Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende bijkomende maatregelen " (Nederlands → Duits) :

« Concreet heeft de federale regering zich er via dit pact toe verbonden de volgende bijkomende maatregelen te nemen : [...] - de administratieve vereenvoudiging te bevorderen door de btw-franchise van 5 580 euro excl. btw per jaar op te trekken tot 15 000 excl. btw per jaar » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3479/001, pp. 8-9).

« Konkret hat die Föderalregierung sich durch diesen Pakt verpflichtet, folgende zusätzliche Maßnahmen zu ergreifen: [...] - die administrative Vereinfachung zu fördern, indem der Mehrwertsteuerfreibetrag von 5 580 Euro zuzüglich Mehrwertsteuer jährlich auf 15 000 zuzüglich Mehrwertsteuer jährlich angehoben wird » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3479/001, SS. 8-9).


29. onderstreept het feit dat er dringend bijkomende maatregelen nodig zijn ter bescherming van het milieu, bijvoorbeeld gelet op het feit dat in 2014 slechts acht van de 74 grote steden de nationale norm haalden van een luchtvervuilingsconcentratie van PM 2,5 en gezien het feit dat in China jaarlijks 190 miljoen mensen ziek worden als gevolg van verontreinigd water; waarschuwt ervoor dat de dubbele watercrisis (massale vervuiling in combinatie met een toenemend watergebruik) kan leiden tot grote politieke en sociale instabiliteit; herinnert eraan dat de kosten van de aantasting van het milieu in China ook waar te nemen zijn in de buur ...[+++]

29. hält weitere Umweltschutzmaßnahmen für dringend notwendig und weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass 2014 zum Beispiel nur acht von 74 größeren Städten die nationale Norm einer maximalen Konzentration der Luftschadstoffe von 2,5 ppm erreicht haben, und dass in China 190 Millionen Menschen jährlich durch verunreinigtes Wasser erkranken; weist warnend darauf hin, dass die doppelte Wasserkrise (massive Verschmutzung in Kombination mit einem steigenden Wasserverbrauch) zu erheblicher politischer und sozialer Instabilität führen könnte; weist darauf hin, dass die Kosten der Umweltzerstörung in China sich auch in den Nachbarländer ...[+++]


Als de federale Minister die voor het gezondheidsbeleid bevoegd is of de federale Minister die voor het landbouwbeleid bevoegd is bijkomende maatregelen aanneemt krachtens een norm bedoeld in het eerste lid, worden de normen vanaf het volgende jaar opgenomen in de eisen of normen die in het kader van de randvoorwaarden nageleefd moeten worden.

Wenn der Föderalminister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Gesundheit gehört, oder der Föderalminister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Landwirtschaft gehört, zusätzliche Maßnahmen aufgrund einer in Absatz 1 erwähnten Norm verabschieden, werden diese Maßnahmen ab dem folgenden Jahr in die im Rahmen der Cross-Compliance einzuhaltenden Anforderungen oder Normen integriert.


1. Naast de verplichte vermeldingen, bedoeld in artikel 9, lid 1, en artikel 10, mogen de lidstaten overeenkomstig de in artikel 45 vastgestelde procedure maatregelen vaststellen waarbij bijkomende verplichte vermeldingen worden opgelegd voor specifieke typen of categorieën levensmiddelen, die om ten minste een van de volgende redenen gerechtvaardigd zijn:

(1) Zusätzlich zu den in Artikel 9 Absatz 1 und Artikel 10 genannten verpflichtenden Angaben können die Mitgliedstaaten nach dem Verfahren des Artikels 45 Vorschriften erlassen, die zusätzliche Angaben für bestimmte Arten oder Klassen von Lebensmitteln vorschreiben, die aus mindestens einem der folgenden Gründe gerechtfertigt sind:


Als de federale Minister bevoegd voor landbouw bijkomende maatregelen aanneemt krachtens een norm bedoeld in paragraaf 1, worden deze maatregelen vanaf het volgende jaar opgenomen in de eisen of normen die in het kader van de randvoorwaarden nageleefd moeten worden.

Wenn der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Landwirtschaft gehört, zusätzliche Maßnahmen aufgrund einer im § 1 erwähnten Norm verabschiedet, werden diese Maßnahmen ab dem folgenden Jahr in die im Rahmen der Cross-Compliance einzuhaltenden Anforderungen oder Normen integriert.


