Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dreigende ernstige schade
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Hoofdverblijf
Residentie
Van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers
Verblijfplaats
Voldoende geluiddemping
Voldoende geluidsdemping
Voldoende huisvesting
Voldoende kennis
Voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen
Voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren
Werkelijke dreiging van ernstige schade
Werkelijke kasbehoeften
Werkelijke verblijfplaats
Zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek
Zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

Traduction de «voldoende om werkelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen | voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren | zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

Opersationsumfeld vorbereiten


voldoende geluiddemping | voldoende geluidsdemping

ausreichende Schalldämmung


van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers

von einwandfreier und handelsüblicher Qualit


voldoende huisvesting

genügende Unterkunftsmöglichkeiten




gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

tatsächlicher Kassenbedarf


organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsbezetting | organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsformatie

Organisations-und Personalübersicht,aus der die Planstellen und der tatsächliche Personalbestand hervorgehen


dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

tatsächliche Gefahr


zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

geeignete Versorgung von Apotheken gewährleisten


verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]

Wohnsitz [ Hauptwohnsitz | ständiger Aufenthaltsort | tatsächlicher Aufenthaltsort | Wohnort ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze worden vaak weer tenietgedaan door negatieve ontwikkelingen en zij zijn in het algemeen niet voldoende om werkelijke verbeteringen te realiseren, maar wij mogen ons niet laten ontmoedigen.

Diese werden oftmals durch rückläufige Entwicklungen wieder wettgemacht und im Großen und Ganzen waren sie nicht ausreichend, um wirkliche Verbesserungen zu erzielen, aber wir dürfen uns nicht entmutigen lassen.


Het voorstel vereist dat voldoende en nauwkeurige gegevens worden gebruikt bij het opstellen van benchmarks, zodat zij de werkelijke markt of de economische realiteit weerspiegelen die zij geacht worden te meten.

Den neuen Bestimmungen zufolge müssen bei der Ermittlung von Benchmarks präzise Daten in ausreichender Menge herangezogen werden, die gewährleisten, dass der Markt oder die wirtschaftliche Realität, den bzw. die sie messen, realitätsgetreu abgebildet ist.


18. wijst op de conclusie van de Rekenkamer (Jaarverslag paragraaf 10.29) dat de betaling van subsidies uit de communautaire begroting door de Commissie niet berust op voldoende onderbouwde ramingen van de behoeften aan kasmiddelen van de agentschappen en dat dit in combinatie met de omvang van de overdrachten met zich meebrengt dat ze over aanzienlijke kassaldi beschikken; merkt op dat de Rekenkamer aanbeveelt het niveau van de aan de agentschappen betaalde subsidies af te stemmen op hun werkelijke behoeften aan kasmiddelen; wijst ...[+++]

18. nimmt Kenntnis von der Feststellung des Rechnungshofs (Jahresbericht, Ziffer 10.29), dass sich die Zahlung der von der Kommission gewährten Zuschüsse zulasten des Gesamthaushaltsplans nicht auf hinreichend begründete Vorausschätzungen des Kassenmittelbedarfs der Agenturen stützt und dass dies zusammen mit dem Betrag der Mittelübertragungen dazu führt, dass die Agenturen hohe Kassenmittelbeträge bereithalten; nimmt ferner Kenntnis von der Empfehlung des Hofes, die Höhe der den Agenturen gezahlten Zuschüsse auf ihren tatsächlichen Kassenmittelbedarf abzustimmen;


Wanneer vervuilers niet genoeg betalen en kunnen vermijden voldoende milieuinvesteringen te doen omdat zij staatssteun ontvangen, zal dat niet alleen de concurrentie verstoren maar ook verhinderen dat de ambitieuze milieudoelstellingen van de Unie werkelijk worden bereikt.

