Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemand parkeerterrein
Bemand ruimtevaartuig
Bemand ruimtevoertuig
Bemande halte
Bemande parkeergarage
Bemande ruimtevlucht
Bemande stopplaats
Ruimtevaart
Ruimtevlucht
Van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers
Voldoende huisvesting
Voldoende kennis
Voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen
Voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren
Zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek
Zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

Vertaling van "voldoende bemand " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen | voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren | zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

Opersationsumfeld vorbereiten


bemand parkeerterrein | bemande parkeergarage

Service-Parkplatz


bemande halte | bemande stopplaats

Haltepunkt mit Personal | Haltestelle mit Personal


bemand ruimtevaartuig | bemand ruimtevoertuig

bewohntes Raumfahrzeug


voldoende huisvesting

genügende Unterkunftsmöglichkeiten




van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers

von einwandfreier und handelsüblicher Qualit


toezicht houden op de veiligheid aan bemande toegangspoorten

Sicherheit an bemannten Einfahrtstoren bzw. Zugangstüren beaufsichtigen


ruimtevaart [ bemande ruimtevlucht | ruimtevlucht ]

Raumfahrt [ bemannte Raumfahrt | Raumflug | unbemannte Raumfahrt | Weltraumunternehmen ]


zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

geeignete Versorgung von Apotheken gewährleisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30. roept de lidstaten op om te verzekeren dat SOLVIT-centra voldoende bemand zijn en dat er een voldoende niveau van coördinatie en communicatie met alle niveaus van de nationale overheden en met de verschillende diensten van de Commissie is om er zeker van te zijn dat besluiten worden toegepast; verzoekt de Commissie om de aanbeveling van de Commissie van 2001 over de beginselen voor het gebruik van „SOLVIT” – het netwerk voor probleemoplossing in de interne markt te moderniseren, in overeenstemming met wat er wordt voorgesteld in het werkdocument van de Commissie „Doeltreffende probleemoplossing bevorderen op de interne markt”;

30. fordert die Mitgliedstaaten auf sicherzustellen, dass die SOLVIT-Zentren über ausreichendes Personal verfügen und dass es mit allen Ebenen der nationalen Behörden sowie mit den einzelnen Dienststellen der Kommission Koordination und Kommunikation im erforderlichen Umfang gibt, um sicherzustellen, dass Beschlüsse umgesetzt werden; fordert die Kommission auf, die Empfehlung der Kommission von 2001 über die Grundsätze der Nutzung von „SOLVIT“, dem Netz für die Lösung von Problemen im Zusammenhang mit dem Binnenmarkt, entsprechend den Vorschlägen in dem Arbeitsdokument der Dienststellen der Kommission mit dem Titel „Reinforcing effectiv ...[+++]


30. roept de lidstaten op om te verzekeren dat SOLVIT-centra voldoende bemand zijn en dat er een voldoende niveau van coördinatie en communicatie met alle niveaus van de nationale overheden en met de verschillende diensten van de Commissie is om er zeker van te zijn dat besluiten worden toegepast; verzoekt de Commissie om de aanbeveling van de Commissie van 2001 over de beginselen voor het gebruik van "SOLVIT" – het netwerk voor probleemoplossing in de interne markt te moderniseren, in overeenstemming met wat er wordt voorgesteld in het werkdocument van de Commissie "Doeltreffende probleemoplossing bevorderen op de interne markt";

30. fordert die Mitgliedstaaten auf sicherzustellen, dass die SOLVIT-Zentren über ausreichendes Personal verfügen und dass es mit allen Ebenen der nationalen Behörden sowie mit den einzelnen Dienststellen der Kommission Koordination und Kommunikation im erforderlichen Umfang gibt, um sicherzustellen, dass Beschlüsse umgesetzt werden; fordert die Kommission auf, die Empfehlung der Kommission von 2001 über die Grundsätze der Nutzung von „SOLVIT“, dem Netz für die Lösung von Problemen im Zusammenhang mit dem Binnenmarkt, entsprechend den Vorschlägen in dem Arbeitsdokument der Dienststellen der Kommission mit dem Titel „Reinforcing effectiv ...[+++]


erkent dat de waarnemingsdelegaties van het Europees Parlement in een aantal gevallen niet voldoende bemand waren en is van mening dat het nuttig zou kunnen zijn de tekorten in die gevallen aan te vullen met voormalige parlementsleden; dringt er bij de bevoegde politieke overheden van het Europees Parlement op aan om aan deze suggestie gevolg te geven.

ist sich der Tatsache bewusst, dass es für die Beobachtungsdelegationen des Europäischen Parlaments in einigen Fällen nicht genügend Bewerber gab, und weist darauf hin, dass es in diesen Fällen für nützlich gehalten werden könnte, ehemalige Mitglieder zur Erreichung der Zahl hinzuzunehmen; fordert die entsprechenden politischen Gremien des Europäischen Parlaments auf, diesen Vorschlag weiterzuverfolgen.


