Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De volgende bepalingen
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In het kader van de volgende bepalingen
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Traduction de «volgende bepalingen toegepast » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in het kader van de volgende bepalingen

nach Massgabe der folgenden Bestimmungen




De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere w ...[+++]

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° in de andere gevallen, worden volgende bepalingen toegepast :

2° in den anderen Fällen gelangen folgende Bestimmungen zur Anwendung:


Middels deze maatregelen wordt specifiek voor het betrokken plaagorganisme c.q. elk van de betrokken plaagorganismen bepaald welke van de volgende bepalingen moet(en) worden toegepast:

Diese Maßnahmen dienen der Festlegung der Anwendung einer oder mehrerer der folgenden Vorschriften ausschließlich in Bezug auf den/die betreffenden Schädling(e):


Bij ontstentenis van een beslissing binnen 90 dagen na toezending van de bevestiging vermeld in artikel 3.1, derde lid, is de instelling gerechtigd de gevraagde verhoging van de dagprijzen en de marges toe te passen en dit vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin ze de toegepaste dagprijzen en marges en hun toepassingsdatum heeft meegedeeld aan het departement». Art. 8. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden "aan de Prijzendienst meedele ...[+++]

Art. 8 - Artikel 5 desselben Erlasses wird wie folgt abgeändert: 1. in Paragraf 1 wird die Wortfolge "Preisdienst per Einschreiben mit Rückschein" ersetzt durch das Wort "Fachbereich"; 2. in Paragraf 2 Absatz 2 wird wie folgt ersetzt: « In Ermangelung einer Weigerung seitens des Fachbereichs binnen 20 Tagen nach Erhalt der Notifizierung kann die notifizierte Erhöhung unbeschadet der föderalen Bestimmungen jeweils frühestens ab dem 1. April oder ab dem 1. November eines jeden Jahres angewandt werden».


1. Teneinde na te gaan of de voertuigen, systemen, technische eenheden en onderdelen zodanig worden vervaardigd dat zij in overeenstemming zijn met het goedgekeurde type, worden de volgende bepalingen toegepast.

1. Für die Überprüfung der Übereinstimmung der hergestellten Fahrzeuge, Systeme, selbständigen technischen Einheiten und Bauteile mit dem Typ, für den die Typgenehmigung erteilt wurde, gelten folgende Bestimmungen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de artikelen 81 en 82 van het Verdrag publiekrechtelijke bepalingen zijn die rechtstreeks toepasselijk zijn en die ambtshalve door de bevoegde autoriteiten moeten worden toegepast; dat deze bepalingen rechten tussen individuele personen scheppen die door de nationale gerechtelijke autoriteiten effectief moeten worden beschermd, overeenkomstig de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeeenschappen, o.a. het arrest in de zaak 26/62 Van Gend Loos dat met name bekend is als een precedent ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Artikel 81 und 82 des Vertrags zwingende Vorschriften der öffentlichen Ordnung sind die unmittelbare Geltung haben und die von den zuständigen Behörden von Amts wegen anzuwenden sind; in der Erwägung, dass diese Vorschriften Rechte zwischen Einzelpersonen schaffen, die die nationalen Gerichte wirksam schützen müssen, und zwar im Einklang mit der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften, darunter dem Urteil in der Rechtssache 26/62, van Gend Loos , das insbesondere als Präzedenzfall für nachfolgende Rechtssachen wichtig ist,


Om ervoor te zorgen dat het PVC volledig de "politieke controle en strategische leiding" van een militaire crisisbeheersingsoperatie kan uitoefenen, worden de volgende bepalingen toegepast.

Damit das PSK die "politische Kontrolle und strategische Leitung" einer militärischen Krisenbewältigungsoperation in vollem Umfang wahrnehmen kann, wird wie folgt verfahren:


2. Gedurende de periode waarin het overgangspuntensysteem wordt toegepast, zijn de volgende bepalingen van toepassing:

(2) Während des Anwendungszeitraums der auf Punkten basierenden Übergangsregelung gelten folgende Bestimmungen:


2. Gedurende de periode waarin het provisorische puntensysteem wordt toegepast, zijn de volgende bepalingen van toepassing:

2. Im Zeitraum der Anwendung der auf Punkten basierenden Übergangsregelung gelten folgende Bestimmungen:


In afwachting van de inwerkingtreding van de associatieovereenkomst worden de volgende bepalingen ervan voorlopig toegepast: de artikelen 3 tot en met 11, artikel 18, de artikelen 24 tot en met 27, de artikelen 48 tot en met 54, artikel 55, onder a), b), f), h) en i), de artikelen 56 tot en met 93, de artikelen 136 tot en met 162 en de artikelen 172 tot en met 206.

Die folgenden Bestimmungen des Assoziationsabkommens werden bis zu seinem Inkrafttreten vorläufig angewandt: die Artikel 3 bis 11, Artikel 18, die Artikel 24 bis 27, die Artikel 48 bis 54, Artikel 55 Buchstaben a), b), f), h) und i), die Artikel 56 bis 93, die Artikel 136 bis 162 und die Artikel 172 bis 206.


7. gaat ervan uit dat de bepalingen van de wet op het gebruik van minderheidstalen van 1999 zullen worden toegepast en prevaleren bij wetsinterpretatie en -toepassing in verband met de bepalingen van wet inzake de officiële taal; aangezien het een volgende en specifieke wet betreft,verzoekt de Slowaakse regering haar beleid inzake culturele subsidies ten behoeve van de culturele diversiteit en de instandhouding van het cultureel e ...[+++]

7. vertraut darauf, dass die Bestimmungen des Gesetzes über den Gebrauch der Minderheitensprachen von 1999 umgesetzt werden und bei der Auslegung und Anwendung dieses Gesetzes in Verbindung mit den Bestimmungen des Gesetzes über die Staatssprache in nachfolgenden und Durchführungsbestimmungen zur Geltung kommen; fordert die slowakische Regierung auf, ihre Beihilfepolitik im Kulturbereich zugunsten der kulturellen Vielfalt und der Erhaltung des kulturellen Erbes der Minderheitensprachen zu verbessern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende bepalingen toegepast' ->

Date index: 2023-10-16
w