Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende besluiten besluit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. In artikel 49 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 18 oktober 2012 en 31 januari 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "eerstaanwezend assistent en eerstaanwezend gegradueerde" vervangen door de woorden "eerstaanwezend assistent, eerstaanwezend gegradueer ...[+++]

Art. 5 - In Artikel 49 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009 und abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 18. Oktober 2012 und 31. Januar 2013, werden folgende Änderungen vorgenommen: 1° in Paragraph 1 Absatz 1 werden die Wörter "des Hauptassistenten und des Hauptgraduierten" durch "des Hauptassistenten, des Hauptgraduierten und des qualifizierten Hauptgraduierten" ersetzt; 2° in Paragraph 2 Absatz 1 werden die Wörter "des Hauptassistenten und des Hauptgraduierten" durch "des Hauptassistenten, des Hauptgraduierten und des qualifizierten Hauptgraduierten" ersetzt.


Art. 2. In artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 juli 1976 en 12 juni 1978, alsook door de besluiten van de Regering van 16 december 2010, 28 maart 2013, 14 augustus 2014 en 9 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid wordt het bedrag "2,2760 euro" vervangen door het bedrag "2,3215 euro" en wordt het bedrag "2,8450 euro" vervangen door het bedrag "2,9019 euro"; 2° in het tweede lid wordt het bedr ...[+++]

Art. 2 - Artikel 8 desselben Erlasses, abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 20. Juli 1976 und 12. Juni 1978 sowie durch die Erlasse der Regierung vom 16. Dezember 2010, 28. März 2013, 14. August 2014 und 9. Juli 2015, wird wie folgt abgeändert: 1. in Absatz 1 wird der Betrag "2,2760" ersetzt durch den Betrag "2,3215" und der Betrag "2,8450" ersetzt durch den Betrag "2,9019"; 2. in Absatz 2 wird der Betrag "1,7070" ersetzt durch den Betrag "1,7411" und der Betrag "1,1380" ersetzt durch den Betrag "1,1608".


Artikel 1. In artikel R.87 van het regelgevend deel van Boek I van het Milieuwetboek, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008 en gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 9 februari 2012, 24 oktober 2013 en 5 februari 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) punt 9° wordt opgeheven; b) onder punt 13° worden de woorden "inzake de bescherming en het welzijn der dieren" vervangen ...[+++]

Artikel 1 - In Artikel R.87 des verordnungsrechtlichen Teils von Buch I des Umweltgesetzbuches, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 5. Dezember 2008 und abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 9. Februar 2012, 24. Oktober 2013 und 5. Februar 2015, werden folgende Änderungen vorgenommen: a) Ziffer 9 wird aufgehoben; b) Ziffer 13 wird durch Folgendes ersetzt: "13° die europäischen Verordnungen und Entscheidungen im Bereich der Umwelt, was die Bestimmungen nach oder kraft Artikel D.155bis betrifft, und im Bereich des Schutzes und des Wohlbefindens der Tiere und im Bereich der Landwirtschaft; "; ...[+++]


Artikel 1. In artikel 10 van het besluit van de Regering van 12 december 1997 betreffende de organisatie en de subsidiëring van de dagcentra voor mindervaliden, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 16 december 2010, 28 maart 2013, 14 augustus 2014 en 9 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het bedrag "9,5499 euro" vervangen door het bedrag "9,7408 euro"; 2° in paragraaf 2 wordt ...[+++]

Artikel 1 - Artikel 10 des Erlasses der Regierung vom 12. Dezember 1997 über die Organisation und den Zuschuss für Tagesstätten für Personen mit Behinderung, abgeändert durch die Erlasse der Regierung vom 16. Dezember 2010, 28. März 2013, 14. August 2014 und 9. Juli 2015, wird wie folgt abgeändert: 1. in Paragraf 1 wird der Betrag "€ 9,5499" ersetzt durch den Betrag "€ 9,7408"; 2. in Paragraf 2 wird der Betrag "€ 4,0525" ersetzt durch den Betrag "€ 4,1335"; 3. in Paragraf 3 wird der Betrag "€ 1,6022" ersetzt durch den Betrag "€ 1,6342". Art. 2 - In Artikel 12 § 1 Absatz 2 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Regierung ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. In artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 16 december 2010, 28 maart 2013, 14 augustus 2014 en 9 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het bedrag "1,1623 euro" vervangen door het bedrag "1,1855 euro"; 2° in paragraaf 2 wordt het bedrag "0,4399 euro" vervangen door het bedrag "0,4487 euro"; 3° in paragraaf 3 wordt het bedrag "1,6022 euro" vervangen door het bedrag "1,6342 euro". Art. 4. In artikel 16 ...[+++]

