Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voldoende hebben geïnvesteerd " (Nederlands → Duits) :

De billijke vergoeding van het geïnvesteerde kapitaal garandeert de vennoten die in het distributienet hebben geïnvesteerd, een stabiel en voldoende rendementpercentage zodat de distributienetbeheer zijn verplichtingen op lange termijn kan vervullen.

Die gerechte Entlohnung des angelegten Kapitals sichert den Teilhabern, die in das Verteilernetz investiert haben, eine stabile und zureichende Rendite, so dass der Betreiber eines Verteilernetzes seinen Verpflichtungen langfristig nachkommen kann.


7. vestigt de aandacht op het feit dat de Unie en de lidstaten niet voldoende hebben geïnvesteerd in maatregelen om de CO2-emissies te verminderen of de energie-efficiëntie te verbeteren in de bouw- en de vervoerssector; verzoekt de Commissie in samenwerking met de lidstaten maatregelen te nemen om de energie-efficiëntie van gebouwen en centrale voorzieningen voor stadsverwarming en -koeling te verbeteren en hieraan in 2012 meer middelen toe te wijzen, in het kader van de herziening van het meerjarig financieel kader;

7. weist darauf hin, dass die Union und die Mitgliedstaaten nicht genügend in Maßnahmen zur Verringerung der CO2-Emissionen und zur Erhöhung der Energieeffizienz im Gebäude- und Verkehrssektor investiert haben; fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten Maßnahmen zur Erhöhung der Energieeffizienz von Gebäuden und zentralen städtischen Wärme- und Kälteversorgungsnetzen zu ergreifen und 2012 als Teil der Überprüfung des mehrjährigen Finanzrahmens mehr Mittel bereitzustellen;


7. vestigt de aandacht op het feit dat de EU en de lidstaten niet voldoende hebben geïnvesteerd in maatregelen om de CO2-emissies te verminderen of de energie-efficiëntie te verbeteren in de bouw- en de vervoerssector; verzoekt de Commissie in samenwerking met de lidstaten maatregelen te nemen om de energie-efficiëntie van gebouwen en centrale voorzieningen voor stadsverwarming en -koeling te verbeteren en hieraan in 2012 meer middelen toe te wijzen, in het kader van de herziening van het meerjarig financieel kader;

7. weist darauf hin, dass die EU und die Mitgliedstaaten nicht genügend in Maßnahmen zur Verringerung der CO2-Emissionen und zur Erhöhung der Energieeffizienz im Gebäude- und Verkehrssektor investiert haben; fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten Maßnahmen zur Erhöhung der Energieeffizienz von Gebäuden und zentralen städtischen Wärme- und Kälteversorgungsnetzen zu ergreifen und 2012 als Teil der Überprüfung des mehrjährigen Finanzrahmens mehr Mittel bereitzustellen;


Wordt dit beginsel op de breedbandsector toegepast, dan is de Commissie van mening dat in gebieden waar particuliere investeerders reeds in een breedbandnetwerkinfrastructuur hebben geïnvesteerd (of het netwerk verder aan het uitbreiden zijn) en reeds concurrerende breedbanddiensten met voldoende dekking aanbieden, het opzetten van een parallel concurrerend breedbandnetwerk met overheidsfinanciering niet als een dienst van algemeen economisch belang in de zin van artikel 106, lid 2, VWEU kan worden aangemerkt (31).

Bei der Anwendung dieses Grundsatzes auf den Breitbandsektor betrachtet die Kommission die Errichtung einer parallelen, konkurrierenden, öffentlich geförderten Breitbandinfrastruktur in Gebieten, in denen private Investoren bereits in eine Breitbandinfrastruktur investiert haben (oder ihre Netzinfrastruktur weiter ausbauen) und bereits wettbewerbsbasierte Breitbanddienste mit einer angemessenen Breitbandabdeckung anbieten, nicht als DAWI im Sinne des Artikels 106 Absatz 2 AEUV (31).


