Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen stelsel voor steunverlening
Bepaling van de steun
Discretionaire bevoegdheid tot steunverlening
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Opdracht volgens prijslijst
Rechtstreekse steunverlening
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Steunstelsel
Steunverlening aan de scheepsbouw
Verzoek om steun
Volgen
Volgens de regels van de kunst

Traduction de «volgen voor steunverlening » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

den Anweisungen des künstlerischen Direktors folgen


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

sicheres Verladen von Gütern gemäß Stauplan sicherstellen


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

Dosierung von Medikamenten entsprechend den Bedürfnissen von Patienten/Patientinnen vorbereiten






opdracht volgens prijslijst

Auftrag laut Preisaufstellung




steunverlening aan de scheepsbouw

Beihilfen für den Schiffbau


discretionaire bevoegdheid tot steunverlening

im Ermessen stehende Beihilfen


steunstelsel [ algemeen stelsel voor steunverlening | bepaling van de steun | verzoek om steun ]

Beihilferegelung [ allgemeine Beihilferegelung | Ersuchen um Hilfe | Festsetzung der Beihilfe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
86. verzoekt de Raad en de Commissie hun partnerlanden aan te moedigen om een op slachtoffers gerichte aanpak te volgen bij de bestrijding van foltering en andere wrede, onmenselijke of vernederende behandeling, door zich in het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid in het bijzonder op de behoeften van slachtoffers te richten; benadrukt dat voorwaardelijke steunverlening een effectief middel is om het probleem aan te pakken, maar dat d ...[+++]

86. fordert den Rat und die Kommission mit Nachdruck auf, ihren Partnerländern nahezulegen, im Kampf gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung einen opferorientierten Ansatz zu verfolgen und dabei auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit den Bedürfnissen der Opfer besondere Aufmerksamkeit zukommen zu lassen; betont, dass die Einführung von Entwicklungshilfeauflagen zwar ein wirksames Mittel ist, um gegen das Problem vorzugehen, dass jedoch durch Dialog und Verhandlungen auf hoher Ebene, die Einbindung der Zivilgesellschaft, die Stärkung der nationalen Kapazitäten und die Orientierung an Anreizen ...[+++]


4. merkt op dat, volgens het verslag van de Rekenkamer, de Commissie extra inspanningen moet doen om de manier waarop ze de kwaliteit en de resultaten van haar steunverlening evalueert, te verbeteren; is van mening dat dit zal resulteren in betere verantwoordelijkheid voor de financiële interventies van de EU en zal leiden tot een grotere zichtbaarheid van haar acties;

4. bemerkt, dass gemäß dem Bericht des Rechnungshofs weitere Anstrengungen seitens der Kommission erforderlich sind, um die Art zu verbessern, in der sie die Qualität und die Ergebnisse ihrer Maßnahmen bewertet; ist der Ansicht, dass dies zu einer erhöhten Rechenschaftspflicht für EU-Finanzhilfen führen wird und dass dadurch eine verbesserte Sichtbarkeit der Maßnahmen sichergestellt wird;


2. merkt op dat, volgens het verslag van de Rekenkamer, de Commissie extra inspanningen moet verrichten om de manier waarop ze de kwaliteit en de resultaten van haar steunverlening evalueert, te verbeteren; is van mening dat dit zal resulteren in betere verantwoordelijkheid voor de financiële interventies van de EU en zal leiden tot een grotere zichtbaarheid van haar acties;

2. bemerkt, dass gemäß dem Bericht des Rechnungshofs weitere Anstrengungen seitens der Kommission erforderlich sind, um die Art zu verbessern, in der sie die Qualität und die Ergebnisse ihrer Maßnahmen bewertet; ist der Ansicht, dass dies zu einer erhöhten Rechenschaftspflicht für EU-Finanzhilfen führen wird und dass dadurch eine verbesserte Sichtbarkeit der Maßnahmen sichergestellt wird;


De Europese Commissie heeft vandaag twee aanvragen van België om steun uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) goedgekeurd – de eerste steunverlening volgens de herziene EFG-regels.