Art. 3 - Artikel 13 desselben Erlasses, abgeändert durch die Erlasse der Regierung vom 16.Dezember 2010, 28. März 2013, 14. August 2014 und 9. Juli 2015, wird wie folgt geändert: 1. in Paragraf 1 wird der Betrag "€ 1,1623" ersetzt durch den Betrag "€ 1,1855"; 2. in Paragraf 2 wird der Betrag "€ 0,4399" ersetzt durch den Betrag "€ 0,4487"; 3. in Paragraf 3 wird der Betrag "€ 1,6022" ersetzt durch den Betrag "€ 1,6342". Art. 4 - In Artikel 16 Absatz 3 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Regierung vom 12. Dezember 2013 und abgeändert durch den Erlass der Regierung vom 9. Juli 2015, wird die Wortfolge "für das Jahr 2015" ...[+++]


gezien het besluit van het Bureau van 13 december 2006 over afwijking van artikel 138 van het Reglement en de daarop volgende besluiten om deze afwijking te verlengen tot het einde van de huidige zittingsperiode,

– gestützt auf den Beschluss des Präsidiums vom 13. Dezember 2006 über die Ausnahmeregelung zu Artikel 138 und seine weiteren Beschlüsse über die Ausdehnung dieser Ausnahmeregelung bis zum Ende der laufenden Wahlperiode,


gezien het besluit van het Bureau van 13 december 2006 over afwijking van artikel 138 en de daarop volgende besluiten om deze afwijking te verlengen tot het einde van de huidige zittingsperiode,

– gestützt auf den Beschluss des Präsidiums vom 13. Dezember 2006 über die Ausnahmeregelung zu Artikel 138 und seine weiteren Beschlüsse über die Ausdehnung dieser Ausnahmeregelung bis zum Ende der laufenden Wahlperiode,


gezien het besluit van het Bureau van 13 december 2006 over afwijking van artikel 138 van het Reglement en de daarop volgende besluiten om deze afwijking te verlengen tot het einde van de huidige zittingsperiode,

– gestützt auf den Beschluss des Präsidiums vom 13. Dezember 2006 über die Ausnahmeregelung zu Artikel 138 und seine weiteren Beschlüsse über die Ausdehnung dieser Ausnahmeregelung bis zum Ende der laufenden Wahlperiode,


4. Het ECA stelt op basis van het in leden 1, 2 en 3 bedoelde onderzoek een ontwerp op van een van de volgende besluiten en dat besluit wordt volgens de procedure van de artikelen 56 en 57 vastgesteld:

(4) Auf der Grundlage der Prüfung nach den Absätzen 1, 2 und 3 entwirft die Agentur eine der folgenden, nach dem Verfahren der Artikel 56 und 57 zu treffenden Entscheidungen:


2. onderstreept evenwel dat overheidssteun volgens artikel 87, leden 2 en 3 van het EG-Verdrag onder bepaalde voorwaarden wèl als verenigbaar met de interne markt wordt beschouwd en dat artikel 87, lid 3, sub e) tevens bepaalt dat bij besluit van de Raad, op voorstel van de Commissie, andere soorten steunmaatregelen kunnen worden aangewezen die verenigbaar kunnen zijn met de gemeenschappelijke markt; dringt er bij de Raad op aan, het Parlement meer te betrekken bij alle besluiten in het kader van de wetgevingsprocedures en stelt voor ...[+++]

2. betont jedoch, daß gemäß Artikel 87 Absätze 2 und 3 EGV staatliche Beihilfen unter bestimmten Umständen mit dem Binnenmarkt vereinbar sind; ferner wird in Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe e vorgesehen, daß der Rat durch eine Entscheidung auf Vorschlag der Kommission andere Beihilfenkategorien bestimmen kann, die mit dem Binnenmarkt vereinbart werden können; fordert den Rat dringend auf, das Europäische Parlament enger an allen Entscheidungen im Gesetzgebungsverfahren zu beteiligen, und schlägt im Hinblick auf die nächste Regierungsk ...[+++]




D'autres ont cherché : volgende besluiten besluit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende besluiten besluit' ->

Date index: 2022-12-08
w