Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En volgende
Het gastengedeelte overdragen
Volgend gebruik
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde

Traduction de «volgende auteursrechten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volgende kooi | volgende lift

naechste Kabine | naechster Aufzug | naechster Fahrkorb


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

den Versorgungsbereich übergeben | den Servicebereich übergeben | den Servicebereich weitergeben


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

naechster Aufzug -Anzeiger | naechster Fahrkorb Aufzug-Anzeiger | naechste Kabine -Anzeiger


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

Nachträgliche Anordnung


Controledienst van de vennootschappen voor het beheer van auteursrechten en naburige rechten

Kontrolldienst der Verwertungsgesellschaften für Urheberrechte und ähnliche Rechte




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 6 april 2010 tot vaststelling van de inlichtingen en de stukken die gevoegd moeten worden bij een aanvraag om vergund te worden als vennootschap voor het beheer van auteursrechten of naburige rechten (Belgisch Staatsblad 14 april 2010).

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Königlichen Erlasses vom 6. April 2010 zur Festlegung der einem Antrag auf Zulassung als Verwertungsgesellschaft für Urheberrechte und verwandte Schutzrechte beizufügenden Auskünfte und Unterlagen.


In ons actieplan is ook aangegeven welke kant we op willen met verdere hervormingen in de lente van volgend jaar: we willen wat betreft auteursrechten een omgeving creëren die stimulerend en rechtvaardig is, investeringen in creativiteit aantrekkelijk maakt en ervoor zorgt dat de toegang tot en het gebruik van inhoud op legale wijze voor de Europeanen gemakkelijker wordt.

Unser Aktionsplan weist den Weg für weitere Reformen im Frühjahr nächsten Jahres: Wir wollen urheberrechtliche Rahmenbedingungen schaffen, die stimulierend und gerecht sind, die Investitionen in die Kreativität belohnen und den Europäerinnen und Europäern den rechtmäßigen Zugang zu Inhalten und deren rechtmäßige Nutzung erleichtern.


d)de volgende immateriële investeringen: verwerving of ontwikkeling van computersoftware en verwervingen van octrooien, licenties, auteursrechten en merken.

d)die folgenden immateriellen Investitionen: Erwerb oder Entwicklung von Computersoftware und Kauf von Patenten, Lizenzen, Copyrights, Marken.


de volgende immateriële investeringen: verwerving of ontwikkeling van computersoftware en verwervingen van octrooien, licenties, auteursrechten en merken.

die folgenden immateriellen Investitionen: Erwerb oder Entwicklung von Computersoftware und Kauf von Patenten, Lizenzen, Copyrights, Marken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d)de volgende immateriële investeringen: verwerving of ontwikkeling van computersoftware en verwervingen van octrooien, licenties, auteursrechten en merken.

d)die folgenden immateriellen Investitionen: Erwerb oder Entwicklung von Computersoftware und Kauf von Patenten, Lizenzen, Copyrights, Marken.


(ca) de volgende immateriële investeringen: verwerving of ontwikkeling van computersoftware en verwervingen van octrooien, licenties, auteursrechten en merken;

die folgenden immateriellen Investitionen: Erwerb oder Entwicklung von Computersoftware und Kauf von Patenten, Lizenzen, Copyrights, Handelsmarken ;


3. verzoekt de Commissie in haar volgende verslag over de toepassing van de richtlijn audiovisuele mediadiensten te beoordelen of de lidstaten de richtlijn zodanig ten uitvoer hebben gelegd dat de rechten van de houders van auteursrechten worden geëerbiedigd en tevens het beginsel van vrije toegang tot informatie wordt gewaarborgd;

3. ruft die Kommission dazu auf, in ihrem nächsten Bericht über die Anwendung der Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste zu beurteilen, ob die Mitgliedstaaten die Richtlinie in einer Art und Weise umgesetzt haben, durch die das Eigentum der Rechteinhaber geschützt und der Grundsatz des freien Zugangs zu Informationen gewährleistet wird;


Dan nog wat betreft de specifieke kwestie van auteursrechten het volgende. In het verslag van de heer Harbour wordt voorgesteld de verplichting voor leveranciers van elektronische communicatiediensten om abonnees nuttige informatie te verstrekken inzake mogelijke onwettige vormen van gebruik van netwerken en diensten, te handhaven.

Zu der spezifischen Frage des Urheberrechts wird im Bericht von Herrn Harbour vorgeschlagen, die Verpflichtung der Anbieter von elektronischen Kommunikationsdiensten zur Information der Teilnehmer über die unrechtmäßige Nutzung von Diensten und Netzen beizubehalten.


In het kader van de overeenkomst omvatten intellectuele-eigendomsrechten het volgende: auteursrechten, met inbegrip van de auteursrechten op computerprogramma's en gegevensbanken, en naburige rechten, rechten in verband met octrooien, industriële tekeningen en modellen, geografische aanduidingen, met inbegrip van benamingen van oorsprong, handelsmerken, schema's (topografieën) van geïntegreerde schakelingen, alsmede bescherming van niet openbaargemaakte informatie en bescherming tegen oneerlijke mededinging, als bedoeld in artikel 10 ...[+++]

Für die Zwecke dieses Abkommens umfassen die "Rechte an geistigem Eigentum" das Urheberrecht einschließlich des Urheberrechts an Computerprogrammen und Datenbanken und die verwandten Schutzrechte, die Rechte an Patenten, gewerblichen Mustern und Modellen, geografischen Angaben einschließlich der Ursprungsbezeichnungen, Marken und Layout-Designs (Topografien) integrierter Schaltkreise sowie den Schutz vertraulicher Informationen und den Schutz gegen unlauteren Wettbewerb im Sinne des Artikels 10bis der Pariser Verbandsübereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums (Stockholmer Fassung von 1967).


Van 1 januari tot 5 april was met betrekking tot de aanvullende maatregelen de volgende vooruitgang te zien : - wat de transparantie betreft, zijn de richtlijnen betreffende de codificatie van diploma's van artsen, overheidsopdrachten en bepaalde voedingsmiddelen goedgekeurd; - ten aanzien van het beheer van de gevolgen van de opheffing van de grenzen zijn richtlijnen betreffende de overbrenging van afvalstoffen, conformiteitscontroles van produkten aan de buitengrenzen, cultuurgoederen en explosieven aangenomen. - met betrekking tot twee- en driewielige voertuigen en motorvoertuigen, auteursrechten ...[+++]

Zwischen 1. Januar und 5. April konnten folgende Fortschritte verzeichnet werden: in der Frage der Transparenz: die Richtlinien zur Kodifizierung der Vorschriften für Arztdiplome, öffentliche Aufträge und bestimmte Agrar- Nahrungsmittel sind erlassen worden; Folgen der Beseitigung der Grenzen: Verabschiedung von Richtlinien über Mülltransporte, Konformitätskontrollen an den Außengrenzen, Kulturgüter und Sprengstoffe; weitere Maßnahmen: zusätzliche Harmonisierungsmaßnahmen wurden erlassen für Zwei- und Dreiradfahrzeuge sowie Personenkraftwagen, Urheberrechte, medizini ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende auteursrechten' ->

Date index: 2020-12-21
w