Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Argumenten overtuigend aanbrengen
Noodzakelijke en voldoende oorzaak
Van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers
Voldoende gefrankeerd
Voldoende geluiddemping
Voldoende geluidsdemping
Voldoende huisvesting
Voldoende kennis
Voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen
Voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren
Zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek
Zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

Traduction de «voldoende overtuigend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen | voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren | zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

Opersationsumfeld vorbereiten


voldoende geluiddemping | voldoende geluidsdemping

ausreichende Schalldämmung


argumenten overtuigend aanbrengen

Argumente überzeugend vorbringen


van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers

von einwandfreier und handelsüblicher Qualit




voldoende huisvesting

genügende Unterkunftsmöglichkeiten


voldoende gefrankeerd

ordnungsgemäß freigemacht | richtig frankiert


Noodzakelijke en voldoende oorzaak

notwendige und hinreichende Ursache


zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

geeignete Versorgung von Apotheken gewährleisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Gerecht heeft in respectievelijk de punten 123 en 119 van de arresten T‑109/08 en T‑110/08 geconcludeerd dat bij gebreke van voldoende overtuigend bewijs voor veertien van de vijftien betrokken lidstaten, de verkrijging van onderscheidend vermogen door het gebruik in Spanje niet als afdoende kon worden beschouwd om de inschrijving te verkrijgen van een gemeenschapsmerk dat een eenheid had gevormd en gevolgen had gesorteerd in de gehele Gemeenschap.

Das Gericht hat daraus in Randnr. 123 des Urteils T‑109/08 und Randnr. 119 des Urteils T‑110/08 den Schluss gezogen, dass mangels hinreichender stichhaltiger Nachweise für vierzehn der fünfzehn betroffenen Mitgliedstaaten der Erwerb von Unterscheidungskraft durch Benutzung in Spanien nicht als genügend angesehen werden könne, um die Eintragung einer Gemeinschaftsmarke zu erlangen, die einen einheitlichen Charakter habe und Wirkungen in der gesamten Gemeinschaft entfalte.


Kunnen we zeggen dat de conclusies van wetenschappers en de resultaten van ons onderzoek voldoende overtuigende argumenten zijn om te verlangen dat er zoveel extra middelen worden vrijgemaakt voor het tegengaan van de klimaatverandering waarvoor niet eens een goede definitie bestaat?

Kann man davon ausgehen, dass die Position der Wissenschaft und unsere Forschungsergebnisse ausreichend starke Argumente liefern, um einen so hohen Ausgabenanstieg bei der Bekämpfung der Erderwärmung, die bisher noch nicht in allen Punkten bestimmt wurde, erwarten zu können?


Kunnen we zeggen dat de conclusies van wetenschappers en de resultaten van ons onderzoek voldoende overtuigende argumenten zijn om te verlangen dat er zoveel extra middelen worden vrijgemaakt voor het tegengaan van de klimaatverandering waarvoor niet eens een goede definitie bestaat?

Kann man davon ausgehen, dass die Position der Wissenschaft und unsere Forschungsergebnisse ausreichend starke Argumente liefern, um einen so hohen Ausgabenanstieg bei der Bekämpfung der Erderwärmung, die bisher noch nicht in allen Punkten bestimmt wurde, erwarten zu können?


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, wanneer de EU het heeft over schending van de mensenrechten door derde landen, moet zij zelf een onbesmet blazoen hebben wat betreft het eerbiedigen van zulke rechten door alle lidstaten van de EU, wil zij voldoende overtuigend zijn.

– (EN) Herr Präsident! Wenn die EU über Menschenrechtsverletzungen in Drittländern spricht, so sollte sie, um angemessen überzeugend zu sein, selbst ein leuchtendes Beispiel der Achtung dieser Rechte durch alle EU-Mitgliedstaaten sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[.] Het is niet voldoende dat de eiser beweert dat er sprake is van discriminatie : hij moet overtuigende elementen aanbrengen om het vermoeden van discriminatie te staven alvorens de verweerder moet aantonen dat er geen sprake is van discriminatie.

[.] Es reicht nicht aus, dass der Kläger behauptet, es läge eine Diskriminierung vor, sondern er muss überzeugende Elemente vorbringen, um die Vermutung der Diskriminierung zu untermauern, bevor der Beklagte nachweisen muss, dass keine Diskriminierung vorliegt.


Volgens die externe onderzoekers werden slechts voor drie van de voorstellen exploitatieplannen voorgelegd die voldoende overtuigend waren om aan het desbetreffende criterium van het vijfde kaderprogramma te voldoen.

Nach Ansicht dieser externen Gutachter verfügten außerdem nur 3 dieser Vorschläge über hinreichend überzeugende Anwendungspläne, um die entsprechenden, im 5. Rahmenprogramm festgelegten Schwellenwerte zu erreichen.


Volgens die externe onderzoekers werden slechts voor drie van de voorstellen exploitatieplannen voorgelegd die voldoende overtuigend waren om aan het desbetreffende criterium van het vijfde kaderprogramma te voldoen.

Nach Ansicht dieser externen Gutachter verfügten außerdem nur 3 dieser Vorschläge über hinreichend überzeugende Anwendungspläne, um die entsprechenden, im 5. Rahmenprogramm festgelegten Schwellenwerte zu erreichen.


De Raad verheugt zich over de presentatie door de Commissie van de mededeling over de resultaten van de evaluatie. Hij is het er echter mee eens dat er opnieuw een evaluatie moet worden gemaakt in 2003-2004, wanneer er voldoende vorderingen met de toepassing van Verordening (EG) nr. 1292/96 zijn gemaakt om over overtuigende resultaten te beschikken.

Der Rat begrüßt die von der Kommission vorgelegte Mitteilung über die Ergebnisse der Bewertung . Allerdings ist er der einhelligen Auffassung, dass eine weitere Bewertung im Zeitraum 20032004 erforderlich ist, wenn die Anwendung der Verordnung Nr. 1292/96 so weit gediehen ist, dass aussagekräftige Ergebnisse vorliegen.


(23) Geen der betrokken producenten/exporteurs heeft de Commissie voldoende overtuigende argumenten voorgelegd om af te doen aan de gevolgtrekking volgens welke de lagereenheden in kussenblokken uit Japan de oorzaak van belangrijke schade voor de betrokken bedrijfstak van de Gemeenschap vormen.

(23) Keiner der betroffenen Hersteller/Erzeuger hat der Kommission derart überzeugende Argumente vorgetragen, daß sie ihre Schlußfolgerung, derzufolge die Lagergehäuse für Wälzlager mit Ursprung in Japan für den betreffenden Wirtschaftszweig in der Gemeinschaft eine bedeutende Schädigung darstellen, hätte ändern müssen.


(5) Wat betreft de producenten/exporteurs die niet verbonden zijn met in de Gemeenschap gevestigde ondernemingen, geen hunner heeft, behalve op detailpunten, nieuwe gegevens medegedeeld of voldoende overtuigende argumenten aangedragen om de in Verordening (EEG) nr. 2516/86 vervatte constateringen van de Commissie met betrekking tot de dumping in het geding te brengen.

(5) Von den Herstellern/Ausführern ohne geschäftliche Verbindung mit in der Gemeinschaft ansässigen Firmen hat keiner - abgesehen von Details - neue Tatsachen mitgeteilt oder ausreichend überzeugende Argumente vorgebracht, um die in der Verordnung (EWG) Nr. 2516/86 aufgeführten Feststellungen der Kommission zu dem Dumping in Frage zu stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende overtuigend' ->

Date index: 2023-10-13
w