Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voldoende doeltreffende toezichtsregelingen hebben ingevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie vindt dat België, Frankrijk, Griekenland, Italië, Nederland, Portugal, Spanje en het VK niet voldoende doeltreffende toezichtsregelingen hebben ingevoerd.

Nach Ansicht der Kommission haben Belgien, Frankreich, Griechenland, Italien, die Niederlande, Portugal, Spanien und das Vereinigte Königreich keine ausreichend wirksamen Überwachungssysteme geschaffen.


5. stelt met bezorgdheid vast dat vrouwen op de arbeidsmarkt en in de economische en politieke besluitvorming nog altijd ondervertegenwoordigd zijn; is een voorstander van de invoering van quota en verzoekt de landen die daartoe nog niet zijn overgegaan vrouwelijke vertegenwoordiging te bevorderen en, waar nodig, daadwerkelijk quota toe te passen in politieke partijen en nationale parlementen, en stimuleert de landen die wel quota hebben ingevoerd dit proces voort te zetten om te garanderen dat vrouwen kunnen deelnemen aan het politieke leven en hun ondervertegenwoordiging kunnen opheffen; merkt op dat waar genderquota ingevoerd ...[+++]

5. stellt mit Besorgnis fest, dass Frauen nach wie vor sowohl auf dem Arbeitsmarkt als auch in politischen Entscheidungsprozessen unterrepräsentiert sind; begrüßt Quoten und fordert die Länder, die dies noch nicht getan haben, auf, die Vertretung von Frauen zu fördern und erforderlichenfalls Quoten in politischen Parteien und Nationalversammlungen wirksam einzuführen; fordert die Länder, die dies bereits getan haben, auf, diesen Prozess fortzusetzen, damit die Frauen sich am politischen Leben beteiligen können und sie nicht länger unterrepräsentiert sind; weist darauf hin, dass in Fällen, in denen Geschlechterquoten bei politischen En ...[+++]


Lidstaten die al een systeem hebben ingevoerd, mogen dat handhaven, mits het even doeltreffend is als het voorgestelde systeem.

Mitgliedstaaten, die bereits über wirksame Regeln verfügen, können diese beibehalten, sofern sie damit das 40 %-Ziel für Aufsichtsratspositionen bis 2020 erreichen.


35. merkt op dat het voorstel in de basisverordening om „overdraagbare visserijconcessies” in te voeren als enige maatregel om het probleem van overcapaciteit op te lossen, tot anticoncurrentiële en speculatieve praktijken en concentratie zou kunnen leiden, en is daarom van mening dat de invoering van dergelijke concessies op vrijwillige basis moet gebeuren, waarbij de lidstaten ervoor kunnen kiezen om deze optie toe te passen, zoals momenteel het geval is; wijst erop dat sommige lidstaten die al een stelsel van overdraagbare visserijconcessies hebben ingevoerd zonder echter doeltreffende beperking ...[+++]

35. merkt an, dass der in der Grundverordnung enthaltene Vorschlag zur Einführung „übertragbarer Fischereibefugnisse“ (sogenannter TFC) als alleiniges Mittel zur Lösung des Problems der Überkapazitäten zu wettbewerbsfeindlichen Praktiken, Spekulation und Konzentration führen könnte, und ist der Ansicht, dass er daher freiwilliger Natur und für die Mitgliedstaaten Gegenstand einer Option sein muss, wie dies gegenwärtig der Fall ist; weist darauf hin, dass die Erfahrungen einiger Mitgliedstaaten, die bereits TFC-Systeme ohne wirksame Einschränkungen und Schutzmechanismen eingeführt haben, eine direkte Korrelation zwischen deren Einführung ...[+++]


34. merkt op dat het voorstel in de basisverordening om "overdraagbare visserijconcessies" in te voeren als enige maatregel om het probleem van overcapaciteit op te lossen, tot anticoncurrentiële en speculatieve praktijken en concentratie zou kunnen leiden, en is daarom van mening dat de invoering van dergelijke concessies op vrijwillige basis moet gebeuren, waarbij de lidstaten ervoor kunnen kiezen om deze optie toe te passen, zoals momenteel het geval is; wijst erop dat sommige lidstaten die al een stelsel van overdraagbare visserijconcessies hebben ingevoerd zonder echter doeltreffende beperking ...[+++]

34. merkt an, dass der in der Grundverordnung enthaltene Vorschlag zur Einführung „übertragbarer Fischereibefugnisse“ (sogenannter TFC) als alleiniges Mittel zur Lösung des Problems der Überkapazitäten zu wettbewerbsfeindlichen Praktiken, Spekulation und Konzentration führen könnte, und ist der Ansicht, dass er daher freiwilliger Natur und für die Mitgliedstaaten Gegenstand einer Option sein muss, wie dies gegenwärtig der Fall ist; weist darauf hin, dass die Erfahrungen einiger Mitgliedstaaten, die bereits TFC-Systeme ohne wirksame Einschränkungen und Schutzmechanismen eingeführt haben, eine direkte Korrelation zwischen deren Einführung ...[+++]


België en Nederland hebben toezichtsregelingen voor walvisachtigen ingevoerd, maar de Commissie vindt de controlefrequentie van éénmaal om de tien jaar onvoldoende.

