Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Noodzakelijke en voldoende oorzaak
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers
Voldoende gefrankeerd
Voldoende geluiddemping
Voldoende geluidsdemping
Voldoende huisvesting
Voldoende kennis
Voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen
Voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren
Zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

Vertaling van "voldoende en moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen | voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren | zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

Opersationsumfeld vorbereiten


voldoende geluiddemping | voldoende geluidsdemping

ausreichende Schalldämmung


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers

von einwandfreier und handelsüblicher Qualit




voldoende huisvesting

genügende Unterkunftsmöglichkeiten


Noodzakelijke en voldoende oorzaak

notwendige und hinreichende Ursache


voldoende gefrankeerd

ordnungsgemäß freigemacht | richtig frankiert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
strikte, prudentiële regels, waarvan de details door ieder EU-land moeten worden bepaald, voor de bescherming van deelnemers en begunstigden van IBPV's, die over voldoende informatie moeten kunnen beschikken over de regels van de pensioenregeling*,de financiële situatie van de IBPV en hun rechten.

strenge Aufsichtsregeln, deren Besonderheiten von jedem EU-Land festzulegen sind, zum Schutz der Mitglieder und der Leistungsempfänger der EbAV, die über die Vorschriften des Altersversorgungssystems*, die finanzielle Lage der EbAV und über ihre Rechte hinreichend informiert sein müssen.


Deze regelgevingsverplichtingen moeten zo spoedig mogelijk van kracht worden, terwijl de exploitanten in kwestie tegelijkertijd voldoende tijd moeten krijgen om hun prijzen en dienstenaanbod aan te passen zodat zij de regelgeving kunnen naleven.

Diese Verpflichtungen sollten so bald wie möglich wirksam werden, wobei den betroffenen Betreibern eine angemessene Frist einzuräumen ist, damit sie ihre Preise und Dienstangebote mit den Auflagen in Einklang bringen können.


De lidstaten en andere actoren zouden voldoende middelen moeten inzetten om alle vormen van mensenhandel, waaronder nieuwe vormen, doeltreffend aan te pakken, en de tendensen op dit gebied te volgen

Die Mitgliedstaaten und die sonstigen Akteure sollten die zur Bekämpfung des Menschenhandels erforderlichen Mittel zuweisen, um alle Formen des Menschenhandels, auch neu aufkommende Formen, wirksam anzugehen, und sie sollten sicherstellen, dass die Entwicklungen im Zusammenhang mit dem Menschenhandel überwacht werden.


Elektriciteit uit wind- en zonne-energie gaat met lage of geen marginale kosten gepaard, en doordat het aandeel van deze stroom binnen het systeem toeneemt, zullen de spotprijzen op de groothandelsmarkt mogelijk dalen en gedurende langere periodes laag blijven[19]. Dit drukt op de inkomsten van alle generatoren, ook op die welke voldoende capaciteit moeten leveren om aan de vraag te voldoen wanneer wind- en zonne-energie niet beschikbaar zijn.

Bei Wind- oder Solarstrom sind die Grenzkosten niedrig oder gleich Null; mit ihrer zunehmenden Verbreitung im System könnten die Spotpreise auf den Großhandelsmärkten sinken und über einen längeren Zeitraum auf einem niedrigen Stand bleiben[19]. Dadurch werden die Erlöse aller Erzeuger geschmälert, auch jener, die gebraucht werden, um für eine zur Nachfragedeckung ausreichende Kapazität zu sorgen, wenn Wind- oder Solarstrom nicht zur Verfügung stehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onderhandelde internationale akkoorden om de gegevensuitwisseling te regelen zouden onder meer voldoende garanties moeten bieden in termen van bewaartermijnen (44/11/13, § 1).

Die ausgehandelten internationalen Abkommen zur Regelung des Datenaustauschs müssten unter anderem ausreichende Garantien in Bezug auf die Aufbewahrungsfristen bieten (Artikel 44/11/13 § 1).


onderstreept dat veel lidstaten dankzij de flexibiliteit van de richtlijn in sommige gevallen een begin konden maken met energie-efficiëntiemaatregelen, en is van mening dat deze flexibiliteit met betrekking tot alternatieve maatregelen cruciaal is voor lidstaten om in de toekomst energie-efficiëntieprogramma's en -projecten uit te voeren; verlangt dat de mazen in de bestaande richtlijn die verantwoordelijk zijn voor de tegenvallende resultaten, met name in artikel 7, moeten worden gedicht, maar dat de lidstaten voldoende flexibiliteit moeten behouden bij de keuze van maatre ...[+++]

betont, dass in einigen Fällen die Flexibilität der Richtlinie vielen Mitgliedstaaten den Einstieg in Energieeffizienzmaßnahmen ermöglichte, und vertritt die Auffassung, dass diese Flexibilität in Bezug auf alternative Maßnahmen entscheidend dazu beiträgt, dass die Mitgliedstaaten künftig in der Lage sind, Programme und Projekte im Bereich der Energieeffizienz umzusetzen; fordert, dass die Schlupflöcher in der geltenden Richtlinie, die für den ungenügenden Erfolg der Richtlinie verantwortlich sind, insbesondere was Artikel 7 betrifft, beseitigt werden und gleichzeitig ein hinreichendes Maß an Flexibilität der Mitgliedstaaten in Bezug auf die Auswahl von Maßnahmen gewahrt wird; weist darauf hin, dass ...[+++]


Een lid van de Raad van State en een lid van de griffie moeten bovendien het bewijs leveren van een voldoende kennis van de Duitse taal.

Mindestens ein Mitglied des Staatsrates und ein Kanzleimitglied müssen darüber hinaus die ausreichende Kenntnis der deutschen Sprache nachweisen.


Om tot het tweetalig kader toegelaten te worden, moeten de ambtenaren voor een examencommissie, samengesteld door de Vaste Wervingssecretaris, het bewijs leveren dat zij de tweede taal voldoende kennen.

Um in den zweisprachigen Kader aufgenommen zu werden, müssen Beamte vor einem vom Ständigen Anwerbungssekretär gebildeten Prüfungsausschuss den Nachweis erbringen, dass sie über ausreichende Kenntnisse der zweiten Sprache verfügen.


Het theoretisch examen en het praktisch examen moeten de kandidaat in staat stellen de eisen betreffende de fase van monstername voldoende te kennen en te beheersen.

Die theoretische und praktische Prüfung muss es dem Bewerber ermöglichen, die Anforderungen bezüglich der Phase der Probenahme zufriedenstellend zu kennen und zu bewältigen.


Bepaalde voorstellen in het plan van categorieën zijn niet toegelaten of moeten met beperkingen worden aanvaard, hetzij omdat zij zonder voldoende reden afwijken van het gemeen recht en het faillissementsrecht, hetzij omdat zij indruisen tegen de geest van internationale verdragen, hetzij omdat zij zouden kunnen wijzen op manipulaties van bepaalde schuldeisers.

Gewisse Vorschläge von Kategorien im Plan sind nicht erlaubt, oder mit Einschränkungen erlaubt, entweder weil sie ohne ausreichenden Grund vom allgemeinen Recht oder vom Konkursrecht abweichen, oder weil sie im Widerspruch zum Sinn internationaler Verträge stehen, oder weil sie ein Indiz für Manipulationen gewisser Gläubiger sein könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende en moeten' ->

Date index: 2021-11-05
w