Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voldoende gegevens onmogelijk duidelijke conclusies » (Néerlandais → Allemand) :

In sommige gevallen is het door gebrek aan voldoende gegevens onmogelijk duidelijke conclusies te trekken.

In einigen Fällen fehlt es an umfassenden Daten, um klare Schlussfolgerungen ziehen zu können.


Voor een aantal in 2003 gemelde gevallen hangt de te late melding mogelijk samen met de tijd die nodig is voor de verzameling van voldoende bewijs om zinvolle conclusies uit de gegevens te kunnen trekken.

Bei einer Reihe von 2003 gemeldeten Ereignissen kann die Verzögerung auf der Zeitspanne beruhen, die für die Erhebung ausreichender Nachweise erforderlich war, damit man aussagefähige Schlüsse aus der Datenanalyse ziehen konnte.


Maatregelen die op basis van de geconstateerde dumping en schade zijn vastgesteld, mogen niet worden toegepast indien het de autoriteiten op grond van de overgelegde gegevens tot de duidelijke conclusie kunnen komen, dat toepassing van deze maatregelen niet in het belang van de Unie is.

Maßnahmen, die sich aus der Feststellung des Dumpings und der Schädigung ergeben, können nicht angewendet werden, wenn die Behörden auf der Grundlage aller vorgelegten Informationen eindeutig zu dem Ergebnis kommen können, dass die Anwendung dieser Maßnahmen nicht im Interesse der Union liegt.


26. beschouwt het Agentschap als een belangrijke informatiebron voor alle instellingen van de Europese Unie en haar beleidsbepaling en stelt met genoegen vast dat het in staat gebleken is om een aantal ingewikkelde gegevens in duidelijke conclusies te gieten en onder het publiek te brengen ; erkent vooral de betekenis van het rapport over het Europees milieu in 2005 - stand van zaken en vooruitzichten, voor gebruiksvriendelijke informatieverstrekking over het milieu en om de voornaamste uitdagingen voor de Europese Unie en de lidstaten aan te stippen;

26. hält die Agentur für eine Quelle wichtiger Umweltinformationen für alle Organe der EU und für die politische Beschlussfassung; nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass die Agentur in der Lage gewesen ist, einige komplizierte Daten in klare Schlussfolgerungen umzusetzen und sie der Öffentlichkeit mitzuteilen; erkennt insbesondere die Bedeutung des Berichts „Die Umwelt in Europa – Zustand und Aussichten für 2005“ für die Bereitstellung benutzerfreundlicher Informationen über die Umwelt und die Darstellung der größten Herausforderungen für die EU und die Mitgliedstaaten an;


26. beschouwt het Agentschap als een belangrijke informatiebron voor alle instellingen van de Europese Unie en haar beleidsbepaling en stelt met genoegen vast dat het in staat gebleken is om een aantal ingewikkelde gegevens in duidelijke conclusies te gieten en onder het publiek te brengen ; erkent vooral de betekenis van het rapport over het Europees milieu in 2005 - stand van zaken en vooruitzichten, voor gebruiksvriendelijke informatieverstrekking over het milieu en om de voornaamste uitdagingen voor de Europese Unie en de lidstaten aan te stippen;

26. hält die Agentur für eine Quelle wichtiger Umweltinformationen für alle Organe der EU und für die politische Beschlussfassung; nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass die Agentur in der Lage gewesen ist, einige komplizierte Daten in klare Schlussfolgerungen umzusetzen und sie der Öffentlichkeit mitzuteilen; erkennt insbesondere die Bedeutung des Berichts "Die Umwelt in Europa – Zustand und Aussichten für 2005" für die Bereitstellung benutzerfreundlicher Informationen über die Umwelt und die Darstellung der größten Herausforderungen für die EU und die Mitgliedstaaten an;


2. beschouwt het Europees Milieuagentschap als een belangrijke informatiebron voor alle instellingen van de Europese Unie en haar beleidsbepaling en stelt met genoegen vast dat het in staat gebleken is om een aantal ingewikkelde gegevens in duidelijke conclusies te gieten en onder het publiek te brengen ; erkent vooral de betekenis van het rapport over het Europees milieu in 2005 - stand van zaken en vooruitzichten, voor gebruiksvriendelijke informatieverstrekking over het milieu en om de voornaamste uitdagingen voor de Europese Unie en de lidstaten aan te stippen;

2. hält die Europäische Umweltagentur für eine Quelle wichtiger Umweltinformationen für alle Organe der EU und für die politische Beschlussfassung; nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass die Agentur in der Lage gewesen ist, einige komplizierte Daten in klare Schlussfolgerungen umzusetzen und sie der Öffentlichkeit mitzuteilen; erkennt insbesondere die Bedeutung des Berichts „Die Umwelt in Europa – Zustand und Aussichten für 2005“ für die Bereitstellung benutzerfreundlicher Informationen über die Umwelt und die Darstellung der größten Herausforderungen für die EU und die Mitgliedstaaten an;


Maatregelen die op basis van de geconstateerde dumping en schade zijn vastgesteld, mogen niet worden toegepast indien het de autoriteiten op grond van de overgelegde gegevens tot de duidelijke conclusie kunnen komen, dat toepassing van deze maatregelen niet in het belang van de Gemeenschap is.

Maßnahmen, die sich aus der Feststellung des Dumpings und der Schädigung ergeben, können nicht angewendet werden, wenn die Behörden auf der Grundlage aller vorgelegten Informationen eindeutig zu dem Ergebnis kommen können, dass die Anwendung dieser Maßnahmen nicht im Interesse der Gemeinschaft liegt.


Over geen van deze kwesties heeft de Commissie voldoende informatie om duidelijke conclusies te trekken.

Zu keiner dieser Fragen liegen der Kommission ausreichend Erkenntnisse vor, um klare Schlussfolgerungen ziehen zu können.


D. overwegende dat een aantal lidstaten heeft nagelaten de rapportagebepalingen van Verordening (EG) nr. 2740/1999 van de Commissie correct toe te passen, hetgeen een reeks gegevens heeft opgeleverd waaruit onmogelijk duidelijke conclusies getrokken kunnen worden,

D. in der Erwägung, dass eine Reihe von Mitgliedstaaten die Berichterstattungsbestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 2740/1999 der Kommission nicht korrekt angewendet haben, was zu Daten geführt hat, aus denen keine klaren Schlüsse gezogen werden können,


D. overwegende dat een aantal lidstaten heeft nagelaten de rapportagebepalingen van de verordening van de Commissie 2740/1999 correct toe te passen, hetgeen een reeks gegevens heeft opgeleverd waaruit onmogelijk duidelijke conclusies getrokken kunnen worden,

D. in der Erwägung, dass eine Reihe von Mitgliedstaaten die Berichterstattungsbestimmungen der Verordnung (EG) 2740/1999 der Kommission nicht korrekt angewendet haben, was zu Daten geführt hat, aus denen keine klaren Schlüsse gezogen werden können,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende gegevens onmogelijk duidelijke conclusies' ->

Date index: 2022-03-03
w