Ik ben namelijk van mening dat hoewel van overheidswege meerdere financieringsbronnen hierbij betrokken zijn – en dan doel ik met name op de verschillende programma’s: regionale programma’s in Andalusië, Valencia en Murcia, alsmede de structuurfondsen, allemaal vrij uiteenlopende instrumenten die stuk voor stuk op hun eigen manier bijdragen aan de eventuele financiering van de wateroverheveling vanuit de Ebro –, dit project toch een geheel vormt en van voldoende strategisch belang is om in zijn geheel te worden bestudeerd door de Commissie.
Ich bin nämlich der Ansicht, dass dieses Projekt, auch wenn dafür aus verwaltungstechnischer Sicht mehrere Finanzierungsquellen beteiligt sind – vor allem mehrere Programme – die Regionalprogramme für Andalusien, Valencia und Murcia sowie der Kohäsionsfonds – d. h. zahlreiche ganz unterschiedliche Instrumente, die alle auf die eine oder andere Weise zur eventuellen Finanzierung der Ebro-Umleitung beitragen sollen –, ein einheitliches Ganzes darstellt, dessen strategische Bedeutung ausreichend ist, um insgesamt von der Kommission geprüft zu werden.