Belgien und die Niederlande haben Überwachungssysteme für Wale eingerichtet, deren Überwachungshäufigkeit (alle zehn Tage) aber nach Ansicht der Kommission unzureichend ist.


21. betreurt het terughoudende antwoord van de Commissie op het verzoek van het Parlement om ervoor te zorgen dat alle kandidaat-lidstaten voor de toetreding passende controlesystemen hebben ingevoerd op de gebieden die vallen onder het gezamenlijk beheer van communautaire fondsen; onderstreept dat een doeltreffende bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap in de kandidaat-landen de komende jaren een absolute ...[+++]

21. bedauert die zurückhaltende Antwort der Kommission auf die Aufforderung des Parlaments, dafür zu sorgen, dass alle Beitrittsländer bis zum Beitritt wirksame Kontrollsysteme in den Bereichen eingeführt haben, in denen die Gemeinschaftsmittel gemeinsam verwaltet werden; unterstreicht, dass dem wirksamen Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft in den Beitrittsländern in den kommenden Jahren absolute Priorität zuerkannt werden sollte; fordert die Kommission auf, besondere Anstrengungen zu unternehmen, um sicherzustellen, dass alle Beitrittsländer bis zum Beitritt angemessene Kontrollsysteme in den Bereichen einer gemeinsame ...[+++]


21. betreurt het terughoudende antwoord van de Commissie op het verzoek van het Parlement om ervoor te zorgen dat alle kandidaat-lidstaten voor de toetreding passende controlesystemen hebben ingevoerd op de gebieden die vallen onder het gezamenlijk beheer van communautaire fondsen; onderstreept dat een doeltreffende bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap in de kandidaat-landen de komende jaren een absolute ...[+++]

21. bedauert die zurückhaltende Antwort der Kommission auf die Aufforderung des Parlaments, dafür zu sorgen, dass alle Beitrittsländer bis zum Beitritt wirksame Kontrollsysteme in den Bereichen eingeführt haben, in denen die Bewirtschaftung der EU-Mittel geteilt ist; unterstreicht, dass dem wirksamen Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft in den Beitrittsländern in den kommenden Jahren absolute Priorität zuerkannt werden sollte; fordert die Kommission auf, besondere Anstrengungen zu unternehmen, um sicherzustellen, dass alle Beitrittsländer bis zum Beitritt angemessene Kontrollsysteme in den Bereichen einer geteilten Bewir ...[+++]


In de 14 lidstaten die het geïntegreerd beheers- en controlesysteem (GBCS) voldoende hebben toegepast, vormen de uitgaven voor akkerbouwgewassen de categorie GLB-uitgaven met het laagste risico en het meest doeltreffende controlesysteem.

In den 14 Mitgliedstaaten, die das Integrierte Verwaltungs- und Kontrollsystem (InVeKoS) zufriedenstellend umgesetzt haben, fallen die Ausgaben für landwirtschaftliche Kulturpflanzen in die niedrigste Fehlerkategorie im Rahmen der GAP-Ausgaben und unterliegen äußerst wirksamen Kontrollverfahren.


Dit betekent dat de volgende maatregelen genomen dienen te worden : a) MSO dient een belangrijker plaats te krijgen in het centrum van de macro-economische beleidsvorming en de implementatie daarvan ; in de beleidsdialoog met de partnerlanden op macro-niveau en in besluiten betreffende economische hervormingsprogramma's en schuldenverlichting dient ten volle rekening te worden gehouden met en steun te worden geboden voor alle vormen van emancipatiebeleid, een rechtvaardige en op een brede basis stoelende economische groei, groei van werkgelegenheid en produktiviteit, volksgezondheid en onderwijs ; daartoe dienen MSO-deskundigen en macr ...[+++]

Im makropolitischen Dialog mit den Partnerländern sowie bei Entscheidungen über wirtschaftliche Reformprogramme und eine Verringerung der Schuldenlast müssen die Strategien zur Förderung der Emanzipation der Menschen, ein adäquates Wirtschaftswachstum auf breiter Basis, der Ausbau der Beschäftigungsmöglichkeiten und der Produktivität sowie das Gesundheits- und Bildungswesen voll berücksichtigt und unterstützt werden. Zu diesem Zweck müssen in den politischen Dialogen sowie bei der Ausarbeitung und der Durchführung der Politiken Spezialisten für menschliche und soziale Entwicklung wie auch Fachleute für Makroökonomie herangezogen werden; ...[+++]


w