Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusie betreffende de procedure
Conclusie betreffende de te volgen procedure
Controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen
Controleren of alle reizen volgens plan verlopen
Procedureconclusie
Procedures in geval van alarm volgen
Revindicatie van roerend goed volgens het gemene recht
Toezicht houden op het verloop van alle reizen
Toezien op alle reisovereenkomsten

Vertaling van "volgen procedures goed " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie

Schlussfolgerung zum weiteren Verfahren | verfahrenstechnische Schlussfolgerung


voor openbaarmaking van het biedingsbericht te volgen procedure

Verfahren vor der Offenlegung der Angebotsunterlage


controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen | toezicht houden op het verloop van alle reizen | controleren of alle reizen volgens plan verlopen | toezien op alle reisovereenkomsten

Reisevorkehrungen treffen | Reisevorkehrungen überblicken | Reisevorbereitungen beaufsichtigen | Reisevorbereitungen überwachen


revindicatie van roerend goed volgens het gemene recht

Herausgabe beweglicher Sachen des gemeinsamen Rechts


procedures in geval van alarm volgen

Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen


strikte operationele procedures bij spoorwegovergangen volgen

strenge Arbeitsanweisungen für schienengleiche Bahnübergänge befolgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In geval van weigering van de houder van een zakelijk hoofdrecht zonder gewettigde redenen, omstandigheden onafhankelijk van zijn wil of overmacht, of bij gebrek aan antwoord binnen de in artikel 81, zesde lid, bedoelde termijn, kan de vastgoedbeheerder, op voorwaarde dat het goed opgenomen wordt op de in artikel 80, § 3, bedoelde lijst, het goed ofwel op unilaterale wijze volgens de in onderafdeling 1 bedoelde modaliteiten, ofwel aan het einde van een gerechtelijke procedure ...[+++]

82/1 - Bei Ablehnung des Inhabers eines dinglichen Hauptrechts ohne legitime Gründe, ohne von seinem Willen unabhängige Gründe oder ohne höhere Gewalt, oder mangels einer Antwort seinerseits innerhalb der in Artikel 81, Absatz 6 genannten Frist, kann der Immobilienvermittler, vorausgesetzt, dass das Gut in der in Artikel 80 § 3 erwähnten Liste steht, entweder einseitig, nach den in Unterabschnitt 1 beschriebenen Modalitäten, oder nach einem Gerichtsverfahren nach den in Unterabschnitt 2 beschriebenen Modalitäten die Verwaltung des Gutes übernehmen.


de volgens de in artikel 229, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad bedoelde procedure goed te keuren uitgaven die verband houden met vervoer binnen of buiten het grondgebied van de lidstaat of met uitvoer, op basis van forfaitaire of niet-forfaitaire bedragen.

die nach dem Verfahren des Artikels 229 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zu genehmigenden Ausgaben für die Beförderung innerhalb oder außerhalb des Gebiets des betreffenden Mitgliedstaats oder für die Ausfuhr unter Zugrundelegung von Pauschbeträgen oder nicht pauschalen Beträgen.


de volgens de in artikel 229, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad (4) bedoelde procedure goed te keuren uitgaven die verband houden met vervoer binnen of buiten het grondgebied van de lidstaat of met uitvoer, op basis van forfaitaire of niet-forfaitaire bedragen;

die nach dem Verfahren des Artikels 229 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates (4) zu genehmigenden Ausgaben für die Beförderung innerhalb oder außerhalb des Gebiets des betreffenden Mitgliedstaats oder für die Ausfuhr unter Zugrundelegung von Pauschbeträgen oder nicht pauschalen Beträgen;


De volgens de in artikel 195, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 bedoelde procedure goed te keuren uitgaven, die verband houden met transport binnen of buiten het grondgebied van de lidstaat of met uitvoer, op basis van forfaitaire of van niet-forfaitaire bedragen”.

die nach dem Verfahren des Artikels 195 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 zu genehmigenden Ausgaben für die Beförderung innerhalb oder außerhalb des Gebiets des betreffenden Mitgliedstaats oder für die Ausfuhr unter Zugrundelegung von Pauschbeträgen oder nicht pauschalen Beträgen.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vervolgende instantie, de rechtshandhavingsautoriteiten en de gerechtelijke autoriteiten moeten daarom garanderen dat die personen de rechten waarin deze richtlijn voorziet, daadwerkelijk kunnen uitoefenen, bijvoorbeeld door rekening te houden met elke mogelijke kwetsbaarheid waardoor zij de procedure niet goed kunnen volgen en zich niet goed verstaanbaar kunnen maken, en door passende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat die rechten gewaarborgd worden.

