Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alterneren
Banken concurreren met elkaar
Elkaar afwisselen
Elkaar beconcurrerende banken
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers
Voldoende geluiddemping
Voldoende geluidsdemping
Voldoende huisvesting
Voldoende kennis
Voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen
Voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren
Zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

Traduction de «voldoende op elkaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen | voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren | zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

Opersationsumfeld vorbereiten


kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

Kostümteile zusammenfügen


voldoende geluiddemping | voldoende geluidsdemping

ausreichende Schalldämmung


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten




voldoende huisvesting

genügende Unterkunftsmöglichkeiten


van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers

von einwandfreier und handelsüblicher Qualit


banken concurreren met elkaar | elkaar beconcurrerende banken

Bankenwettbewerb


het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

Angleichung der Rechts-und Verwaltungsvorschriften auf dem Gebiet des Zollwesens


alterneren | elkaar afwisselen

alternieren | sich abwechseln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de tweede fase is momenteel slechts één project (White Rose, VK) ingediend, maar het is helemaal niet zeker dat de vereisten van de lidstaten en die van de Commissie voldoende met elkaar in overeenstemming kunnen worden gebracht om tot concrete afspraken te komen.

In der zweiten Phase läuft bisher nur ein einziges Projekt (Vereinigtes Königreich, „White Rose“), doch ist es keineswegs sicher, dass die vom Mitgliedstaat und von der Kommission gestellten Anforderungen soweit zusammenpassen, dass eine Zusage gemacht werden kann.


In weerwil van wat de Ministerraad beweert, blijkt uit de prejudiciële vraag voldoende duidelijk welke categorieën van personen met elkaar worden vergeleken : de handelaars die de waarborg genieten dat hun geschil door de rechtbank van koophandel zal worden beslecht en de handelaars die dezelfde waarborg niet genieten.

Im Gegensatz zu dem, was der Ministerrat anführt, geht aus der Vorabentscheidungsfrage ausreichend deutlich hervor, welche Kategorien von Personen miteinander verglichen werden: die Kaufleute, die die Garantie genießen, dass ihre Streitsache durch das Handelsgericht beurteilt wird, und die Kaufleute, die nicht die gleiche Garantie genießen.


Art. 112. Met uitsluiting van de natuur-, parkgebieden en de oppervlakten met een bemerkenswaardig uitzicht kan er een stedenbouwkundige vergunning afgegeven worden in een gebied van het gewestplan dat niet verenigbaar is met het voorwerp van de aanvraag voor zover : 1° het grondstuk gelegen is tussen twee woningen die zijn opgetrokken vóór de inwerkingtreding van het gewestplan en hoogstens honderd meter verwijderd zijn van elkaar; 2° bedoeld grondstuk en bedoelde woningen gelegen zijn langs de weg en aan dezelfde kant van een openbare weg die voldoende uitgerust ...[+++]

Art. 112. Mit Ausnahme der Natur-, Parkgebiete und der Umkreise mit bemerkenswertem Ausblick kann eine Städtebaugenehmigung in einem Gebiet des Sektorenplans, das mit dem Gegenstand des Antrags nicht vereinbar ist, erteilt werden, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind: 1° das Gelände befindet sich zwischen zwei Wohnhäusern, die vor dem Inkrafttreten des Sektorenplans gebaut wurden und die höchstens 100 Meter voneinander entfernt sind; 2° dieses Gelände und diese Wohnhäuser befinden sich direkt am Wegenetz und auf derselben Seite einer öffentlichen Straße, die unter Berücksichtigung der Ortslage eine ausreichende Strom-, Wasserver ...[+++]


De salarissen en de bevorderingspercentages garanderen dat het niveau van verantwoordelijkheid en dat van de bezoldigingen voldoende op elkaar zijn afgestemd.

Die Dienstbezüge und Beförderungsraten stellen sicher, dass sich Verantwortungsebene und Höhe der Bezüge in angemessener Weise entsprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eerste vicevoorzitter Timmermans, voorzitter van het REFIT-platform: “Om voor elkaar te krijgen wat de burgers van ons verwachten, is het niet voldoende om nieuwe voorstellen te doen. Het is net zo belangrijk om de bestaande EU-regels te toetsen en te verbeteren.