Die Europäische Kommission hat heute zwei Anträgen Belgiens auf Hilfe aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) stattgegeben – den ersten seit Inkrafttreten der neuen EGF-Regeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
80. moedigt de lidstaten aan om in samenwerking met MKB-organisaties specifiek nationale, fysieke of elektronische informatiecontactpunten op te richten, die voortborduren op bestaande structuren als het Enterprise Europe Network en de diensten van Europa Direct, en in overeenstemming met het éénloketsysteem agentschappen voor steunverlening in te voeren voor het MKB, die toegang bieden tot diverse informatiebronnen en diensten voor steunverlening en die gestructureerd zijn volgens ...[+++]

80. bestärkt die Mitgliedstaaten darin, auf nationaler Ebene nach dem Grundsatz "Eine zentrale Anlaufstelle für alle Belange" zusammen mit den Organisationen der KMU und gestützt auf bestehende Strukturen wie das Enterprise Europe Network oder Anlaufstellen von "Europe Direct", spezielle – reale und virtuelle – Informations- und Kontaktstellen und Unterstützungsagenturen für KMU einzurichten, die Zugang zu verschiedenen Informationsquellen und Beratungsdiensten ermöglichen und deren Struktur am Lebenszyklus eines Unternehmens ausgerichtet ist;


Volgens de documenten die de Commissie werden toegestuurd, voldoen beide aanvragen aan een essentiële voorwaarde voor steunverlening uit hoofde van het EFG : ten minste 1000 gedwongen ontslagen binnen een periode van negen maanden, met name in kleine of middelgrote ondernemingen, in een NACE 2-bedrijfstak in een regio of in twee aan elkaar grenzende regio's volgens de NUTS II-indeling, zoals gespecificeerd in artikel 2, onder b) van Verordening (EG) nr. 1927/2006.

Den der Kommission zur Verfügung gestellten Dokumenten zufolge erfüllen beide Anträge eine in Artikel 2 Buchstabe b der Verordnung 1927/2006 vorgeschriebene wesentliche Voraussetzung für eine Inanspruchnahme des EGF: Es kam zu mindestens tausend Entlassungen innerhalb eines Zeitraums von neun Monaten, insbesondere in Klein- oder Mittelunternehmen, in einem NACE-2-Sektor in einer Region auf NUTS-II-Niveau oder in zwei aneinander grenzenden solchen Regionen.


De Commissie moet de projecten beoordelen op basis van artikel 3, lid 5, van Verordening nr. 1540/98 van de Raad betreffende de steunverlening aan de scheepsbouw, volgens welke bepaling voor voor steun in aanmerking komende projecten steun mag worden verleend in de vorm van ontwikkelingshulp aan ontwikkelingslanden met een steunintensiteit van ten minste 25 %.

Die Kommission muß die geplanten Vorhaben nach Maßgabe des Artikels 3 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 1540/98 des Rates über Beihilfen für den Schiffbau beurteilen; danach können als Entwicklungshilfe gewährte Beihilfen eine Beihilfeintensität von mindestens 25 % erreichen.


Die 42,7 % is hoger dan de minimaal 35 en maximaal 40% van de bevolking die volgens Agenda 2000 in aanmerking zal komen voor de toekomstige doelstellingen 1 en 2. Zo zullen beiden soorten steunverlening, die van de nationale overheid en die van de communautaire Structuurfondsen, zich op het niveau van de Unie als geheel tot elkaar verhouden als twee concentrische cirkels.

Da der Prozentsatz von 42,7 über der in Agenda 2000 vorgesehenen Marge von 35 - 40% für die im Rahmen der künftigen Ziele 1 und 2 förderfähige Bevölkerung liegt, würden die beiden Systeme der staatlichen Regionalbeihilfen und der EU-Strukturfondshilfe wie zwei konzentrische Kreise auf Ebene der gesamten Union miteinander in Beziehung stehen.


In het andere geval zou steun worden gegeven voor de produktie van margarine, een produkt dat, wegens de concurrentie voor boter, volgens bovenbedoelde criteria niet voor steunverlening in aanmerking komt.

Im zweiten Fall geht es um die Herstellung von Margarine, einem Erzeugnis, für das nach den geltenden Kriterien keine Beihilfe gewährt werden darf, da es Butter Konkurrenz macht.


Volgens artikel 4, lid 7, van de Zevende Richtlijn betreffende steunverlening aan de scheepsbouw is steun die in de vorm van ontwikkelingshulp aan een ontwikkelingsland wordt verleend, niet aan het in artikel 4, lid 2, vastgestelde plafond onderworpen.

Gemäß Artikel 4 Absatz 7 der Siebenten Richtlinie über Beihilfen für den Schiffbau unterliegen Beihilfen, die einem Entwicklungsland als Entwicklungshilfe gewährt werden, nicht der Beihilfehöchstgrenze nach Artikel 4 Absatz 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgen voor steunverlening' ->

Date index: 2022-12-09
w