Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voldoende mate tegemoet komen » (Néerlandais → Allemand) :

19. verzoekt de Commissie te erkennen dat omstandigheden in gevangenschap nooit in voldoende mate tegemoet kunnen komen aan de fysieke, biologische en gedragsbehoeften van walvisachtigen, zoals vereist door de dierentuinrichtlijn 1999/22/EG, en de lidstaten daarom aan te bevelen het houden van walvisachtigen in gevangenschap te verbieden;

19. fordert die Kommission auf, einzuräumen, dass die in Gefangenschaft gegebenen Bedingungen unter keinen Umständen den physischen, biologischen und verhaltensbezogenen Bedürfnissen von Waltierarten im Sinn der Zoo-Richtlinie 1999/22/EG ausreichend Rechnung tragen können, und deswegen zu empfehlen, dass die Mitgliedstaaten die Haltung von Waltieren in Gefangenschaft verbieten;


Hoewel in het door het bestreden artikel 226 gewijzigde artikel 36ter, § 3, tweede lid, van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu uitdrukkelijk wordt bepaald dat het uitvoeren van een passende beoordeling wel verplicht is indien de loutere hernieuwing van de vergunning of de omzetting van een milieuvergunning naar een omgevingsvergunning voor onbepaalde duur, betrekking heeft op activiteiten die fysieke ingrepen in het leefmilieu tot gevolg hebben, is die bepaling niet voldoende om tegemoet te komen aan de bovenvermelde eisen die door de rechtspraak van het Hof van Justitie zijn gesteld.

Obwohl in dem durch den angefochtenen Artikel 226 abgeänderten Artikel 36ter § 3 Absatz 2 des Dekrets vom 21. Oktober 1997 über die Naturerhaltung und die natürlichen Lebensräume ausdrücklich festgelegt ist, dass die Durchführung einer angemessenen Beurteilung wohl verpflichtend gilt, wenn die bloße Erneuerung der Genehmigung oder die Umwandlung einer Umweltgenehmigung in eine Umgebungsgenehmigung für unbestimmte Dauer sich auf Tätigkeiten bezieht, die materielle Eingriffe in die Umwelt zur Folge haben, reicht diese Bestimmung nicht aus, um den vorerwähnten Erfordernissen zu entsprechen, die durch die Rechtsprechung des Europäischen Ger ...[+++]


K. overwegende dat kleine landbouwbedrijven in het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) onvoldoende aandacht krijgen, onder andere doordat de structuur van de GLB-steun in belangrijke mate op areaal en historische productie gebaseerd is en daardoor onvoldoende in kan spelen op de situatie en functie van kleine landbouwbedrijven, doordat sommige lidstaten minimale subsidiedrempels in het kader van de tweede pijler vaststellen en doordat de lidstaten geen uitvoeringsbepalingen invoeren die tegemoet ...[+++]

K. in der Erwägung, dass kleine landwirtschaftliche Betriebe im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik nicht ausreichend berücksichtigt werden, was unter anderem darauf zurückzuführen ist, dass die Förderstruktur im Rahmen der GAP überwiegend auf der Fläche und bisherigen Produktion basiert und damit nicht angemessen auf die Situation und Funktion dieser Betriebsform reagieren kann, dass manche Mitgliedstaaten Mindestförderschwellen in der zweiten Säule festlegen, und dass die Mitgliedstaaten keine Durchführungsbestimmungen einführen, di ...[+++]


Met deze maatregelen kan men mijns inziens in grote mate tegemoet komen aan de zorgen van de burgers.

Ich bin der Meinung, dass diese Maßnahmen den Besorgnissen der Bürger im hohen Grade Rechnung tragen.


Bovendien moeten de vastgestelde doelen en de programma's om deze doelen te bereiken in voldoende mate tegemoet komen aan de behoeften van de regio's.

Ferner müssen die gesetzten Ziele und die den Zielen dienenden Programme weitgehend den Bedürfnissen der Regionen entsprechen.


Ik ben u erkentelijk voor de verstrekte informatie, maar ik betwijfel of die in voldoende mate tegemoet komt aan de modernisering van de vloot voor alle visserijvormen.

Ich danke Ihnen für die Informationen, die Sie mir gegeben haben, allerdings weiß ich nicht, ob dies den Modernisierungsbedarf der Flotte für alle Arten des Fischfangs abdeckt.


De door de Commissie aanvaarde mededeling bevat geen uitvoerige voorstellen voor toekomstige richtsnoeren; in plaats daarvan worden er kwesties aangegeven die in aanmerking komen voor een openhartig debat over de toekomst van de EWS, waarbij in voldoende mate rekening wordt gehouden met bijvoorbeeld de al tijdens de top van Barcelona vastgestelde uitgangspunten.

Die von der Kommission angenommene Mitteilung enthält keine detaillierten Vorschläge für zukünftige Leitlinien, sondern sie legt Themen für eine offene Debatte über die Zukunft der EBS fest, unter gebührender Beachtung der zum Beispiel bereits auf dem Gipfel von Barcelona festgelegten Prinzipien.


Over de vraag in welke mate de voor doelstelling 2 in aanmerking komende zones moeten samen-vallen met die welke steun ontvangen op grond van artikel 92, lid 3, onder c), zal de Commissie een nieuw voorstel uitwerken om tegemoet te komen aan de wensen van de lidstaten die voldoende speelruimte verlangen om te kunnen inspelen op specifieke behoeften.

Zu der Frage, inwieweit die nach Ziel 2 förderungsfähigen Gebiete den nach Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe c unterstützten Gebieten entsprechen sollten, wird die Kommission einen neuen Vorschlag ausarbeiten, um den Wünschen der Mitgliedstaaten nach mehr Handlungsspielraum für spezielle Erfordernisse Rechnung zu tragen.


Het is in dit opzicht van essentieel belang dat de verschillende elektriciteitssystemen geleidelijk aan een gelijke en voldoende mate van openstelling bereiken ; 5. stelt het vast dat de besprekingen onafgebroken zullen worden voortgezet onder het Italiaanse Voorzitterschap, dat begin 1996 een zitting zal organiseren over de kwestie van de interne markt voor elektriciteit, ten einde tot een gemeenschappelijk standpunt te komen".

Hierbei ist es von entscheidender Bedeutung, daß bei den verschiedenen Elektrizitätssystemen schrittweise ein gleichwertiger und zufriedenstellender Grad an Öffnung erreicht wird; 5. er stellt fest, daß die Arbeiten ohne Unterbrechung unter dem italienischen Vorsitz fortgesetzt werden, der Anfang 1996 eine Tagung einberufen wird, auf der die Frage des Elektrizitätsbinnenmarktes erörtert werden soll, damit ein gemeinsamer Standpunkt festgelegt werden kann".


Helaas komen de voorgenomen maatregelen toch in onvoldoende mate aan de Europese eisen tegemoet en worden deze eisen derhalve nogmaals aan de orde gesteld in de lijst met dereguleringsverzoeken die op 28 oktober aan onze Japanse gesprekspartner werd toegezonden.

Leider sind die geplanten Massnahmen nicht als angemessene Reaktion auf die europaeischen Forderungen anzusehen; in der Liste der geforderten Deregulierungen, die den Japanern am 28. Oktober zugeleitet wurde, sind die fortbestehenden Anliegen der EU denn auch erneut enthalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende mate tegemoet komen' ->

Date index: 2024-02-23
w