Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Dit
Geld volgende dag
RECHTSINSTRUMENT
Treedt in werking op de

Traduction de «volgende dag alsook » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


[Dit]/[Deze] [RECHTSINSTRUMENT] treedt in werking op de [...] dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Diese[r] [RECHTSAKT] tritt am (…ten) Tag (nach) [seiner/ihrer] Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) het liquiditeitsprofiel van het MMF, met inbegrip van het cumulatieve percentage beleggingen die de volgende dag alsook binnen een week vervallen en hoe die liquiditeit bereikt wordt;

(a) das Liquiditätsprofil des Geldmarktfonds, einschließlich des kumulativen Prozentsatzes der Anlagen mit einer Laufzeit von einem Tag oder einer Woche und Angaben dazu, wie diese Liquidität erreicht wird;


(a) het liquiditeitsprofiel van het MMF, met inbegrip van het cumulatieve percentage beleggingen die de volgende dag alsook binnen een week vervallen en hoe die liquiditeit bereikt wordt;

(a) das Liquiditätsprofil des Geldmarktfonds, einschließlich des kumulativen Prozentsatzes der Anlagen mit einer Laufzeit von einem Tag oder einer Woche und Angaben dazu, wie diese Liquidität erreicht wird;


5° bezorgt het bestuur volgens de instructies van bedoeld bestuur en voor de twintigste dag van de maand volgend op de in artikel 1, 12°, bedoelde periode : a) voor elke producent, zijn naam, zijn adres, de totale hoeveelheid in liters die tijdens de periode is opgehaald, alsook de gemiddelde overeenstemmende gehalten aan vetstoffen en eiwit; b) voor het geheel van de producenten, de totale hoeveelheid in liters die tijdens de periode is opgehaald, alsook de gemidd ...[+++]

5° übermittelt der Verwaltung nach deren Anweisungen und vor Ende des Monats, der auf den in Artikel 1 Ziffer 12 festgelegten Zeitraum folgt: a) für jeden Erzeuger dessen Name, Anschrift, die in Litern gemessene Gesamtmenge, die während des Zeitraums abgeholt wird, sowie die entsprechenden Werte des Durchschnittsgehalt an Fettstoffen und Eiweiß; b) für die gesamten Erzeuger die in Litern gemessene Gesamtmenge, die während des Zeitraums abgeholt wird, sowie die entsprechenden Werte des Durchschnittsgehalt an Fettstoffen und Eiweiß; c) für jede anerkannte Erzeugerorganisation, mit der er gegebenenfalls einen Vertrag über die Lieferung vo ...[+++]


Dit contract moet vermelden : - de naam en het adres van de onderneming; - de datum en de plaats van de sluiting van de overeenkomst; - de nauwkeurige aanwijzing van het goed of van de dienst, alsook de belangrijkste kenmerken ervan; - de termijn voor de levering van het goed of voor het verlenen van de dienst; - de te betalen prijs en de wijzen van betaling; - het hierna volgend herroepingsbeding, in vet gedrukte letters en in een kader los van de tekst, op de voorzijde van de eerste bladzijde : ' Binnen zeven werkdagen, te reke ...[+++]

In diesem Vertrag muss Folgendes angegeben werden: - Name und Anschrift des Unternehmens, - Datum und Ort des Vertragsabschlusses, - genaue Angabe der Ware oder Dienstleistung und deren Hauptmerkmale, - Frist für die Lieferung der Ware oder Erbringung der Dienstleistung, - zu zahlender Preis und Zahlungsmodalitäten, - folgende Widerrufsklausel, die fett gedruckt in einem vom Text getrennten Rahmen auf der Vorderseite des ersten Blattes stehen muss: 'Der Verbraucher hat während sieben Werktagen ab dem Tag nach Unterzeichnung des vorliegenden Vertrags das Recht, den Kauf ohne Kosten zu widerrufen unter der Bedingung, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. De gebieden CP1 en CP3 alsook de natuurgebieden die zijn opgenomen op de linkeroever van de Schelde zijn voorzien van de volgende inrichtingsmaatregel : deze gebieden zijn het voorwerp van een beheersovereenkomst tussen de exploitant van de afzetting en het Departement Natuur en Bossen van de Operationele Algemene Directie Landbouw, Natuurlijke rijkdommen en Milieu van de Overheidsdienst van Wallonië, welke overeenkomst uiterlijk moet worden afgesloten op de dag van afgifte door de in eerste instantie bevoegde overheid van de ...[+++]

