Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan vereisten voldoen
Alleen de uitgesproken tekst is authentiek
Bij voorafbetaling voldoen
Check against delivery
Ervoor zorgen dat schepen aan de regelgeving voldoen
Garanderen dat schepen aan de regelgeving voldoen
Garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Staat waar het faillissement is uitgesproken
Verzekeren dat schepen aan de regelgeving voldoen
Verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst
Voldoening
Voldoening

Traduction de «voldoening uitgesproken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

sicherstellen, dass Produkte gesetzliche Anforderungen erfüllen


verzekeren dat schepen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat schepen aan de regelgeving voldoen | garanderen dat schepen aan de regelgeving voldoen

Konformität des Schiffs mit den Vorschriften sicherstellen


garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen

Vorschriftsmäßigkeit von Luftfahrzeugen sicherstellen




voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst

die Einreisevoraussetzungen erfüllen | die Voraussetzungen für die Einreise erfüllen


bij voorafbetaling voldoen

per Vorauszahlung entrichten






alleen de uitgesproken tekst is authentiek | Check against delivery

es gilt das gesprochene Wort


staat waar het faillissement is uitgesproken

Konkurseröffnungsstaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Ugandese regering heeft haar voldoening uitgesproken over het partnerschap met de Unie in de context van de militaire opleidingsmissie van de EU en was bereid de samenwerking in die context voort te zetten.

Die Regierung Ugandas hat ihre Genugtuung über die Partnerschaft mit der Union im Kontext der EU-Militärmission und ihre Bereitschaft zur Fortsetzung der Zusammenarbeit geäußert.


Tijdens het gezamenlijk overleg tussen het Politiek en Veiligheidscomité van de EU en de Raad voor Vrede en Veiligheid van de AU, op 10 mei 2011 in Addis Ababa, heeft de AU haar voldoening uitgesproken over de steun die EUTM Somalia biedt bij de opbouw van professionele en verenigde Somalische NSF.

Während des gemeinsamen Konsultationstreffens zwischen dem Rat für Frieden und Sicherheit der AU und dem Politischen und Sicherheitspolitischen Komitee der EU, das am 10. Mai 2011 in Addis Abeba stattfand, äußerten die Vertreter der Afrikanischen Union ihre Genugtuung über den Beitrag, den die EUTM Somalia zum Aufbau professioneller und vereinter nationaler Sicherheitskräfte in Somalia leistet.


In de loop van de gedachtewisseling van 14 juli jl. in de Commissie milieubeheer met minister Joke Schauvliege heeft deze, namens het Belgisch Raadsvoorzitterschap, haar voldoening uitgesproken over de door het Parlement aangenomen resolutie en zich bereid verklaard vooruitgang in deze kwestie te boeken.

Während der anschließenden Aussprache mit Ministerin Joke Schauvliege am 14. Juli 2010 im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit bekundete diese im Namen des belgischen Ratsvorsitzes ihre Zufriedenheit mit der vom Parlament angenommenen Entschließung und erklärte sich bereit, dieses Anliegen voranzutreiben.


In de loop van de gedachtewisseling van 14 juli jl. in de Commissie milieubeheer met minister Joke Schauvliege heeft deze, namens het Belgisch Raadsvoorzitterschap, haar voldoening uitgesproken over de door het Parlement aangenomen resolutie en zich bereid verklaard vooruitgang in deze kwestie te boeken.

Während der anschließenden Aussprache mit Ministerin Joke Schauvliege am 14. Juli 2010 im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit bekundete diese im Namen des belgischen Ratsvorsitzes ihre Zufriedenheit mit der vom Parlament angenommenen Entschließung und erklärte sich bereit, dieses Anliegen voranzutreiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ministers van Financiën hebben hun voldoening uitgesproken over het akkoord dat de Europese comités van regelgevers hebben bereikt over de harmonisatie van de vereisten voor overdracht van gegevens door Europese banken aan toezichthoudende autoriteiten, waarbij de termijn is vastgesteld op 2012.

Die Finanzminister begrüßten die Vereinbarung des europäischen Ausschusses der Regulierungsbehörden über die Harmonisierung der Anforderungen an die von europäischen Banken an die Aufsichtsbehörden übermittelten Daten bis 2012.


De Raad heeft zijn voldoening uitgesproken over de parafering op 9 november van de vrijhandelsovereenkomst voor Midden-Europa in alle landen op de Balkan, met uitzondering van Bosnië en Herzegovina en Servië.

Der Rat hat die Paraphierung des Mitteleuropäischen Freihandelsabkommens am 9. November in allen Ländern der Balkanregion, ausgenommen Bosnien und Herzegowina sowie Serbien, begrüßt.


De Europese Raad heeft in december 2004 zelfs zijn voldoening uitgesproken over het herziene EU-actieplan en de aanvullende verslagen betreffende de bestrijding van terrorisme die door de secretaris-generaal/Hoge Vertegenwoordiger en de Commissie zijn gepresenteerd, alsmede over de sinds juni 2004 geboekte vooruitgang, hetgeen nieuwe concrete resultaten zou moeten opleveren, zoals uit die bijdragen blijkt, met name: [./.]wat samenwerking op inlichtingengebied betreft: de verbindingen die zijn aangebracht tussen de Groep terrorismebestrijding en het versterkte EU-situatiecentrum, dat de Raad vanaf 1 januari 2005 zal voorzien van strategis ...[+++]

Auf seiner Tagung im Dezember 2004 begrüßte der Europäische Rat dann auch den überarbeiteten Aktionsplan der EU und die ergänzenden Berichte des Generalsekretärs/Hohen Vertreters und der Kommission zur Terrorismusbekämpfung und die seit Juni 2004 erzielten Fortschritte; diese sollten, wie in den genannten Beiträgen dargelegt, zu weiteren konkreten Ergebnissen führen, die insbesondere Folgendes beinhalten: (./.) in Bezug auf die nachrichtendienstliche Zusammenarbeit: die Verbindungen zwischen der Gruppe für Terrorismusbekämpfung und dem gestärkten EU-Lagezentrum (SitCen), das dem Rat ab dem 1. Januar 2005 strategische Bedrohungsanalysen ...[+++]


Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie van 16 februari 2000 zijn voldoening uitgesproken over de mededeling van de Commissie en de oprichting van een dergelijke groep.

Das Europäische Parlament hat die Mitteilung der Kommission und die Einsetzung einer solchen Gruppe in seiner Entschließung vom 16. Februar 2000 begrüßt.


De Europese Raad heeft tijdens zijn bijeenkomst op 12 en 13 december 2003 zijn voldoening uitgesproken over het document „Europese defensie: overleg NAVO-EU, planning en operaties”.

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 12. und 13. Dezember 2003 das Dokument „European Defence: NATO/EU Consultation, Planning and Operations“ begrüßt.


(2) Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie van 16 februari 2000 betreffende de mededeling van de Commissie over een gemeenschappelijke strategie voor de modernisering van de sociale bescherming zijn voldoening uitgesproken over deze mededeling en de oprichting van een dergelijke groep.

(2) Das Europäische Parlament hat die Mitteilung der Kommission und die Einsetzung einer solchen Gruppe in seiner Entschließung vom 16. Februar 2000 zu der Mitteilung der Kommission über eine konzertierte Strategie zur Modernisierung des Sozialschutzes begrüßt.




D'autres ont cherché : check against delivery     voldoening     aan vereisten voldoen     bij voorafbetaling voldoen     voldoening uitgesproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoening uitgesproken' ->

Date index: 2023-03-08
w