Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Artistieke concepten concreet maken
Artistieke concepten concretiseren
Concreet
Concreet denken
Concreet getal
Concreet geval
Samengegroeid
Van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers
Voldoende geluiddemping
Voldoende geluidsdemping
Voldoende kennis
Voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen
Voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren
Zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek
Zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek
«

Traduction de «voldoende concreet zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen | voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren | zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

Opersationsumfeld vorbereiten


voldoende geluiddemping | voldoende geluidsdemping

ausreichende Schalldämmung


van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers

von einwandfreier und handelsüblicher Qualit












artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren

künstlerisches Konzept konkretisieren | künstlerisches Konzept verdeutlichen


zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

geeignete Versorgung von Apotheken gewährleisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. is in dit opzicht van mening dat Europol de afgelopen jaren weliswaar vooruitgang heeft geboekt op het vlak van de ontwikkeling, implementatie en documentatie van de procedures voor openbare aanbestedingen, maar dat de efficiëntie hiervan nog verder moet worden verbeterd, daar de selectiecriteria niet altijd voldoende concreet zijn en de aangeboden tarieven niet realistisch of in overeenstemming met de gevestigde professionele eisen; is ingenomen met het streven van Europol om een centrale inkoopstructuur op te zetten die tot taak krijgt in alle hoofdfasen van het inkoopproces hoge kwaliteit te waarborgen; gaat ervan uit dat dit tot ...[+++]

3. weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass EUROPOL zwar die Vorbereitung, Durchführung und Dokumentation der Beschaffungsverfahren im Lauf der Jahre verbessert hat, deren Wirksamkeit jedoch nach wie vor verbesserungswürdig ist, da die Auswahlkriterien nicht immer ausreichend spezifisch waren und die Preisangebote nicht immer realistisch waren oder mit den festgelegten beruflichen Anforderungen übereinstimmten; begrüßt die Bemühungen von EUROPOL, eine zentrale Beschaffung einzurichten, die in allen Hauptphasen des Beschaffungsprozesses für hohe Qualität sorgt; stellt fest, dass dadurch die Qualität bei Ausschreibungen höher wird, ...[+++]


[...] Wanneer het verzoek uitgaat van het betrokken publiek moet dat voldoende gemotiveerd en concreet zijn.

[...] Wenn der Antrag von der betroffenen Öffentlichkeit ausgeht, muss er ausreichend mit Gründen versehen und konkret sein.


Uit de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde wet blijkt nog dat de daartoe aangestelde ambtenaar, alvorens zijn machtiging te verlenen, zal nagaan of de aanwijzingen van belastingontduiking of de feitelijke elementen op basis waarvan een hogere graad van gegoedheid wordt vastgesteld dan die welke blijkt uit de aangegeven inkomsten, « voldoende concreet zijn, [.] het onderzoek bij de belastingplichtige zelf voldoende ver is gevoerd en [.] de daarbij gevolgde procedure correct is verlopen » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1208/007, p. 16).

Aus den Vorarbeiten zu dem fraglichen Gesetz geht ferner hervor, dass der hierzu bestimmte Beamte, bevor er seine Genehmigung erteilt, prüfen muss, ob die Indizien der Steuerhinterziehung oder die faktischen Elemente, aus denen ein grösserer Wohlstand hervorgeht als aus den angegebenen Einkünften, « ausreichend konkret sind, [.] die Untersuchung bei dem Steuerpflichtigen ausreichend weit geführt wurde und [.] das dabei angewandte Verfahren korrekt verlaufen ist » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-1208/007, S. 16).


Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet blijkt nog dat de daartoe aangestelde ambtenaar, alvorens zijn machtiging te verlenen, zal nagaan of de aanwijzingen van belastingontduiking of de feitelijke elementen op basis waarvan een hogere graad van gegoedheid wordt vastgesteld dan die welke blijkt uit de aangegeven inkomsten, « voldoende concreet zijn, [.] het onderzoek bij de belastingplichtige zelf voldoende ver is gevoerd en [.] de daarbij gevolgde procedure correct is verlopen » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1208/007, p. 16).

Aus den Vorarbeiten zu dem angefochtenen Gesetz geht ferner hervor, dass der hierzu bestimmte Beamte, bevor er seine Genehmigung erteilt, prüfen muss, ob die Indizien der Steuerhinterziehung oder die faktischen Elemente, aus denen ein grösserer Wohlstand hervorgeht als aus den angegebenen Einkünften, « ausreichend konkret sind, [.] die Untersuchung bei dem Steuerpflichtigen ausreichend weit geführt wurde und [.] das dabei angewandte Verfahren korrekt verlaufen ist » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-1208/007, S. 16).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« [.] opdat het in artikel 6.1 verankerde recht op een eerlijk proces voldoende ' concreet en effectief ' blijft, [.], dient in de regel de toegang tot een advocaat te worden verleend vanaf de eerste ondervraging van een verdachte door de politie, tenzij in het licht van de bijzondere omstandigheden van de zaak wordt bewezen dat er dwingende redenen bestaan om dat recht in te perken.

