Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgen en waar nodig landenspecifieke aanbevelingen » (Néerlandais → Allemand) :

22. verzoekt de Commissie dit proces nauwlettend te volgen en waar nodig landenspecifieke aanbevelingen te doen om ervoor te zorgen dat de menselijke waardigheid in de gehele EU wordt geëerbiedigd;

22. fordert die Kommission auf, diesen Prozess genau zu überwachen und erforderlichenfalls länderspezifische Empfehlungen abzugeben, um die Achtung der menschlichen Würde in der gesamten EU zu gewährleisten;


Om de geharmoniseerde toepassing van deze verordening in het gehele EU te waarborgen, moet de Commissie worden belast met de taak om nauwlettend toe te zien op de uitvoering daarvan en de lidstaten waar nodig van aanbevelingen te voorzien.

Um dafür zu sorgen, dass die Verordnung EU-weit einheitlich angewendet wird, sollte der Kommission die Aufgabe übertragen werden, ihre Anwendung streng zu überwachen und gegebenenfalls Empfehlungen an die Mitgliedstaaten zu richten.


De Commissie zal in het kader van het Europees semester nauwlettend toezien op de prestaties van de socialezekerheidsstelsels van de lidstaten afzonderlijk en indien nodig landenspecifieke aanbevelingen formuleren.

Die Kommission wird im Rahmen des Europäischen Semesters die Leistung der Sozialschutzsysteme der einzelnen Mitgliedstaaten aufmerksam beobachten und gegebenenfalls länderspezifische Empfehlungen aussprechen.


Commissievoorzitter José Manuel Barroso heeft in dit verband het volgende verklaard: "Het gaat erom de lidstaten te helpen de crisis definitief achter zich te laten en wederom op weg te zetten naar groei, waarbij de landenspecifieke aanbevelingen fungeren als een kompas dat de te volgen richting aangeeft.

Kommissionspräsident José Manuel Barroso erklärte: „Es geht darum, Mitgliedstaaten entschlossen aus der Krise und auf den Wachstumspfad zurück zu helfen. Die länderspezifischen Empfehlungen weisen dabei wie ein Kompass die Richtung.


66. verzoekt de Commissie, gelet op de conclusies van de Europese Raad van juni 2008 (paragraaf 40), de ontwikkelingen op de goederengerelateerde markten te volgen en waar nodig speculatie aan te pakken;

66. fordert die Kommission auf, im Zuge der Beschlüsse des Europäischen Rats vom Juni 2008 (Ziffer 40) die Entwicklungen an den Rohstoffmärkten zu beobachten und gegebenenfalls gegen Spekulationen vorzugehen;


Het is u welbekend dat het Europees semester ons instrument voor de jaarlijkse beleids­coördinatie is, die gaat van de publicatie van de jaarlijkse groeianalyse van de Commissie tot de bijeenkomst van de Europese Raad in juni, waar landenspecifieke aanbevelingen worden vastgesteld, een cruciaal moment in het semester.

Wie Sie wissen, ist das Europäische Semester unser Instrument für die jährliche politische Koordi­nierung, die mit der Veröffentlichung des Jahreswachstumsberichts der Kommis­sion beginnt und bis zur Juni-Tagung des Europäischen Rates reicht, auf der dann länder­spezifische Empfehlungen angenommen werden, was einen entscheidenden Moment im Rahmen des Semesters darstellt.


Het Agentschap kan waar nodig passende aanbevelingen doen met betrekking tot het bereiken van compatibiliteit van deze voorschriften.

Die Agentur kann gegebenenfalls geeignete Empfehlungen abgeben, wie diese Vorschriften kompatibel gestaltet werden können.


In het bijzonder roept de Raad de lidstaten ertoe op om, conform de uit hoofde van het Europees semester vastgestelde landenspecifieke aanbevelingen, alle maatregelen te nemen en uit te voeren die nodig zijn om hun begrotingsdoelstellingen te halen en de aanbevelingen uit hoofde van de b ...[+++]

Insbesondere ruft der Rat die Mitgliedstaaten – wie in den im Rahmen des Europäischen Semesters angenom­menen länderspezifischen Empfehlungen dargelegt – auf, alle Maßnahmen zu ergreifen und durch­zuführen, die erforderlich sind, um ihre nationalen haushaltspolitischen Ziele zu verwirklichen und den Empfehlungen im Rahmen der Verfahren bei einem übermäßigen Defizit nachzukommen, ein­schließlich der empfohlenen durchschnittlichen jährlichen strukturellen Haushaltsanpassung.


Het Parlement heeft niet slechts als taak overeenstemming te bereiken over de financiering, maar ook om het programma te volgen en waar nodig ervoor te zorgen dat de politieke doelen van het programma volgens plan verwezenlijkt worden.

Diese Rolle besteht nicht nur darin, Finanzhilfen zu genehmigen, sondern auch darin, das Programm zu überwachen und für das notwendige politische Gewicht zu sorgen, damit die politischen Ziele des Programms wie geplant erreicht werden können.


De Europese Unie zal de ontwikkelingen op het schiereiland op de voet blijven volgen en waar nodig het beleid van de EU ten aanzien van de DVK opnieuw bekijken.

Die Europäische Union wird die Entwicklungen auf der Halbinsel weiterhin aufmerksam beobachten und die Politik der EU gegenüber der DVRK gegebenenfalls überprüfen.


w