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 31 oktober 2014 in zake An Ruyters tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 10 december 2014, heeft de Nederlandstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 42, § 2, 2°, van het Vlaamse decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996, ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 31. Oktober 2014 in Sachen An Ruyters gegen die Flämische Region, dessen Ausfertigung am 10. Dezember 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das niederländischsprachige Gericht erster Instanz Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 42 § 2 Nr. 2 des flämischen Dekrets vom 22. Dezember 1995 zur Festlegung von Bestimmungen ...[+++]


1. Naast de verplichte vermeldingen, bedoeld in artikel 9, lid 1, en artikel 10, mogen de lidstaten overeenkomstig de in artikel 45 vastgestelde procedure maatregelen vaststellen waarbij bijkomende verplichte vermeldingen worden opgelegd voor specifieke typen of categorieën levensmiddelen, die om ten minste een van de volgende redenen gerechtvaardigd zijn:

(1) Zusätzlich zu den in Artikel 9 Absatz 1 und Artikel 10 genannten verpflichtenden Angaben können die Mitgliedstaaten nach dem Verfahren des Artikels 45 Vorschriften erlassen, die zusätzliche Angaben für bestimmte Arten oder Klassen von Lebensmitteln vorschreiben, die aus mindestens einem der folgenden Gründe gerechtfertigt sind:


De belangrijkste daarvan zijn de volgende bijkomende maatregelen: de beperking van de productie en het gebruik van gedeeltelijk gehalogeneerde CFK’s, de afschaffing van de productie en het verbruik van methylbromide tegen het jaar 2004, een verbod op het gebruik van stoffen zoals CFK’s en halogenen waarvan de productie nu al verboden is, strengere criteria voor de hantering van ozonafbrekende stoffen, nieuwe criteria voor de opleiding van personeel, verplichte terugwinning en vernietiging alsook een betere controle en vergunningsvoorwaarden.

Die wichtigsten darunter sind weitere Schritte zur Einschränkung der Herstellung und Verwendung von FCKW, das Auslaufen der Herstellung und Verwendung von Methylbromid bis 2004, ein Verbot der Verwendung von Stoffen wie FKW und Halogene, deren Erzeugung schon heute unzulässig ist, strengere Auflagen beim Umgang mit Stoffen, die zum Abbau von Ozon führen, neue Anforderungen an die Schulung des Personals, die obligatorische Rückgewinnung und Vernichtung sowie verbesserte Kontrolle und Lizenzbedingungen.


16. kan instemmen met de veronderstellingen die de basis vormden voor de berekeningen in het driejarenplan; gelast het Bureau desondanks zijn behoeftenraming voor de volgende jaarlijkse uitbreidingsenveloppes verder te verfijnen, met name wat de maatregelen inzake de lijst van het aantal ambten betreft; is van oordeel dat mogelijke effecten van productiviteitsstijgingen (bijv. vervroegde uittredingen, overnemen van de beste praktijken), het definiëren van negatieve prioriteiten en kernactiviteiten en de hervorming van de werkmethode ...[+++]

16. akzeptiert die Voraussetzungen, auf denen die Berechnungen in dem Dreijahresplan beruhen; beauftragt sein Präsidium, seinen geschätzten Bedarf für den Finanzrahmen für die Erweiterung in den nächsten Jahren, insbesondere was die Maßnahmen im Stellenplan betrifft, weiter zu präzisieren; vertritt die Ansicht, dass die möglichen Auswirkungen von Produktivitätssteigerungen (d.h. Vorruhestandsregelung, Benchmarking), die Festlegung negativer Prioritäten und Kerntätigkeiten und die Reform der Arbeitsmethoden des Parlaments eingehend untersucht werden müssen, bevor die Haushaltsbehörde ersucht wird, zusätzliche Mittel für Personal verfügb ...[+++]


De EDPS is ingenomen met deze bepaling, maar stelt, met het oog op vergemakkelijking van de doeltreffende controle door de toezichthoudende autoriteiten, voor aan de lijst van maatregelen in lid 2 de volgende bijkomende maatregel toe te voegen: „k) maatregelen treffen om stelselmatig toe te zien op en verslag uit te brengen over de doeltreffendheid van deze beveiligingsmaatregelen (stelselmatige interne controle van beveiligingsmaatregelen)” (30).

Der EDPS begrüßt diese Bestimmung, schlägt jedoch vor, in die Liste der Maßnahmen in Absatz 2 die folgende zusätzliche Maßnahme aufzunehmen, damit eine wirksame Kontrolle durch die Kontrollstellen erleichtert wird: „k) dafür zu sorgen, dass die Effizienz dieser Sicherheitsmaßnahmen systematisch überwacht und darüber Bericht erstattet wird (systematische Eigenkontrolle der Sicherheitsmaßnahmen)“ (30).


w