Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De bar schoonmaken
Ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet
Hetgeen de erfgenaam geniet
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald
Waarborgen dat het eindproduct aan de vereisten voldoet
Zorgen dat de bar schoon blijft

Traduction de «voldoet aan hetgeen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht


vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet

Drittausländer, der nicht sämtliche vorgesehenen Einreisevoraussetzungen erfüllt




terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

Rückforderung zuviel gezahlter Beträger | Rückzahlung zu Unrecht bezahlter Beträge


groei van de austenietkorrels,hetgeen leidt tot een oververhittingsstructuur

Wachstum des Austenitkorns, was zu einem Ueberhitzungsgefuege fuehrt


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

Erstattung der Überzahlung


waarborgen dat het eindproduct aan de vereisten voldoet

Erfüllung der Anforderungen durch die Endprodukte sicherstellen


ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet | de bar schoonmaken | zorgen dat de bar schoon blijft

die Bar saubermachen | Sauberkeit der Bar sicherstellen | die Bar sauber halten | Sauberkeit der Bar gewährleisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26 MEI 2016. - Decreet betreffende de slepen van langere en zwaardere voertuigen ( LZV's of ecocombi's) in het kader van proefprojecten (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. § 1. Het in het verkeer brengen van slepen van voertuigen waarvan de samenstelling niet voldoet aan de voorschriften inzake maximale massa of maximale lengte kan toegelaten worden in het kader van een proefproject, mits voorafgaande schriftelijke toestemming van de Regering.

26. MAI 2016 - Dekret über längere und schwerere Kraftwagenzüge (Eurocombis oder Ecocombis) im Rahmen von Pilotprojekten (1) Das Wallonische Parlament hat Folgendes angenommen, und Wir, Wallonische Regierung, sanktionieren es: Artikel 1 - § 1 - Kraftwagenzüge, die hinsichtlich ihrer Zusammensetzung die zugelassenen Höchstwerte für das Gesamtgewicht oder die Gesamtlänge nicht beachten, können im Rahmen eines Pilotprojekts im Verkehr zugelassen werden, wenn eine vorherige schriftliche Genehmigung der Regierung vorliegt.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 4 januari 2016 in zake Marie-Rose D'Haeyer tegen Vincent Lefevre, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 januari 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Geven de artikelen 827, 1017 en 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, al dan niet afzonderlijk gelezen, geen aanleiding tot discriminatie tussen de partij die ten gronde in het ongelijk is gesteld en die recht heeft, indien zij erom verzoekt en mits zij voldoet aan de voorwaarden daartoe, op een verminderi ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 4. Januar 2016 in Sachen Marie-Rose D'Hayer gegen Vincent Lefevre, dessen Ausfertigung am 13. Januar 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Führen die Artikel 827, 1017 und 1022 des Gerichtsgesetzbuches, an sich oder in Verbindung miteinander, nicht zu einer Diskriminierung zwischen der Partei, die zur Sache unterliegt und die, wenn s ...[+++]


De centrale van Aberthaw voldoet niet aan de vereisten van de richtlijn, aangezien in de huidige exploitatievergunning een maximale uitstoot van stikstofoxiden van 1200 mg/Nm is vastgesteld, hetgeen in strijd is met de in de richtlijn vastgestelde limiet van 500 mg/Nm .

Das Kraftwerk Aberthaw erfüllt die Anforderungen der Richtlinie nicht, da es derzeit auf der Grundlage einer Genehmigung mit einem NOx-Emissionsgrenzwert von 1200 mg/Nm3 betrieben wird, während der in der Richtlinie festgelegte zulässige Höchstwert 500 mg/Nm3 beträgt.


14. verzoekt de Commissie een lijst te verstrekken met de namen van de lidstaten wier wetgeving niet in overeenstemming is met alle bepalingen van de arbeidstijdenrichtlijn en de door haar ter zake te nemen maatregelen aan te geven; dringt er bij de Commissie op aan met spoed overeenkomstig haar prerogatieven op te treden in alle gevallen en in alle lidstaten waar de omzetting of uitvoering van de richtlijn niet voldoet aan hetgeen is vastgelegd in de wetgeving of is bepaald door het Hof van Justitie;

