Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baan
Te volgen
Weg

Traduction de «volgen weg gedaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren




operatie van een traanzak langs endonasale weg volgens West

Traenensackoperation vom Naseninnern aus nach West
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Opdat een evaluatie van de huidige situatiekan worden gemaakt en ook eenbeleidsaanbeveling over de te volgen weg kan worden gedaan, is het naar mijn mening de moeite waard om de achtergrond van het geschil opnieuw te analyseren, samen met de economischeontwikkelingvan deze twee luchtvaartgiganten.

Ich denke, um die aktuellen Vorgänge bewerten zu können und der Politik eine Empfehlung zu geben, wie wir weiter verfahren sollen, lohnt es sich, den Konflikt noch einmal — parallel zur wirtschaftlichen Entwicklung der beiden Flugzeugriesen — anzuschauen.


De in de eerste alinea bedoelde mededelingen worden langs elektronische weg gedaan met gebruikmaking van het formulier volgens het model in bijlage IV. Voor elke inschrijving die is geopend, wordt per graansoort een afzonderlijk formulier aan de Commissie gezonden.

Die in Unterabsatz 1 genannten Mitteilungen erfolgen auf elektronischem Wege nach dem Muster in Anhang IV. Für jede Ausschreibung und jede Getreideart geht der Kommission ein gesondertes Formular zu.


Volgens de Ministerraad zouden het slachtoffer of zijn rechthebbenden van een arbeidsongeval sensu stricto niet dienstig met het slachtoffer of zijn rechthebbenden van een ongeval op de weg naar en van het werk (hierna : arbeidswegongeval) kunnen worden vergeleken, zoals in de eerste twee prejudiciële vragen wordt gedaan.

Nach Auffassung des Ministerrates könnten das Opfer eines Arbeitsunfalls sensu stricto oder seine Berechtigten nicht sachdienlich mit dem Opfer eines Wegeunfalls oder seinen Berechtigten verglichen werden, so wie es in den ersten zwei präjudiziellen Fragen getan werde.


4.2. Dit betekent absoluut niet dat afbreuk wordt gedaan aan de bescherming van de grondrechten van de burgers zoals die zijn verankerd in het nationale recht van veel lidstaten, noch betekent dit een verkapte toewijzing van nieuwe bevoegdheden aan de Unie, die volgens sommigen langs deze weg de lidstaten richtsnoeren zou kunnen opleggen op het gebied van economisch en sociaal beleid.

4.2. Dies bedeutet keineswegs eine Beeinträchtigung des Schutzes der Grundrechte, die jedes nationale Recht den Bürgern gegenüber ihrem Staat gewährleistet, oder eine verkappte Übertragung neuer Zuständigkeiten an die Union, die nach Meinung einiger Kritiker auf diesem Wege Leitlinien für die Mitgliedstaaten im Bereich der Wirtschafts- und Sozialpolitik durchsetzen könnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dan is volgens mij de methode van een verdragsverandering, zoals we dat eerder hebben gedaan, een begaanbare weg, omdat je de goede elementen van het Grondwettelijk Verdrag kunt overnemen.

Die Methode der Vertragsänderung, die wir bereits praktiziert haben, halte ich für einen gangbaren Weg, weil die positiven Elemente des Verfassungsvertrags übernommen werden können.


Dan is volgens mij de methode van een verdragsverandering, zoals we dat eerder hebben gedaan, een begaanbare weg, omdat je de goede elementen van het Grondwettelijk Verdrag kunt overnemen.

Die Methode der Vertragsänderung, die wir bereits praktiziert haben, halte ich für einen gangbaren Weg, weil die positiven Elemente des Verfassungsvertrags übernommen werden können.


De Commissie heeft in haar werkdocument over dit verslag (SEC(2002) 698) de voornaamste bevindingen en aanbevelingen van de groep besproken en voorstellen voor de te volgen weg gedaan.

In ihrem Arbeitspapier (SEK(2002)698) zu diesem Bericht hat die Kommission die wichtigsten Ergebnisse und Empfehlungen der Gruppe dargelegt und Vorschläge für die weitere Arbeit unterbreitet.


Dit betekent absoluut niet dat afbreuk wordt gedaan aan de bescherming van de grondrechten van de burgers zoals die is verankerd in de nationale grondwetten van veel lidstaten, noch betekent dit een verkapte toewijzing van nieuwe bevoegdheden aan de Unie, die volgens sommigen langs deze weg de lidstaten richtsnoeren zou kunnen opleggen op het gebied van economisch en sociaal beleid.

Diese Tatsache bedeutet keineswegs eine Beeinträchtigung des Schutzes der Grundrechte, die jede nationale Verfassung ihren Bürgern gegenüber ihrem Staat gewährleistet, oder eine verkappte Übertragung neuer Zuständigkeiten an die Union, die nach Meinung einiger Kritiker auf diesem Wege Leitlinien für die Mitgliedstaaten im Bereich der Wirtschafts- und Sozialpolitik durchsetzen könnte.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


Met behulp van deze steun kan Letland, dat sinds de onafhankelijkheid belangrijke inspanningen heeft gedaan om de economie te stabiliseren en te hervormen volgens een vrije-marktmodel, op de ingeslagen weg van hervormingen voortgaan.

Lettland, das seit der Unabhängigkeitserklärung beachtliche Fortschritte bei der Stabilisierung und Umgestaltung seiner Wirtschaft nach marktwirtschaftlichen Grundsätzen gemacht hat, soll mit diesem Zuschuß bei der Fortführung seiner Reformbemühungen unterstützt werden.




D'autres ont cherché : te volgen of gevolgde weg     volgen weg gedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgen weg gedaan' ->

Date index: 2025-03-30
w