Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voldoende bewijsmateriaal bevatte » (Néerlandais → Allemand) :

Nadat de Commissie na raadpleging van het Raadgevend Comité tot de conclusie was gekomen dat het verzoek om een nieuw onderzoek voorlopig voldoende bewijsmateriaal bevatte om de opening van een gedeeltelijk tussentijds nieuw onderzoek te rechtvaardigen, heeft zij op 30 april 2013 met een bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie (4) („het bericht van opening”) een gedeeltelijk tussentijds nieuw onderzoek geopend op grond van artikel 11, lid 3, en artikel 13, lid 4, van de basisverordening, waarbij enkel werd onderzocht of de indiener van het verzoek kan worden vrijgesteld van de geldende maatregelen zoals uitgebreid.

Die Kommission kam nach Anhörung des Beratenden Ausschusses zu dem Schluss, dass die Anscheinsbeweise im Antrag ausreichten, um eine teilweise Interimsüberprüfung im Wege einer Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union (4) einzuleiten (im Folgenden „Einleitungsbekanntmachung“); deshalb leitete sie am 30. April 2013 eine teilweise Interimsüberprüfung nach Artikel 11 Absatz 3 und Artikel 13 Absatz 4 der Grundverordnung ein, die sich auf die Prüfung der Möglichkeit beschränkte, den Antragsteller von den geltenden ausgeweiteten Maßnahmen zu befreien.


Nadat de Commissie na raadpleging van het Raadgevend Comité tot de conclusie was gekomen dat het verzoek om een nieuw onderzoek voldoende voorlopig bewijsmateriaal bevatte om de opening van een gedeeltelijk tussentijds nieuw onderzoek te rechtvaardigen, heeft zij op 30 april 2013 met een bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie (4) („het bericht van opening”) een gedeeltelijk tussentijds nieuw onderzoek geopend op grond van artikel 19 en artikel 23, lid 6, van de basisverordening, waarbij enkel werd onderzocht of de indiener van het verzoek kan ...[+++]

Die Kommission kam nach Anhörung des Beratenden Ausschusses zu dem Schluss, dass die Anscheinsbeweise im Antrag ausreichten, um eine teilweise Interimsüberprüfung im Wege einer Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union (4) einzuleiten (im Folgenden „Einleitungsbekanntmachung“); deshalb leitete sie am 30. April 2013 eine teilweise Interimsüberprüfung nach Artikel 19 und Artikel 23 Absatz 6 der Grundverordnung ein, die sich auf die Prüfung der Möglichkeit beschränkte, den Antragsteller von den geltenden ausgeweiteten Maßnahmen zu befreien.


De Commissie heeft uiteengezet waarom het verzoek volgens haar voldoende voorlopig bewijsmateriaal bevatte om de opening van het onderzoek te rechtvaardigen.

Die Kommission begründete, warum der Antrag ihrer Auffassung nach ausreichende Anscheinsbeweise enthielt, die die Einleitung der Untersuchung rechtfertigten.


(3) In juli 1992 ontving de Commissie nogmaals een klacht die eveneens voldoende bewijsmateriaal bevatte in verband met dumping en de hieruit voortvloeiende aanmerkelijke schade. De klacht werd toereikend geacht om de uitbreiding van de procedure te rechtvaardigen, zodat ook de invoer van hematietgietijzer van oorsprong uit Brazilië en Polen in deze procedure werd opgenomen.

(3) Im Juli 1992 erhielt die Kommission einen weiteren Antrag mit Beweisen für das Vorliegen von Dumping und für einen dadurch verursachten erheblichen Schaden, die als ausreichend angesehen wurden, um die Ausdehnung des Verfahrens auf die Einfuhren von Hematit-Roheisen mit Ursprung in Brasilien und Polen zu rechtfertigen.


De klacht bevatte voldoende bewijsmateriaal met betrekking tot dumping en daaruit voortvloeiende aanzienlijke schade om de opening van een procedure te rechtvaardigen.

Der Antrag enthielt genügend Beweismittel für das Vorliegen von Dumping und für eine dadurch verursachte bedeutende Schädigung, um die Einleitung eines Verfahrens zu rechtfertigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende bewijsmateriaal bevatte' ->

Date index: 2023-11-06
w