« [.] damit das in Artikel 6 Absatz 1 verankerte Recht auf ein faires Verfahren ausreichend ' konkret und wirksam ' bleibt [.], muss in der Regel der Zugang zu einem Rechtsanwalt ab der ersten Befragung eines Verdächtigen durch die Polizei gewährt werden, ausser wenn im Lichte der besonderen Umstände des betreffenden Falls bewiesen wird, dass zwingende Gründe zur Einschränkung dieses Rechtes bestehen.


BH. overwegende dat het bovengenoemde verslag over de stand van de internemarktintegratie 2013 echter geen nieuwe inzichten verschaft omtrent de stand van zaken in de lidstaten, en evenmin voldoende uitgewerkte conclusies oplevert met betrekking tot het groeipotentieel dat concreet door de interne markt wordt gegenereerd; overwegende dat de keuze van prioritaire gebieden in het integratieverslag met uitvoerige gegevens moet worden onderbouwd;

BH. in der Erwägung, dass der vorstehend erwähnte Bericht über den Stand der Integration des Binnenmarktes 2013 dennoch weder neue Erkenntnisse über den aktuellen Stand in den Mitgliedstaaten bietet noch ausreichend fundierte Schlussfolgerungen im Hinblick auf konkrete, durch den Binnenmarkt entstehende Wachstumspotenziale zulässt; in der Erwägung, dass die Auswahl von Schwerpunktbereichen im Integrationsbericht durch umfassende Daten untermauert werden sollte;


De resultaten van Europese besluiten en activiteiten moeten absoluut voldoende concreet en tastbaar zijn opdat de burgers het essentiële belang van de Europese Unie bij het behoud en de verbetering van hun levenskwaliteit kunnen begrijpen.

Die Ergebnisse europäischer Entscheidungen und Aktivitäten müssen möglichst konkret und greifbar für die Bürger gemacht werden, damit sie die entscheidende Bedeutung der Europäischen Union für den Erhalt und die Erhöhung ihrer Lebensqualität erkennen.


Hoewel kan worden aangenomen dat de betwiste erkennings- en vergunningsprocedure tot gevolg kan hebben dat de wapenverkoop daalt - wat overigens in zekere mate een van de doelstellingen van de wetgever is (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2263/001, p. 17; Integraal Verslag, Kamer, zitting van 18 mei 2006, p. 41) -, blijkt uit de aan het Hof voorgelegde boekhoudkundige gegevens niet voldoende concreet dat het mogelijke nadeel voor de verzoekende partij zo ernstig en moeilijk te herstellen zou zijn dat het een schorsi ...[+++]

Es kann zwar angenommen werden, dass das angefochtene Zulassungs- und Genehmigungsverfahren einen Rückgang des Waffenverkaufs zur Folge haben kann - was im Ubrigen in einem gewissen Masse eines der Ziele des Gesetzgebers ist (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2263/001, S. 17; Ausführlicher Bericht, Kammer, Sitzung vom 18. Mai 2006, S. 41) -, doch aus den Buchhaltungsangaben, die dem Hof vorgelegt wurden, geht nicht ausreichend konkret hervor, dass die Gefahr eines Nachteils für die klagende Partei derart ernsthaft und schwerlich ...[+++]


Wat mijn specialiteit, het milieu, betreft vind ik het programma van het voorzitterschap echter een beetje mager en niet voldoende concreet.

Im Hinblick auf den Umweltschutz, meinem Spezialgebiet, halte ich das Programm der Ratspräsidentschaft jedoch für etwas dünn und nicht praktisch genug.


(i) De plannen van Moskou op middellange termijn voor Kaliningrad zijn nog steeds niet voldoende concreet om een goede basis te vormen voor inspanningen voor de ontwikkeling van de regio of voor de EU-Russische samenwerking inzake Kaliningrad, die President Putin op de EU-Russische topconferentie te Helsinki in oktober 1999 omschreef als een proefproject voor de bilaterale samenwerking.

(i) Moskaus mittelfristige Planungen für Kaliningrad sind noch immer zu unkonkret, als dass sie eine gute Grundlage für Anstrengungen zur Entwicklung der Region bzw. für die Zusammenarbeit zwischen EU und Russland zur Frage Kaliningrad bilden könnten, die Präsident Putin auf dem Gipfel EU-Russland im Oktober 1999 in Helsinki als Pilotprojekt der bilateralen Zusammenarbeit bezeichnet hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende concreet zijn' ->

Date index: 2021-05-20
w