierten Verpflichtungen ermittelt worden sind.


De passende bedragen worden als voorziening in de begroting opgenomen, zodra er voldoende begrotingsruimte en/of geannuleerde vastleggingen zijn vastgesteld.

Die entsprechenden Beträge werden als Mittelansatz in den Haushaltsplan eingestellt, sobald ausreichende Margen und/oder annullierte Verpflichtungen ermittelt worden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende begrotingsruimte' ->

Date index: 2023-08-13
w