beginsel van democratisering, hetgeen inhoudt dat de hervorming van de juridische nomenclatuur niet binnen het gevestigde recht haar beslag moet krijgen, maar een belangrijke democratische vooruitgang moet inhouden, waarbij de macht van de naar algemeen kiesrecht gekozen vertegenwoordigers stelselmatig moe
t worden versterkt, volgens adequate procedures, zowel waar het gaat om het opstellen van constitutionele en wetgevende besluiten, waaronder begrotingsbesluiten, als om de controle op de uitvoerende regelgeving die krachtens machtiging van de wet
gevende macht wordt uitgevaardigd ...[+++]; dit beginsel leidt er in het bijzonder toe dat een wetgevings-, begrotings- of uitvoeringsbesluit niet genomen kan worden in het kader van een procedure die de gelijkheid van de twee exponenten van de wetgevende macht, d.w.z. de Raad en het Parlement, niet in acht neemt; Grundsatz der Demokratisierung, der voraussetzt, dass die Reform der juristischen Nomenklatur nicht mit feststehendem Recht vorgenommen wird, sondern durch signifikante demokratische Weiterentwicklungen erfolgt, wobei die Befugnis der im Rahmen allgemeiner Wahlen gewählten Vertreter durch angemessene Verfahren sowohl
für die Erarbeitung der konstitutionellen und gesetzgebenden, darunter der haushaltsspezifischen Rechtsakte als auch für die Kontrolle der aufgrund einer Ermächtigung der Legislative erlassenen Durchführungsbestimmungen systematisch gestärkt werden muss; dieser Grundsatz beinhaltet insbesondere, dass ausgeschlossen sein mus
...[+++]s, dass ein gesetzgebender, haushaltsspezifischer oder durchführungsspezifischer Rechtsakt im Rahmen eines Verfahrens angenommen werden kann, das nicht die Gleichheit der beiden Teile der Gesetzgebungsbehörde, Rat und Parlament, berücksichtigt;