15. verzoekt de lidstaten de Structuurfondsen volledig te gebruiken door middel van actief arbeidsmarktbeleid om de inzetbaarheid op de arbeidsmarkt voor alle leeftijdsgroepen te verbeteren en een langer arbeidsleven mogelijk te maken, en structurele en langetermijnwerkloosheid effectief te bestrijden; onderstreept in dit verband dat er voldoende moet worden geïnvesteerd in financiële bijstand aan en opleiding van nationale en regionale administraties, zodat zij meer vaardigheden en capaciteiten krijgen en de regels van de Structuurfondsen en het Cohesiefonds beter kennen; is van mening dat de Commissie met spoed een Europese jeugdgara ...[+++]

15. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Strukturfonds durch eine aktive Arbeitsmarktpolitik umfassend auszuschöpfen, um die Beschäftigungsfähigkeit aller Altersgruppen zu verbessern, ein längeres Arbeitsleben zu ermöglichen und die strukturelle Arbeitslosigkeit sowie die Langzeitarbeitslosigkeit wirksam zu bekämpfen; betont in dieser Hinsicht, dass für angemessene Investitionen sowohl in finanzielle Beihilfen als auch Schulungsmaßnahmen gesorgt werden sollte, damit einzelstaatliche und regionale Verwaltungen ihre Fähigkeiten und Kapazitäten sowie ihr Wissen über die Rechtsvorschriften zu den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds verbess ...[+++]


In dit verband zal de Commissie ervan uitgaan dat in gebieden waar particuliere investeerders reeds in een breedbandnetwerkinfrastructuur hebben geïnvesteerd (of hun netwerkinfrastructuur verder aan het uitbreiden zijn) en reeds concurrerende breedbanddiensten met voldoende dekking aanbieden, het opzetten van een parallel concurrerend breedbandnetwerk met overheidsfinanciering niet als een dienst van algemeen economisch belang in de zin van artikel 86 van het Verdrag mag worden aangemerkt .

In dieser Hinsicht wird die Kommission berücksichtigen, dass der Ausbau einer parallelen, wettbewerbsbestimmten, öffentlich geförderten Breitbandinfrastruktur in Gebieten, in denen private Investoren bereits in eine Breitbandinfrastruktur investiert haben (oder ihre Netzinfrastruktur derzeit ausbauen) und bereits Breitbanddienste zu Marktbedingungen mit einer angemessenen Breitbandabdeckung anbieten, nicht als Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse im Sinne des Artikels 86 EG-Vertrag angesehen werden sollte .


Bovendien moet voldoende worden geïnvesteerd in de aanwerving en opleiding van leerkrachten voor vreemde talen, zodat scholen de nodige middelen hebben om het leren van vreemde talen te verbeteren - en deze mogelijkheid vanaf zeer jonge leeftijd aan te bieden.

Des Weiteren sollte ausreichend in die Anstellung und die Ausbildung von Fremdsprachenlehrern investiert werden, sodass Schulen über die notwendigen Mittel verfügen, um den Fremdsprachenunterricht zu verbessern und schon bei sehr jungen Schülern damit zu beginnen.


(10 bis) Ter wille van de interoperabiliteit dient het Bureau de vaststelling van de definitieve versie van het ERTMS 2.3.0 voor een bepaalde duur te bevorderen, zodat spoorwegondernemingen die in interoperabel rollend materieel hebben geïnvesteerd erop kunnen rekenen dat deze investeringen voldoende opleveren.

(10a) Zur Förderung der Interoperabilität sollte die Agentur sich für die Festlegung der endgültigen ERTMS 2.3.0-Fassung für einen bestimmten Zeitraum einsetzen, damit den Eisenbahnunternehmen, die in interoperable Fahrzeuge investiert haben, eine ausreichende Anlagenrendite sichergestellt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende hebben geïnvesteerd' ->

Date index: 2023-07-18
w