Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correctie
Correctie in de boekhouding
En volgende
Het gastengedeelte overdragen
Sociale correctie
Verbetering
Volgend gebruik
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde

Traduction de «volgende correcties worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

Nachträgliche Anordnung


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

den Versorgungsbereich übergeben | den Servicebereich übergeben | den Servicebereich weitergeben


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

naechster Aufzug -Anzeiger | naechster Fahrkorb Aufzug-Anzeiger | naechste Kabine -Anzeiger


volgende kooi | volgende lift

naechste Kabine | naechster Aufzug | naechster Fahrkorb












ondersteuningsmiddelen aanbrengen voor de correctie van de ruggengraat

Hilfsmittel zur Einrenkung der Wirbelsäule verwenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het Belgisch Staatsblad nr. 239 van 7 september 2016, moeten de volgende correcties in de Duitse tekst worden aangebracht :

Im Belgischen Staatsblatt Nr. 239 vom 7. September 2016 müssen folgende Korrekturen angebracht werden:


In het Belgisch Staatsblad nr. 178 van 21 juni 2011, bladzijde 36470, moet de volgende correctie worden aangebracht :

Im Belgischen Staatsblatt Nr. 178 vom 21. Juni 2011, Seite 36470 muss folgende Korrektur angebracht werden:


In het Belgisch Staatsblad nr. 264 van 31 oktober 2017, bladzijde 96826, moet de volgende correctie worden aangebracht :

Im Belgischen Staatsblatt Nr. 264 vom 31. Oktober 2017, Seite 96826 muss folgende Korrektur angebracht werden:


In het Belgisch Staatsblad nr. 229 van 19 september 2017, bladzijde 85769, moet de volgende correctie worden aangebracht :

Im Belgischen Staatsblatt Nr. 229 vom 19. September 2017, Seite 85769 muss folgende Korrektur angebracht werden:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. is ingenomen met de recente mededeling van de Commissie waarin deze de benadering uiteenzet ten aanzien van de toepassing van netto financiële correcties op het gebied van landbouwbeleid in de volgende programmeringsperiode; is ingenomen met de criteria voor de vaststelling van het niveau van de toe te passen financiële correcties en voor de toepassing van forfaitaire correcties.

19. begrüßt die aktuelle Mitteilung der Kommission, in der der Ansatz für die Anwendung der Nettofinanzkorrekturen im Bereich der Agrarpolitik im nächsten Programmplanungszeitraum dargelegt wird; begrüßt ebenso die Kriterien zur Festlegung der Höhe der anzuwendenden Finanzkorrekturen und zur Anwendung von Pauschalberichtigungen.


Als de totale onzekerheid van de toegepaste kwantificeringsmethode groter is dan 7,5 %, past elke exploitant de volgende correctie toe:

Übersteigt die Gesamtunsicherheit des angewandten Quantifizierungsverfahrens 7,5 %, so nimmt der Anlagenbetreiber folgende Anpassung vor:


Zij dient daarom een reeks amendementen in op de voorstellen van de Commissie inzake "de preventie en correctie van macro-economische onevenwichtigheden" en "handhavingsmaatregelen voor de correctie van buitensporige macro-economische onevenwichtigheden in het eurogebied", waarin het vooral om de volgende aspecten gaat:

Die Verfasserin bringt deshalb eine Reihe von Änderungsanträgen zu den Vorschlägen der Kommission zur Vermeidung und Korrektur makroökonomischer Ungleichgewichte und zu Durchsetzungsmaßnahmen zur Korrektur übermäßiger makroökonomischer Ungleichgewichte im Euro-Währungsgebiet ein. Dabei geht sie auf die folgenden wichtigsten Aspekte ein:


Tijdens deze bijeenkomst heeft de adviesgroep, na bestudering van het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot herschikking van richtlijn van de Raad 95/64/EG van 8 december 1995 betreffende de statistieken van het zeevervoer van goederen en personen, in overleg vastgesteld dat de twee volgende correcties in de bestaande teksten van de technische bijlagen werden uitgevoerd:

Bei der Prüfung des Vorschlags für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Neufassung der Richtlinie 95/64/EG des Rates vom 8. Dezember 1995 über die statistische Erfassung des Güter- und Personenseeverkehrs hat die beratende Gruppe übereinstimmend festgestellt, dass am bestehenden Wortlaut der technischen Anhänge die beiden folgenden Korrekturen vorgenommen wurden:


Indien aselecte metingen worden gebruikt ter bepaling van het aantal overschrijdingen (N[geraamd]) van de daggrenswaarde voor PM10, dient de volgende correctie te worden toegepast: N[geraamd] = N[gemeten] x 365 dagen / aantal meetdagen.

Werden Stichprobenmessungen zur Beurteilung der Anzahl der Überschreitungen (N[Schätzung]) des Tagesgrenzwerts für PM10 verwendet , ist folgende Korrektur vorzunehmen: N[Schätzung] = N[Messung] x 365 Tage/Anzahl der Tage, an denen Messungen stattgefunden haben.


Indien aselecte metingen worden gebruikt ter bepaling van het aantal overschrijdingen (N[geraamd]) van de daggrenswaarde voor PM10, dient de volgende correctie te worden toegepast: N[geraamd] = N[gemeten] x 365 dagen / aantal meetdagen.

Werden Stichprobenmessungen zur Beurteilung der Anzahl der Überschreitungen (N[Schätzung]) des Tagesgrenzwerts für PM10 verwendet , ist folgende Korrektur vorzunehmen: N[Schätzung] = N[Messung] x 365 Tage/Anzahl der Tage, an denen Messungen stattgefunden haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende correcties worden' ->

Date index: 2022-11-12
w