Anklage-, Strafverfolgungs-, und Justizbehörden sollten daher sicherstellen, dass solche Personen imstande sind, die in dieser Richtlinie vorgesehenen Rechte wirksam auszuüben, zum Beispiel indem sie etwaige Benachteiligungen, die die Fähigkeit der Personen beeinträchtigen, dem Verfahren zu folgen und sich verständlich zu machen, berücksichtigen und indem sie geeignete Schritte unternehmen, um sicherzustellen, dass diese Rechte gewährleistet sind.


Gezien de opgedane ervaringen is de Commissie het ermee eens dat meerjarenfinanciering alleen moet worden verstrekt als kan worden aangetoond dat goede voorwaarden voor samenwerking, waaronder onvoorwaardelijke steun van de zijde van de instelling, een goed werkend netwerk, of een overeenkomst voor de erkenning van studiepunten, de selectie van studenten of de te volgen procedures, in het project aanwezig zijn.

Angesichts der bisherigen Erfahrung stimmt die Kommission zu, dass eine mehrjährige Finanzierung für solche Projekte gewährt werden sollte, die einen soliden Kooperationsrahmen und einen eindeutigen institutionellen Rückhalt, ein funktionierendes Netz sowie eine Vereinbarung über die Anerkennung von Studienleistungen sowie über die Auswahl von Studenten und die entsprechenden Vorbereitungsverfahren nachweisen können.


Door een duidelijker onderscheid te maken tussen subsidies voor voorbereidende werkzaamheden enerzijds en subsidies voor uitvoeringsprojecten anderzijds zou doelmatiger kunnen worden gewerkt. Bovendien zou alleen subsidie voor de mobiliteit van studenten en stafleden moeten worden verstrekt als reeds voldoende voorwaarden voor samenwerking, zoals onvoorwaardelijke steun van de zijde van de instelling, een goed werkend netwerk, of een overeenkomst voor de erkenning van studiepunten, de selectie van studenten of de te volgen procedures, in het ...[+++]

Effizienzsteigerungen ließen sich erzielen durch eine bessere Trennung von Finanzhilfen für vorbereitende Maßnahmen und solchen für Durchführungsprojekte sowie durch eine Finanzierung der Studenten- und Mitarbeitermobilität nur für solche Projekte, die bereits bei der Entwicklung eines Kooperationsrahmens weiter fortgeschritten und institutionell solide abgesichert sind, über ein funktionstüchtiges Netz verfügen oder eine Vereinbarung über die Anerkennung von Studienleistungen sowie über die Auswahl von Studenten und über Vorbereitungsmaßnahmen vorweisen können.


De partijen keuren deze overeenkomst volgens hun eigen procedures goed.

Dieses Abkommen wird von den Vertragsparteien nach ihren eigenen Verfahren genehmigt.


3. De Commissie neemt de uitvoeringsbepalingen aan, keurt het programma goed en wijzigt het, en stelt het in lid 2, eerste alinea, bedoelde maximum vast en verhoogt het volgens de in artikel 144, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers bedoelde ...[+++]

(3) Die Kommission erlässt die Durchführungsbestimmungen, billigt und ändert das Programm und setzt die in Absatz 2 Unterabsatz 1 des vorliegenden Artikels vorgesehenen Betrag nach dem in Artikel 144 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 genannten Verfahren fest. Die Kommission kann nach demselben Verfahren die in Absatz 2 Unterabsatz 2 festgelegte Begrenzung ändern.


Volgens hen zou het goed zijn als de Commissie bij de oprichting van een agentschap het personeel gedurende enige tijd terzijde zou staan om het te helpen bij het volgen van de juiste procedures.

Sie empfehlen der Kommission, beim Aufbau einer Einrichtung künftig Mitarbeiter für einen bestimmten Zeitraum bereitzustellen, um die vorschriftsmäßige Verfahrensdurchführung zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgen procedures goed' ->

Date index: 2023-07-07
w