Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voldoende vooruitgang heeft " (Nederlands → Duits) :

Op vele domeinen is de versterking van de bestuurlijke capaciteit een terugkerend probleem. Voor hoofdstukken als overheidsopdrachten, vennootschapsrecht, intellectuele-eigendomsrechten, informatiemaatschappij en media, belastingen, ondernemingen en industrieel beleid, heeft Montenegro voldoende vooruitgang geboekt zodat de Commissie de opening van de toetredingsonderhandelingen kon aanbevelen.

In Kapiteln wie öffentliches Auftragswesen, Unternehmensrecht, Rechte an geistigem Eigentum, Informationsgesellschaft und Medien, Steuern sowie Unternehmens- und Industriepolitik hat Montenegro die Bedingungen für die Eröffnung von Beitrittsverhandlungen erfüllt.


Het ”rode gebied” is nu zo’n 30 procent, wat overeenkomst met de uitgaven voor cohesie, het enige gebied waar de Rekenkamer nog niet voldoende vooruitgang heeft geconstateerd als het gaat om de hoeveelheid onregelmatigheden.

Der „rote Bereich“ mit einem Anteil von derzeit circa 30 % entspricht den Kohäsionsausgaben, dem einzigen Bereich, in dem der Hof noch immer keinen nennenswerten Fortschritt hinsichtlich der Anzahl der Unregelmäßigkeiten erkennen konnte.


Het ”rode gebied” is nu zo’n 30 procent, wat overeenkomst met de uitgaven voor cohesie, het enige gebied waar de Rekenkamer nog niet voldoende vooruitgang heeft geconstateerd als het gaat om de hoeveelheid onregelmatigheden.

Der „rote Bereich“ mit einem Anteil von derzeit circa 30 % entspricht den Kohäsionsausgaben, dem einzigen Bereich, in dem der Hof noch immer keinen nennenswerten Fortschritt hinsichtlich der Anzahl der Unregelmäßigkeiten erkennen konnte.


31. Dankzij de algemene vooruitgang die het land heeft geboekt, is de Commissie van mening dat nog steeds in voldoende mate aan de politieke criteria wordt voldaan en blijft zij bij haar aanbeveling om de toetredingsonderhandelingen te openen.

31. Die Kommission ist angesichts der von dem Land erreichten Gesamtfortschritte alles in allem der Auffassung, dass die politischen Kriterien nach wie vor in ausreichendem Maß erfüllt werden, und erhält ihre Empfehlung aufrecht, die Beitrittsverhandlungen zu eröffnen, bedauert jedoch die im letzten Jahr verzeichneten Rückschritte.


Dit betekent dat wanneer een land aan het ijkpunt voor het openen van een onderhandeling voldoet en vervolgens aan het ijkpunt voor de afronding van die onderhandeling, het heeft aangetoond dat het ten aanzien van de betreffende kwesties voldoende vooruitgang heeft geboekt.

Das bedeutet, dass ein Land ausreichende Fortschritte in einer betreffenden Angelegenheit bewiesen hat, sobald es in der Lage war, eine bestimmte Benchmark zu eröffnen und dann abzuschließen.


is bezorgd over het feit dat het aandeel van kinderen in de leeftijdscategorie van 0 tot 5 jaar in het kleuteronderwijs nog steeds zeer laag ligt en over het gebrek aan vooruitgang bij het bieden van kinderopvang en kleuteronderwijsdiensten; spoort de Turkse regering aan voldoende middelen uit te trekken voor meer betaalbare kinderopvangdiensten voor deze leeftijdsgroep; vraagt vervolgens om een wijziging van de voorschriften voor kinderopvangcentra, die bedrijven met meer dan 150 vrouwen in dienst verplichten te voorzien in gratis ...[+++]

ist zutiefst besorgt darüber, dass der Anteil der Kinder zwischen 0 und 5 Jahren, die eine Vorschule besuchen, immer noch sehr gering ist, sowie über die mangelnden Fortschritte beim Angebot an Kinderbetreuungs- und Vorschulbildungsdienstleistungen; fordert die türkische Regierung mit Nachdruck auf, genug Ressourcen bereitzustellen, um erschwingliche Kinderbetreuungsdienste für diese Altersgruppe verstärkt anzubieten; fordert sie ebenfalls auf, die Regelung zur gesetzlichen Verpflichtung von Unternehmen in Bezug auf Kinderbetreuungszentren abzuändern, nach der Unternehmen mit über 150 weiblichen Angestellten verpflichtet sind, kostenlo ...[+++]