erkent dat de waarnemingsdelegaties van het Europees Parlement in een aantal gevallen niet voldoende bemand waren en is van mening dat het nuttig zou kunnen zijn de tekorten in die gevallen aan te vullen met voormalige parlementsleden; dringt er bij de bevoegde politieke overheden van het Europees Parlement op aan om aan deze suggestie gevolg te geven;

ist sich der Tatsache bewusst, dass es für die Beobachtungsdelegationen des Europäischen Parlaments in einigen Fällen nicht genügend Bewerber gab, und weist darauf hin, dass es in diesen Fällen für nützlich gehalten werden könnte, ehemalige Mitglieder zur Erreichung der Zahl hinzuzunehmen; fordert die entsprechenden politischen Gremien des Europäischen Parlaments auf, diesen Vorschlag weiterzuverfolgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. erkent dat de waarnemingsdelegaties van het Europees Parlement in een aantal gevallen niet voldoende bemand waren en is van mening dat het nuttig zou kunnen zijn de tekorten in die gevallen aan te vullen met voormalige parlementsleden; dringt er bij de bevoegde politieke overheden van het Europees Parlement op aan om aan deze suggestie gevolg te geven;

23. ist sich der Tatsache bewusst, dass es für die Beobachtungsdelegationen des Europäischen Parlaments in einigen Fällen nicht genügend Bewerber gab, und weist darauf hin, dass es in diesen Fällen für nützlich gehalten werden könnte, ehemalige Mitglieder zur Erreichung der Zahl hinzuzunehmen; fordert die entsprechenden politischen Gremien des Europäischen Parlaments auf, diesen Vorschlag weiterzuverfolgen;


De lidstaten zien erop toe dat de schepen die hun vlag voeren voldoende bemand zijn vanuit het oogpunt van de beveiliging van mensenlevens op zee en voldoen aan de beginselen met betrekking tot minimumbemanningssterkte, zoals vastgesteld in resolutie A.890-(21) van de algemene vergadering van de IMO inzake de beginselen van minimumbemanningssterkte, in zijn recentste versie, waarbij rekening wordt gehouden met de relevante richtsnoeren bij die resolutie.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Schiffe, die ihre Flagge führen, hinsichtlich des Schutzes des menschlichen Lebens auf See angemessen bemannt sind, und beachten die Grundsätze für eine sichere Schiffsbemannung, die in der Entschließung der IMO-Versammlung A.890(21) in ihrer geltenden Fassung festgelegt sind; dabei tragen sie auch den dieser Entschließung beigefügten einschlägigen Leitlinien Rechnung.


Ten aanzien van de toekomstige structuur van de EPA zijn de standpunten van de lidstaten verdeeld, maar alle landen waren het erover eens dat sommige problemen om een oplossing vroegen, vooral wat betreft de behoefte aan een voldoende bemand secretariaat en de financiering uit de begroting van de Gemeenschap.

Im Zusammenhang mit der künftigen Struktur der EPA gab es Auffassungsunterschiede unter den Mitgliedstaaten. Alle waren sich aber einig, dass einige Probleme gelöst werden müssen, insbesondere im Bezug auf die Notwendigkeit eines personell ausreichend besetzten Sekretariats und der Finanzierung aus dem Gemeinschaftshaushalt.


De overheid dient ook rekening te houden met een eventuele extra werkbelasting die het gevolg kan zijn van de tenuitvoerlegging van het veiligheidsplan van het schip en ervoor zorg te dragen dat het schip voldoende en doelmatig wordt bemand.

Zudem soll die Verwaltung eventuelle zusätzliche Arbeitsbelastungen berücksichtigen, die sich aus der Umsetzung des Plans zur Gefahrenabwehr auf dem Schiff ergeben, und sicherstellen, dass das Schiff ausreichend und wirksam bemannt ist.


Op elke bemande arbeidsplaats moet een voldoende aantal werknemers aanwezig zijn die de voor de uitvoering van de hun opgedragen taken vereiste bekwaamheden, ervaring en opleiding dienen te bezitten.

Auf jeder belegten Arbeitsstätte muß sich eine ausreichende Anzahl von Arbeitnehmern befinden, die die erforderliche Qualifikation, Erfahrung und Ausbildung für die ihnen zugewiesenen Aufgaben besitzen.


1.1.3. Wanneer een werkplek bemand wordt door één enkele werknemer, dient deze onder voldoende toezicht te staan of moet hij via telecommunicatiemiddelen met anderen in verbinding kunnen blijven.

1.1.3. Werden Arbeitnehmer allein an Arbeitsplätzen beschäftigt, so ist für eine angemessene Beaufsichtigung oder eine Verbindung durch Kommunikationsmittel zu sorgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende bemand' ->

Date index: 2022-08-10
w