Art. 7 - Für die Gebiete CP1 und CP3 sowie die am linken Ufer der Schelde eingetragenen Naturgebiete gilt folgende raumordnerische Massnahme: Diese Gebiete sind Gegenstand einer Bewirtschaftungsvereinbarung zwischen dem Betreiber des Vorkommens und der Abteilung Natur- und Forstwesen der operativen Generaldirektion für Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt des Öffentlichen Dienstes der Wallonie, welche spätestens am Tage der Ausstellung der Umweltgenehmigung oder der Globalgenehmigung für die Abbautätigkeit oder jeder anderen Ersatz ...[+++]


Het arbitrageverdrag, als gewijzigd bij het protocol van 25 mei 1999, de verdragen van 21 december 1995 en 8 december 2004 alsook dit besluit, treedt op de dag volgende op die van de bekendmaking van dit besluit in het Publicatieblad van de Europese Unie in werking tussen Bulgarije, Roemenië en de lidstaten waarin het arbitrageverdrag van kracht is.

Das Schiedsübereinkommen in der durch das Protokoll vom 25. Mai 1999, die Übereinkommen vom 21. Dezember 1995 und vom 8. Dezember 2004 und diesen Beschluss geänderten Fassung tritt am Tag nach der Veröffentlichung dieses Beschlusses im Amtsblatt der Europäischen Union zwischen Bulgarien, Rumänien und den anderen Mitgliedstaaten, für die es in Kraft ist, in Kraft.


8. verheugt zich over het feit dat de eerste verkiezingen ondanks de lastige omstandigheden als gevolg van het klimaat van onveiligheid en geweld in een groot aantal delen van het land, op de geplande dag doorgegaan zijn en dat de totale opkomst duidelijk blijk geeft van de vastberadenheid van de bevolking van Irak hun eigen onafhankelijke toekomst langs democratische weg te bepalen; benadrukt dat veiligheid een cruciale voorwaarde voor de opbouw van een democratisch proces is; merkt op dat een groot deel van de soennitische minderheid niet aan de verkiezingen heeft deelgenomen en dat leden van andere minderheden, zoals Assyriërs en Turkmenen, werden gehinderd te stemmen; roept de autoriteiten op om de deelname van deze minderhed ...[+++]

8. begrüßt die Tatsache, dass die ersten Wahlen trotz der schwierigen Umstände wegen des Klimas der Unsicherheit und der Gewalt in zahlreichen Teilen des Landes am festgelegten Tag stattfanden, und dass die allgemeine Wahlbeteiligung ein großer Erfolg war, der den Willen und die Überzeugung des irakischen Volkes zum Ausdruck brachte, seine eigene unabhängige Zukunft mit demokratischen Mitteln zu bestimmen; betont, dass die Sicherheit eine Grundvoraussetzung für den Aufbau eines demokratischen Prozesses darstellt; stellt fest, dass e ...[+++]


Het arbitrageverdrag, als gewijzigd bij het protocol van 25 mei 1999, de verdragen van 21 december 1995 en 8 december 2004 alsook dit besluit, treedt op de dag volgende op die van de bekendmaking van dit besluit in het Publicatieblad van de Europese Unie in werking tussen Bulgarije, Roemenië en de lidstaten waarvoor het arbitrageverdrag van kracht is.

Das Schiedsübereinkommen in der durch das Protokoll vom 25. Mai 1999, die Übereinkommen vom 21. Dezember 1995 und vom 8. Dezember 2004 und diesen Beschluss geänderten Fassung tritt am Tag nach der Veröffentlichung dieses Beschlusses im Amtsblatt der Europäischen Union zwischen Bulgarien, Rumänien und den anderen Mitgliedstaaten, für die es in Kraft ist, in Kraft.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     geld volgende dag     treedt in werking op     volgende dag alsook     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende dag alsook' ->

Date index: 2021-04-11
w