Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tenlasteneming van repatriëringskosten
Waarborg voor de terugkeer
Zekerheid voor de kosten van de uitreis

Vertaling van "voldoende middelen zullen kunnen beschikken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beschikken over voldoende middelen voor de terugreis naar het land van oorsprong. | tenlasteneming van repatriëringskosten | waarborg voor de terugkeer | zekerheid voor de kosten van de uitreis

Beleg für die Rückkehr | Beleg für die Rückreise in den Herkunftsstaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
84. benadrukt dat de financiële mogelijkheden van het ESF voldoende verruimd en effectief ingezet moeten worden om over voldoende middelen te kunnen beschikken voor maatregelen voor beter onderwijs en betere scholing om de toegang tot de arbeidsmarkt te verbeteren en de werkloosheid te bestrijden en voor maatregelen en activiteiten in het kader van de strategie voor sociale integratie en het leidraadinitiatief Europa 2020 ter bestrijding van armoede en sociaal isolement ten behoeve van benadee ...[+++]

84. betont, dass eine angemessene Finanzierung und eine effektive Nutzung des ESF sichergestellt werden sollte, damit angemessene Mittel für Maßnahmen zur Verbesserung der allgemeinen und beruflichen Bildung bereitgestellt werden, um den Zugang zum Arbeitsmarkt zu verbessern und die Arbeitslosigkeit zu bekämpfen, und für Maßnahmen und Aktionen im Rahmen der Strategie für soziale Integration und der Leitinitiative „Europa 2020“ zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung zugunsten von benachteiligten und schutzbedürftigen Menschen, insbesondere Fraue ...[+++]


De personen die voldoen aan de door de Regering gestelde eisen, kunnen toestemming krijgen om een collectief systeem tot stand te brengen, rekening houdend met de volgende voorwaarden : 1° wettelijk opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk; 2° de tenlasteneming, voor rekening van hun contractanten, van de terugnameplicht als enig statutair doel hebben; 3° over voldoende middelen beschikken om de terugnameplicht na te komen; 4° over een bedrijfszetel of een contactpunt beschikken ...[+++]

Die Personen, die den von der Regierung bestimmten Anforderungen genügen, können zugelassen werden, um ein Kollektivsystem zu betreiben, unter Berücksichtigung der folgenden Bedingungen: 1° als Vereinigung ohne Erwerbszweck rechtsmäßig gegründet sein; 2° als alleiniges satzungsmäßiges Ziel die Übernahme der Rücknahmepflicht für Rechnung ihrer Mitglieder haben; 3° über ausreichende Mittel verfügen, um die Rücknahmepflicht zu erfüllen. 4° über einen Tätigkeitssitz oder eine Kontaktstelle in der Wallonie verfügen; 5° den Gebrauch der nationalen Sp ...[+++]


Bovendien, indien zij niet over de nodige inkomsten beschikken om de kosten van de rechtspleging te bestrijden en aan de voorwaarden voldoen om rechtsbijstand te genieten, zullen de kosten verbonden aan de bijstand van hun adviserend geneesheer ten laste kunnen worden genomen door de rec ...[+++]

Außerdem, wenn sie nicht über ausreichende Einkünfte verfügen, um die Kosten eines Verfahrens zu tragen, und die Bedingungen erfüllen, um Gerichtskostenhilfe zu erhalten, können die Kosten für den Beistand durch ihren Vertrauensarzt durch die Gerichtskostenhilfe übernommen werden, wie aus den Artikeln 664, 665, 671 und 692bis des Gerichtsgesetzbuches in der durch das Gesetz vom 20. Juli 2006 « zur Festlegung verschiedener Bestimmungen » infolge des Entscheids Nr. 160/2005 vom 26. Oktober 2005 abgeänderten Fassung hervorgeht, sodass ...[+++]


E. overwegende dat het GLB moet evolueren om het hoofd te kunnen bieden aan de grote verschillen in de agrarische en regionale structuur en tegelijkertijd antwoorden moet zien te vinden op nieuwe uitdagingen, zoals klimaatverandering, bodem- en waterbescherming, een grotere opening in de richting van de wereldmarkt en levering van biomassa, grondstoffen en hernieuwbare energie; verder overwegende dat het daartoe over voldoende middelen moet kunnen beschikken en niet m ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die GAP, wenn sie sich großen Unterschieden in der Agrar- und Regionalstruktur stellen und gleichzeitig Antworten auf neue Herausforderungen, wie Klimawandel, Boden- und Gewässerschutz, verstärkte Öffnung zum Weltmarkt oder Bereitstellung von Biomasse, Rohstoffen und erneuerbarer Energie finden muss, auch mit ausreichenden Mitteln ausgestattet werden und ihre ursprünglichen Ziele beibehalten muss, die vor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derde punt: voor het Solidariteitsfonds geldt een plafond van 1 miljard euro. Nu hoop ik maar dat de oude en de nieuwe lidstaten, als ze een vergelijkbare situatie komen te verkeren, eenzelfde behandeling zullen ontvangen als Groot-Brittannië, en dat ze alsdan snel over de nodige middelen zullen kunnen beschikken.

