Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende belanghebbenden opmerkingen " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft van de volgende belanghebbenden opmerkingen ontvangen: de European Dredging Association, de European Community Ship-owners Association, de Chamber of British Shipping, de Noorse vereniging van scheepseigenaars, Armateurs de France, Alcatel-Lucent en de Deense vereniging van scheepseigenaars.

Die folgenden Beteiligten legten der Kommission Stellungnahmen vor: der Europäische Schwimmbaggerverband, der Verband der Reeder in der Europäischen Gemeinschaft, die britische Seeverkehrskammer, der norwegische Reederverband, der französische Reederverband Armateurs de France, Alcatel-Lucent sowie der dänische Reederverband.


De Commissie heeft verder van de volgende belanghebbenden opmerkingen ontvangen: B2 Bredband AB (hierna „B2” genoemd) (4), European Cable Communications Association (hierna „ECCA” genoemd) (5), European Satellite Operators Association (hierna „ESOA” genoemd) (6), NSAB (7), Telenor Broadcast Holding AS (hierna „Telenor Broadcast” genoemd) (8), TeliaSonera AB (hierna „TeliaSonera” genoemd) (9), UGC Europe, Inc (hierna „UGC” genoemd) (10) en Viasat (11).

Weiterhin erhielt die Kommission Stellungnahmen von folgenden Beteiligten: B2 Bredband AB (B2) (4), European Cable Communications Association (ECCA) (5), European Satellite Operators Association (ESOA) (6), NSAB (7), Telenor Broadcast Holding AS (Telenor Broadcast) (8), TeliaSonera AB (TeliaSonera) (9), UGC Europe, Inc (UGC) (10) sowie Viasat (11).


In antwoord op de bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie van haar besluit tot inleiding van de formele onderzoeksprocedure ontving de Commissie opmerkingen van de volgende belanghebbenden:

Auf die Bekanntmachung der Entscheidung über die Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens im Amtsblatt der Europäischen Union richteten die folgenden Beteiligten ihre Äußerungen an die Kommission:


In artikel 6 van Verordening (EG) nr. 659/1999 wordt bepaald dat de betrokken lidstaat en de andere belanghebbenden een termijn van een maand hebben om hun opmerkingen mede te delen, en wordt tevens het volgende bepaald: „In naar behoren gerechtvaardigde gevallen kan de Commissie deze termijn verlengen”.

Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 führt an, dass der betreffende Mitgliedstaat und die anderen Beteiligten binnen Monatsfrist ihre Stellungnahmen einreichen könnten sowie dass „die Kommission in gebührend begründeten Fällen die gesetzte Frist verlängern könne“.


Belanghebbenden kunnen hun opmerkingen of suggesties over dit verslag vóór 15 oktober 2004 richten aan het volgende adres:

Interessenten können ihre Bemerkungen oder Anregungen zu diesem Bericht bis 15. Oktober 2004 an folgende Anschrift richten:


Belanghebbenden wordt verzocht hun opmerkingen uiterlijk op 31 juli 1997 in te dienen op het volgende adres:

Alle Interessierten sind hiermit aufgefordert, ihre Bemerkungen bis 31. Juli 1997 an folgende Anschrift zu richten:


Belanghebbenden wordt verzocht hun opmerkingen over het groenboek te sturen naar de volgende adressen: - per post: Europese Commissie, DG XV/D.3., Wetstraat 200, B-1049 Brussel - per elektronische post: d3@dg15.cec.be ***

Alle interessierten Parteien werden gebeten, ihre Kommentare zu diesem Grünbuch per Post an folgende Anschrift zu senden: Europäische Kommission GD XV/D.3 Rue de la Loi 200 B- 1049 BRÜSSEL Außerdem ist die elektronische Übermittlung der Bemerkungen an folgende Adresse möglich: d3@dg15.cec.be ***




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende belanghebbenden opmerkingen' ->

Date index: 2023-11-17
w