In de huidige tekst is niettemin een vooruitgang gemaakt, met hetzelfde doel als hetwelk de Raad van State heeft opgemerkt : voor het net ' Franse Gemeenschap ' wordt het bekwaamheidsbewijs dat is vereist om toegang te hebben tot een bevorderings- of selectieambt uitgebreid tot het bekwaamheidsbewijs dat vereist is voor één van de aanwervingsambten die toegang verlenen tot het ambt in kwestie, hetgeen in het algemeen overeenstemt met de 'voldoende geachte b ...[+++]

Ein Fortschritt ist jedoch in den vorliegenden Text aufgenommen worden, und dies mit dem gleichen Ziel wie die Anmerkung des Staatsrates; im Unterrichtsnetz der ' Französischen Gemeinschaft ' wird der vorgeschriebene Befähigungsnachweis für den Zugang zu einem Beförderungs- oder Auswahlamt auf den vorgeschriebenen Befähigungsnachweis für eines der Anwerbungsämter, die Zugang zu dem betreffenden Amt geben, ausgedehnt, was global den ' als ausreichend erachteten Befähigungsnachweisen A ' des subventionierten Unterrichtswesens entspricht » (ebenda, S. 14).


De Commissie denkt dat zij tegen deze achtergrond de start van de SAA-onderhandelingen aan de lidstaten kan aanbevelen wanneer Bosnië-Herzegovina voldoende vooruitgang heeft geboekt ten aanzien van enkele prioriteiten voor de korte termijn die centraal staan bij de tenuitvoerlegging van dergelijke stabilisatie- en associatie-overeenkomsten.

Vor diesem Hintergrund geht die Kommission davon aus, dass sie den Mitgliedstaaten die Eröffnung der Verhandlungen für ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen empfehlen kann, sobald Bosnien-Herzegowina bei einer Reihe kurzfristiger Prioritäten, die für die Umsetzung solcher Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen von zentraler Bedeutung sind, ausreichende Fortschritte erzielt hat.


In het licht van de toenemende bezorgdheid over de door de sector geboekte vooruitgang in het kader van deze vrijwillige verbintenissen, heeft de Commissie bij herhaling benadrukt dat zij alle maatregelen zal nemen, ook wetgevende, die nodig zijn om er voor te zorgen dat de CO2-uitstoot voldoende wordt teruggeschroefd.

Angesichts der wachsenden Besorgnis über den von der Industrie erzielten Fortschritt unter diesem freiwilligen Ansatz hat die Kommission wiederholt und nachdrücklich darauf hingewiesen, dass sie bereit ist, alle Maßnahmen, auch Rechtsvorschriften, in Betracht zu ziehen, um die notwendigen CO2-Senkungen durchzusetzen.


4. stelt vast dat Polen sinds het laatste verslag van de Commissie over de vooruitgang in de landbouw vooruitgang heeft geboekt, maar dat deze bij lange na niet voldoende is; wijst er in dit verband op dat de wetgeving in de veterinaire sector nauwelijks vooruit is gegaan, met uitzondering van enkele verordeningen over controles ter vaststelling van besmetting van dieren en residuen van niet geoorloofde biologische en chemische stoffen in het vlees of de weefsels van slac ...[+++]

4. sieht, dass Polen seit dem letzten Fortschrittsbericht der Kommission im Agrarbereich Fortschritte gemacht hat, die aber bei weitem noch nicht ausreichen; macht in diesem Zusammenhang darauf aufmerksam, dass die Gesetzgebung im Veterinärbereich kaum vorangeschritten ist, mit der Ausnahme einiger Verordnungen über Kontrollen zur Feststellung von Infektionen von Tieren und Rückständen von nicht zulässigen biologischen und chemischen Substanzen in Fleisch oder Gewebe von Schlachttieren;


w