Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voldoende ruimte geeft " (Nederlands → Duits) :

Wat betreft de financiering van de verbetering van de veiligheidsmaatregelen ben ik van mening dat er een adequaat compromis is bereikt de lidstaten en de gebruikers voldoende ruimte geeft om de kosten te delen.

In Bezug auf die Finanzierung von Sicherheitsmaßnahmen wurde meines Erachtens ein geeigneter Kompromiss erzielt, der den Mitgliedstaaten und Nutzern ausreichend Spielraum für die Kostenteilung lässt.


Ik denk dat deze richtlijn aan de lidstaten voldoende ruimte geeft om ervoor te zorgen dat hun markt ook op een ordelijke manier opengaat, dat er verschillende dienstverleners komen die met een garantie voor kwaliteit concurreren voor hun klanten.

Nach meinem Dafürhalten wird mit dieser Richtlinie den Mitgliedstaaten ausreichend Raum gegeben, um für die ordnungsgemäße Öffnung ihrer Märkte zu sorgen, damit verschiedene Dienstleister auf der Basis garantierter Qualität um Kunden konkurrieren können.


De nieuwe strategie geeft voldoende flexibiliteit om exploitanten van bedrijven de ruimte te geven om de vereiste welzijnsnormen langs verschillende wegen te bereiken.

Die neue Strategie ermöglicht die nötige Flexibilität und erlaubt es den Beteiligten, die erforderlichen Tierschutzstandards auf unterschiedlichem Wege zu erreichen.


Het geeft de lidstaten voldoende ruimte om een goed evenwicht te vinden tussen de verschillende fundamentele rechten, met name het recht op eerbiediging van het privéleven, het recht op bescherming van eigendom, het recht op effectieve oplossingen en het recht op vrijheid van meningsuiting en informatie.

Sie lässt den Mitgliedstaaten ausreichend Spielraum, einen gerechten Ausgleich zwischen verschiedenen Grundrechten zu schaffen, insbesondere dem Recht auf Achtung des Privatlebens, dem Recht auf Schutz des Eigentums, dem Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf und dem Recht auf Meinungs- und Informationsfreiheit.


25. geeft nog eens aan dat de Europa 2020-strategie alleen geloofwaardig kan zijn als deze in voldoende mate wordt gefinancierd en zou graag zien dat het ontwerp van begroting 2011 wat dit punt betreft wat ambitieuzer zou zijn met het oog op een succesvolle tenuitvoerlegging van de strategie; betreurt dat op het ontwerp van begroting 2011 onvoldoende financiële ruimte is gecreëerd voor de vlaggeschipprogramma's van de Europa 2020-strategie; beklemtoo ...[+++]

25. betont, dass die Europa-2020-Strategie nur glaubwürdig sein kann, wenn sie angemessen finanziert wird, und wünscht ein ehrgeizigeres Konzept für den Entwurf des Haushaltsplans 2011, um die Europa-2020-Strategie erfolgreich umzusetzen; bedauert, dass für die Leitinitiativen der Europa-2020-Strategie keine ausreichenden Mittel im Entwurf des Haushaltsplans 2011 bereitgestellt werden; unterstreicht, dass ein massiverer Eingriff der Europäischen Investitionsbank (EIB) und ein stärkerer Rückgriff auf öffentlich-private Partnerschaften eine wirkungsvolle Methode sein kann, dies aber keine allgemeingültige Lösung sein darf; bedauert, das ...[+++]


25. geeft nog eens aan dat de Europa 2020-strategie alleen geloofwaardig kan zijn als deze in voldoende mate wordt gefinancierd en zou graag zien dat het ontwerp van begroting 2011 wat dit punt betreft wat ambitieuzer zou zijn met het oog op een succesvolle tenuitvoerlegging van de strategie; betreurt dat op het ontwerp van begroting 2011 onvoldoende financiële ruimte is gecreëerd voor de vlaggeschipprogramma's van de Europa 2020-strategie; beklemtoo ...[+++]

25. betont, dass die Europa-2020-Strategie nur glaubwürdig sein kann, wenn sie angemessen finanziert wird, und wünscht ein ehrgeizigeres Konzept für den Entwurf des Haushaltsplans 2011, um die Europa-2020-Strategie erfolgreich umzusetzen; bedauert, dass für die Leitinitiativen der Europa-2020-Strategie keine ausreichenden Mittel im Entwurf des Haushaltsplans 2011 bereitgestellt werden; unterstreicht, dass ein massiverer Eingriff der Europäischen Investitionsbank (EIB) und ein stärkerer Rückgriff auf öffentlich-private Partnerschaften eine wirkungsvolle Methode sein kann, dies aber keine allgemeingültige Lösung sein darf; bedauert, das ...[+++]


13. dringt erop aan dat bij de liberalisering van diensten redelijkheid en souplesse een rol moeten spelen zodat voldoende rekening kan worden gehouden met de realiteit in bijvoorbeeld minder centraal gelegen delen van de Unie; is ingenomen met de ruimte voor flexibiliteit bij plaatselijke vervoersdiensten, die wordt geboden door het recente arrest-Altmark; betreurt het dat de Commissie blijk geeft van gebrek aan flexibiliteit bi ...[+++]

13. weist nachdrücklich darauf hin, dass die Liberalisierung der Dienstleistungen nur in einem sinnvollen und flexiblen Maß erfolgen sollte, wobei die Gegebenheiten beispielsweise in Gebieten in Randlage der Union gebührend berücksichtigt werden; begrüßt das Potenzial für Flexibilität in Bezug auf die lokalen Transportdienstleistungen, die sich aus dem kürzlich ergangenen Urteil in der Rechtssache Altmark ergeben; bedauert, dass die Kommission im Hinblick auf den Binnenfährverkehr in einem Mitgliedstaat, für den als Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen gelten, nicht ausreichend ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende ruimte geeft' ->

Date index: 2024-07-10
w