Da drittens die Obergrenze für den Solidaritätsfonds auf eine Milliarde Euro festgelegt wurde, hoffe ich, dass bei einer Katastrophe solchen Ausmaßes wie in Großbritannien die erforderlichen Finanzmittel zügig bereitgestellt werden und die Bedürfnisse der alten wie auch der neuen Mitgliedstaaten gleichberechtigt Berücksichtigung finden.


De verzoekende partijen voeren nog aan dat de bestreden bepalingen een schending inhouden van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het rechtszekerheidsbeginsel, doordat ze tot gevolg kunnen hebben dat zij in de toekomst niet meer over de nodige vergunningen zullen beschikken om hun bedrijfsvoering voort te zetten.

Die klagenden Parteien führen ferner an, dass die angefochtenen Bestimmungen einen Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem Grundsatz der Rechtssicherheit beinhalteten, indem sie zur Folge haben könnten, dass sie in Zukunft nicht mehr über die erforderlichen Genehmigungen verfügen würden, um ihren Betrieb weiterzuführen.


Alles hangt af van de vraag wat, ten eerste, de uiteindelijke omvang van de communautaire begroting zal zijn, en of de structuurfondsen over voldoende middelen zullen kunnen beschikken en, ten tweede, hoe wij voldoende financiële middelen kunnen garanderen voor de voortzetting van het ontwikkelingsproces in de gebieden die een reële weerslag ondervinden van de uitbreiding.

Letztendlich wird die Frage jedoch in erster Linie dann geklärt werden, wenn die endgültige Höhe des Gemeinschaftshaushalts feststeht und klar ist, inwieweit damit die Strukturfonds ausreichend finanziert werden können und ob wir folglich in der Lage sein werden, für eine angemessene Finanzierung zu sorgen, die es den Regionen, die unter den reellen Folgen der Erweiterung zu leiden haben, ermöglicht, sich weiterzuentwickeln.


Die bepaling betreft de overname, mutatis mutandis, van artikel 27 van de thans van toepassing zijnde wet van 1 juli 1964 tot bescherming van de maatschappij tegen abnormalen, gewoontemisdadigers en plegers van bepaalde seksuele strafbare feiten en heeft een tweeledige bedoeling : « - geïnterneerden die over financiële middelen beschikken, dienen zelf in te staan voor de kosten van levensonderhoud; - ingeval van onvermogen betaalt de overheid die kosten waarvan bij koninklijk besluit werd bepaald dat ze door de overheid gedragen zullen ...[+++]

Diese Bestimmung betrifft die Übernahme - mutatis mutandis - von Artikel 27 des derzeit Anwendung findenden Gesetzes vom 1. Juli 1964 zum Schutz der Gesellschaft vor Anormalen, Gewohnheitsstraftätern und Tätern bestimmter Sexualstraftaten und hat einen doppelten Zweck: « - Internierte, die über finanzielle Mittel verfügen, müssen selbst für die Kosten ihres Lebensunterhalts aufkommen; - im Falle der Zahlungsunfähigkeit zahlt der ...[+++]


(2 bis) De regionale adviesraden worden ondersteund door met geografische subeenheden corresponderende subcomités, die tot taak zullen krijgen de regionale adviesraden technische aanbevelingen te doen en die hiertoe over voldoende middelen zullen moeten beschikken.

(2a) Die regionalen Beratungsgremien werden von Unterausschüssen unterstützt, die den geographischen Untereinheiten entsprechen.


2. Zij kunnen documenten overleggen ter staving van het doel en de omstandigheden van het voorgenomen verblijf en aantonen dat zij over voldoende middelen van bestaan beschikken voor de duur van het voorgenomen verblijf en voor de terugreis, dan wel in staat zijn deze middelen rechtmatig te verwerven.

2. Die einreisende Person ist gehalten, gegebenenfalls Dokumente/Unterlagen vorzuweisen, aus denen Zweck und Begleitumstände des beabsichtigten Aufenthalts hervorgehen und die einen Nachweis darüber enthalten, dass sie über ausreichende Mittel verfügt, um für die Kosten des beabsichtigten Aufenthalts und der Rückreise aufzukommen, bzw. dass sie imstande ist, sich die benötigten Mittel auf rechtmäßigem Wege zu beschaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende middelen zullen kunnen beschikken' ->

Date index: 2022-09-30
w