Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgen teneinde de crisis achter zich » (Néerlandais → Allemand) :

Betere coördinatie van het economisch beleid, met name binnen de eurozone, moet ervoor zorgen dat de EU de crisis achter zich kan laten.

Eine vertiefte Abstimmung der Wirtschaftspolitik insbesondere innerhalb des Euroraums sollte eine erfolgreiche Überwindung der Krise gewährleisten.


In de aanloop naar de sociale top zei voorzitter Juncker: "Europa laat de jarenlange economische crisis langzaam maar zeker achter zich maar heeft de grootste sociale crisis sinds generaties nog niet overwonnen.

Im Vorfeld des Sozialgipfels erklärte Präsident Juncker: „Die jahrelange Wirtschaftskrise lässt Europa langsam hinter sich, aber die größte soziale Krise der letzten Jahrzehnte haben wir noch nicht überwunden.


32. is van mening dat het verhogen van de financiële steun voor kmo's van wezenlijk belang is om de economie van de Unie in staat te stellen hernieuwde groei te verwezenlijken en de crisis achter zich te laten, en zo de werkloosheid te bestrijden; is van mening dat vaak wordt gewezen op het belang van innovatie door kmo's voor het concurrentievermogen van de Unie, maar dat de financiële steun hiervoor te laag is; besluit daarom de vastleggingskredieten voor kmo's en ondernemerschap te verhogen met 26,5 miljoen EUR ten op ...[+++]

32. vertritt die Auffassung, dass die finanzielle Unterstützung für KMU unbedingt verbessert werden muss, damit die Wirtschaft der Union wieder wachsen und die Krise überwinden kann, wodurch zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit beigetragen wird; vertritt die Auffassung, dass häufig betont wird, dass Innovationen in KMU wichtig für die Wettbewerbsfähigkeit der Union sind, dass die Fördermittelausstattung jedoch unzureichend ist; beschließt dementsprechend, die Mittel für Verpflichtungen zugunsten von KMU und Unternehmenskultur über die Mittelansätze im Haushaltsentwurf hinaus um 26,5 Mio. EUR aufzustocken; fordert die Kommission auf, ei ...[+++]


De Raad en de lidstaten in het kader van de Raad bijeen worden verzocht zich te scharen achter alle hierboven uiteengezette voorstellen teneinde hun financiële verbintenissen te bevestigen en na te komen, grondige wijzigingen door te voeren in de praktijken inzake steunbeheer en de synergie van het ontwikkelingsbeleid en de millenniumdoelstellingen te verbeteren door de beginselen voor cohe ...[+++]

Der Rat und die im Rat vereinigten Mitgliedstaaten werden ersucht, die oben dargelegten Vorschläge in ihrer Gesamtheit anzunehmen, um damit ihre finanziellen Verpflichtungen zu bestätigen und zu erfüllen, die Arbeitsweise bei der Verwaltung der Hilfe grundlegend zu verändern und die Synergien zwischen der EU-Politik und den Millenniumsentwicklungszielen durch Anwendung des Grundsatzes der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung zu verstärken.


Om de klimaatverandering te beperkten tot minder dan 2°C heeft de Europese Raad zich in februari 2011 opnieuw achter de EU-doelstelling geschaard om de uitstoot van broeikasgassen tegen 2050 met 80 tot 95% te verminderen ten opzichte van 1990, overeenkomstig de volgens het Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering noodzakelijke reductie voo ...[+++]

Damit der Klimawandel auf eine Erwärmung von weniger als 2 °C beschränkt bleibt, hat der Europäische Rat angesichts der Emissionssenkungen, die die Industrieländer als Gruppe dem Zwischenstaatlichen Ausschuss für Klimaänderungen zufolge vornehmen müssen[3] im Februar 2011 für die EU das Ziel bestätigt, die Treibhausgasemissionen bis 2050 um 80 % bis 95 % gegenüber 1990 zu verringern.


De Koning kan, na advies van de Bank, ingeval zich een plotse crisis voordoet op de financiële markten of in geval van een ernstige dreiging van een systemische crisis, teneinde de omvang of de gevolgen hiervan te beperken :

Der König kann nach einer Stellungnahme der Bank in dem Fall, dass es plötzlich zu einer Krise auf den Finanzmärkten kommt oder eine ernsthafte Bedrohung durch eine systemische Krise eintritt, mit dem Ziel, deren Ausmaß oder Folgen zu begrenzen,


17. stelt voor een eerste interparlementair Forum in de lente van 2006, voorafgaand aan de bijeenkomst van de Europese Raad in juni, bijeen te roepen om zowel nationale als Europese parlementsleden te horen, waarbij het doel is, uitvoerige aanbevelingen aan de Europese Raad te doen over de weg die de Unie dient te volgen teneinde de crisis achter zich te kunnen laten;

17. schlägt vor, dass ein erstes interparlamentarisches Forum im Frühjahr 2006, vor der im Juni stattfindenden Tagung des Europäischen Rates, einberufen wird, um nationale und europäische Parlamentarier anzuhören; Ziel ist es, dem Europäischen Rat umfassende Empfehlungen darüber zu geben, wie die Union vorgehen sollte, um den Weg aus der Krise zu finden;


17. stelt voor een eerste interparlementair Forum in de lente van 2006, voorafgaand aan de bijeenkomst van de Europese Raad in juni, bijeen te roepen om zowel nationale als Europese parlementsleden te horen, waarbij het doel is, uitvoerige aanbevelingen aan de Europese Raad te doen over de weg die de Unie dient te volgen teneinde de crisis achter zich te kunnen laten;

17. schlägt vor, dass ein erstes interparlamentarisches Forum im Frühjahr 2006, vor der im Juni stattfindenden Tagung des Europäischen Rates, einberufen wird, um nationale und europäische Parlamentarier anzuhören; Ziel ist es, dem Europäischen Rat umfassende Empfehlungen darüber zu geben, wie die Union vorgehen sollte, um den Weg aus der Krise zu finden;


Mijnheer de Voorzitter, het is aan ons om deze doelstellingen te halen teneinde de crisis achter ons te kunnen laten en een nieuw, duurzaam ontwikkelingsmodel en hoogwaardige nieuwe banen te bevorderen.

Herr Präsident, es liegt an uns, diese Ziele zu erreichen, wenn wir aus der Krise herauskommen wollen, und ein neues Modell für die Entwicklung, nachhaltiges Wachstum und neue Qualitäts-Arbeitsplätze zu fördern.


(PL) Volgens mij is het bijzonder belangrijk dat de Europese Unie een meer ambitieus beleid formuleert voor haar betrekkingen met de Samenwerkingsraad van de Golf (GCC) en diens lidstaten, in het bijzonder op een moment waarop de Europese Unie een economische crisis achter zich laat, en op een moment waarop Japan door een aardbeving met een tsunami is getroffen.

– (PL) Ich glaube, dass es für die EU absolut unerlässlich ist, eine ehrgeizigere Politik gegenüber dem Golf-Kooperationsrat (GCC) und seinen Mitgliedstaaten zu formulieren, insbesondere zu einer Zeit, zu der die Europäische Union gerade dabei ist, die Wirtschaftskrise zu überwinden, und vor dem Hintergrund der Katastrophen – ein Erdbeben zusammen mit einem Tsunami – von denen Japan getroffen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgen teneinde de crisis achter zich' ->

Date index: 2020-12-25
w