Frans Timmermans, Erster Vizepräsident der Kommission und Vorsitzender der REFIT-Plattform, erklärte hierzu: „Um die Erwartungen der Bürgerinnen und Bürger zu erfüllen, ist die Überprüfung und Verbesserung bestehender EU-Vorschriften ebenso wichtig wie die Ausarbeitung neuer Vorschläge.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s, de betekenis van dit verslag kan niet hoog genoeg worden ingeschat, want het brengt nu op Europees niveau informatie bij elkaar, die eerst afzonderlijk voorhanden was, maar die geen totaalbeeld kon geven omdat we niets hadden waarmee deze informatie voldoende met elkaar in verband kon worden gebracht.

– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Dieser Bericht kann in seiner Bedeutung nicht hoch genug eingeschätzt werden, denn er bringt nun auf europäischer Ebene Informationen zusammen, die zuerst vereinzelt vorhanden waren, aber kein Gesamtbild ergeben konnten, weil eben nichts vorhanden war, was diese Informationen hinreichend gut vernetzt hätte.


Wij konden geen akkoord bereiken, maar er werd mij verzocht naar een compromis te streven, omdat er voldoende politieke wil aanwezig was en de standpunten dicht genoeg bij elkaar lagen om begin volgend jaar tot een akkoord te kunnen komen.

Es wurde keine Einigung erzielt, aber ich wurde gebeten, mich um einen Kompromiss zu bemühen, da genügend politischer Wille und Übereinstimmung in den Standpunkten vorhanden war, damit Anfang nächsten Jahres eine Einigung gefunden werden kann.


In dit verband is de Raad er verheugd over dat het panel er de nadruk op legt dat er voldoende flexibiliteit nodig is om de verschillende typen, bronnen en wijzen van gebruik van genetische rijkdommen met elkaar te combineren;

In diesem Zusammenhang begrüßt der Rat, daß die Expertengruppe den Nachdruck darauf legt, daß ausreichende Flexibilität erforderlich ist, um auf verschiedene Arten, Quellen und Nutzungen von genetischen Ressourcen einzugehen;


a) Om te voorkomen dat conflicten ontstaan doordat de partijen niet in een voldoende vroeg stadium van het wetgevings/regelgevingsproces met elkaar in overleg treden om hun opvattingen over door de andere partij geplande initiatieven kenbaar te maken, denken wij aan een systeem van vroegtijdige waarschuwing.

a) Damit keine Konflikte wegen eines unzureichenden Dialogs in einem frühen Stadium des Gesetzgebungs-/Regelungsverfahrens entstehen und jede Seite ihren Standpunkt zu geplanten Maßnahmen der anderen Seite darlegen kann, erwägen wir die Einrichtung eines Frühwarnsystems.


De Raad verzoekt de Commissie om - ten minste één keer per jaar - groepen deskundigen uit de Lid-Staten bij elkaar te brengen ten einde de analyses van bepaalde geografische gebieden of bijzondere aspecten van beleid of maatregelen bij te stellen om de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten te verbeteren. 15. De Raad benadrukt het belang van de rol van beheerscomités in de fase van de programmering en bij de coördinatie per land, in bijzonder door erop toe te zien dat genderkwesties ...[+++]

Der Rat fordert die Kommission auf, im Hinblick auf eine bessere Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten (mindestens einmal jährlich) Gruppen von Sachverständigen der Mitgliedstaaten einzuberufen, die Analysen über bestimmte geographische Gebiete oder spezielle Aspekte politischer Strategien oder Maßnahmen vertiefen sollen. 15. Der Rat unterstreicht die wichtige Rolle, die die Verwaltungsausschüsse in der Phase der Programmentwicklung und bei der Koordinierung mit den einzelnen Ländern spielen, indem sie vor allem sicherstellen, daß geschlechterspezifischen Fragen die gebührende Aufmerksamkeit gewidmet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende op elkaar' ->

Date index: 2022-07-15
w