14. ersucht die Kommission, eine Liste mit den Namen der Mitgliedstaaten zur Verfügung zu stellen, deren Gesetzgebung nicht im Einklang mit allen Bestimmungen der Arbeitszeitrichtlinie steht, und die Maßnahmen zu spezifizieren, die sie diesbezüglich ergreift; drängt die Kommission, unverzüglich im Einklang mit ihren Vorrechten in allen Fällen und in allen Mitgliedstaaten, in denen die Umsetzung oder die Anwendung der Richtlinie nicht den vom Gesetzgeber und vom Gerichtshof erlassenen Vorschriften entspricht, tätig zu werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Raad benadrukt in dit verband dat hij het vaste voornemen heeft Pakistan een bevoorrechte grotere markttoegang te verlenen tot de EU, door een onmiddellijke en in de tijd beperkte verlaging van de rechten op belangrijke invoer­producten uit Pakistan in de EU, in overeenstemming met de WTO-regels, hetgeen zo spoedig mogelijk zal worden toegepast, en Pakistan toe te zeggen dat het in aanmerking komt voor SAP+ in 2014, mits het aan de nodige criteria voldoet.

In diesem Zusammenhang betont der Europäische Rat seine feste Zusage, aus­schließlich Pakistan durch die sofortige und zeitlich begrenzte – und baldmöglichst anzu­wen­dende – Sen­kung der Zölle auf wichtige Einfuhren aus Pakistan im Einklang mit den WTO-Vorschriften einen umfang­rei­cheren Marktzugang zur EU zu gewähren und Pakistan zuzusa­gen, dass es 2014 ein poten­ziel­ler Kandidat für APS+ sein wird, sofern es die erforderlichen Kriterien erfüllt.


3. verzoekt de Commissie om wijziging of intrekking van haar ontwerpbesluit tot vaststelling van een bijzondere maatregel voor Irak voor 2007 en aan het Beheerscomité voor het DCI een nieuw ontwerpbesluit voor te leggen die ten volle voldoet aan hetgeen in Verordening (EG) nr. 1905/2006 is bepaald;

3. fordert die Kommission auf, ihren Entwurf eines Beschlusses zur Einführung einer Sondermaßnahme für Irak zurückzuziehen oder zu ändern und dem DCI-Verwaltungsausschuss einen neuen Entwurf einer Entscheidung vorzulegen, mit dem die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 vollständig eingehalten werden;


3. verzoekt de Commissie om wijziging of intrekking van haar ontwerpbeschikking tot vaststelling van een Bijzondere Maatregel voor Irak voor 2007 en aan het Beheerscomité voor het DCI een nieuwe ontwerpbeschikking voor te leggen die ten volle voldoet aan hetgeen in verordening (EG) 1905/2006 is bepaald;

3. fordert die Kommission auf, ihren Entwurf einer Entscheidung zur Einführung einer Sondermaßnahme für Irak zurückzuziehen oder zu ändern und dem DCI-Verwaltungsausschuss einen neuen Entwurf einer Entscheidung vorzulegen, mit dem die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 vollständig eingehalten werden;


3. verzoekt de Commissie om wijziging of intrekking van haar ontwerpbesluit tot vaststelling van een bijzondere maatregel voor Irak voor 2007 en aan het Beheerscomité voor het DCI een nieuw ontwerpbesluit voor te leggen die ten volle voldoet aan hetgeen in Verordening (EG) nr. 1905/2006 is bepaald;

3. fordert die Kommission auf, ihren Entwurf eines Beschlusses zur Einführung einer Sondermaßnahme für Irak zurückzuziehen oder zu ändern und dem DCI-Verwaltungsausschuss einen neuen Entwurf einer Entscheidung vorzulegen, mit dem die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 vollständig eingehalten werden;


Er moet worden gewezen op de mogelijkheid dat de financiële steun wordt opgeschort indien het partnerland niet voldoet aan hetgeen in deze verordening is bepaald.

Es muss die Möglichkeit hervorgehoben werden, dass finanzielle Unterstützung in den Fällen ausgesetzt werden kann, in denen das Partnerland die Bestimmungen dieser Verordnung nicht einhält.


voldoet aan de eisen van de onderhavige TSI en enigerlei andere toepasselijke TSI hetgeen aantoont dat aan de essentiële eisen (13) voldoet aan de eisen van Richtlijn 2001/16/EG

mit dieser TSI und anderen geltenden TSI übereinstimmt, womit nachgewiesen ist, dass die grundlegenden Anforderungen (13) der Richtlinie 2001/16/EG erfüllt sind,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoet aan hetgeen' ->

Date index: 2024-02-04
w