Wenn die Verursacher finanziell nicht in dem erforderlichen Maße zur Verantwortung gezogen werden oder keinen Grund sehen, mehr in den Umweltschutz zu investieren, weil sie staatliche Beihilfen erhalten, wird der Wettbewerb verzerrt und zugleich verhindert, dass die ehrgeizigen umweltpolitischen Ziele der Union erfüllt werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. is van mening dat het voor de aanneming van een coherente, effectieve en resultaatgerichte regionale beleidsaanpak nodig is dat de mededeling wordt gevolgd door verdere samenhangende Europese maatregelen om een werkelijke regionale dimensie te stimuleren die speciaal is afgestemd op dit gebied; maakt zich voorts zorgen om het feit dat de resultaten van de regionale strategie voor het Zwarte-Zeegebied die sinds 1997 wordt gehanteerd niet voldoende zijn geëvalueerd; verzoekt de Commissie een grondige beoordeling van de eerdere en h ...[+++]

2. ist der Auffassung, dass die EU nach der Mitteilung konsequente Maßnahmen ergreifen sollte, mit denen ein echter regionaler und auf diesen Raum zugeschnittener Ansatz gefördert wird, um ein kohärentes, effizientes und ergebnisorientiertes Herangehen an die Region zu gewährleisten; ist ferner besorgt über die Tatsache, dass die Ergebnisse der seit 1997 verfolgten Schwarzmeerstrategie nicht ordnungsgemäß ausgewertet wurden; fordert die Kommission auf, eine gründliche Bewertung der früheren und derzeitigen Aktivitäten vorzunehmen und deren Ergebnisse dem Europäischen Parlament vorzulegen; begrüßt die Absicht der Kommission, im Jahr 20 ...[+++]


Naar mijn mening kan in een werkelijk pluralistisch Europa echte meertaligheid niet slechts gedeeltelijk in praktijk worden gebracht. De werkelijke linguïstische pluraliteit van ons continent is nog lang niet voldoende bekend.

Ich bin der Meinung, dass sich eine echte Mehrsprachigkeit in einem wirklich pluralistischen Europa nicht nur auf einige Sprachen beschränken kann und die wahre sprachliche Pluralität unseres Kontinents zum Vorschein gebracht werden muss.


Volgens de Griekse autoriteiten zijn de financiële toewijzingen uit de landbouwfondsen niet voldoende om werkelijk bij te dragen tot de herstelwerkzaamheden.

Nach Auskunft der griechischen Behörden übersteigen die für die Wiederherstellungsarbeiten erforderlichen Mittel die finanziellen Beiträge aus den Landwirtschaftsfonds.


Van werkelijke keuzevrijheid voor de consument is pas sprake wanneer deze voldoende kennis heeft van de situatie op de markt waartoe hij toegang verkrijgt, en tevens over de vaardigheden beschikt die nodig zijn om de beschikbare informatie te begrijpen en te gebruiken.

Der Verbraucher wird erst dann wirklich freie Wahl haben, wenn er über entsprechende Kenntnisse der Bedingungen des sich ihm eröffnenden Marktes sowie über die notwendigen Fähigkeiten verfügt, um die vorhandenen Informationen zu verstehen und zu nutzen.


De bijstandverlening van het ESF was dus niet voldoende geconcentreerd op maatregelen die bij de prioritaire zwaartepunten aansluiten en werkelijk een toegevoegde waarde garanderen.

Die Unterstützung durch den ESF hat sich daher nicht genügend auf Maßnahmen konzentriert, die den Entwicklungsschwerpunkten entsprachen und einen wirklichen zusätzlichen Nutzen garantierten.


(*) ".De totstandbrenging van een werkelijk geïntegreerde markt in de Gemeenschap tot stand te brengen is het aannemen van communautaire wetgeving binnen een bepaalde termijn als zodanig niet voldoende.

(*) ".Um echte Binnenmarktverhältnisse in der Gemeinschaft herzustellen, reicht es nicht aus, in einer bestimmten Frist ein für allemal Gemeinschaftsrecht zu setzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende om werkelijke' ->

Date index: 2021-01-02
w