Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende financiële programmaperiode » (Néerlandais → Allemand) :

De financiële steun uit het Cohesiefonds voor de programmaperiode 2000-2006 is vooral geconcentreerd op de volgende drie prioritaire sectoren.

Folgende Bereiche werden im Planungszeitraum 2000-2006 vorrangig aus dem Kohäsionsfonds finanziert:


In de eerste plaats het behoud van het GLB-budget voor de duur van de volgende financiële programmaperiode. De traditionele rol van de Europese landbouw, naast de nieuwe ambities die wij uitspreken, rechtvaardigt behoud van dit budget volledig.

Die traditionelle Rolle der europäischen Landwirtschaft zusammen mit den neuen ehrgeizigen Zielen, die wir verfolgen, rechtfertigt vollkommen die Aufrechterhaltung der Höhe dieser Haushaltsmittel.


9. is ingenomen met de recente mededeling van de Commissie waarin deze de benadering uiteenzet ten aanzien van de toepassing van netto financiële correcties op het gebied van landbouw en cohesiebeleid in de volgende programmaperiode; wacht op de gedelegeerde handeling tot vaststelling van gedetailleerde regels voor de criteria ter beoordeling van de werking van de beheers- en controlesystemen, ter vaststelling van het niveau van de toe te passen financiële correcties en tot toepassing van forfaitaire correcties.

9. begrüßt die aktuelle Mitteilung der Kommission, in der der Ansatz für die Anwendung der Nettofinanzkorrekturen in den Bereichen der Agrar- und der Kohäsionspolitik im nächsten Programmplanungszeitraum dargelegt wird; sieht dem delegierten Rechtsakt, in dem detaillierte Regelungen für die Kriterien zur Bewertung der Funktionsweise der Verwaltungs- und Kontrollsysteme, für die Bestimmung der Höhe der anzuwendenden Finanzkorrekturen und für die Anwendung von Pauschalkorrekturen festgelegt werden, erwartungsvoll entgegen.


Als experimenteel project worden het volledige totstandkomings- en uitvoeringsproces en de resultaten jaarlijks gecontroleerd en geëvalueerd, naargelang van de diverse stadia, namelijk de sluiting van een overeenkomst tussen de Commissie en het EIF, de publicatie van een aanbesteding in de lidstaten, de totstandkoming van enige vorm van overeenstemming tussen het EIF en de geselecteerde banken/ financiële intermediairs, de scholing van personeel, het verspreiden van een mededeling over het instrument aan de actoren, en het opstellen van een effectbeoordeling en een voortgangsverslag om de situatie in de ...[+++]

Da es sich hierbei um ein experimentelles Projekt handelt, wird der gesamte Prozess der Errichtung, der Funktionsweise und der Ergebnisse nach den verschiedenen Konstituierungsphasen auf Jahresbasis überwacht und evaluiert, und zwar der Abschluss einer Vereinbarung zwischen der Kommission und dem EIF, die Ausschreibung in den Mitgliedstaaten, der Abschluss eines Abkommens zwischen dem EIF und den ausgewählten Banken/Finanzintermediären, die Schulung des Personals, die Veröffentlichung einer Mitteilung über das Instrument selbst an die Akteure und die Vorlage einer Folgenabschätzung und eines Fortschrittsberichts mit Blick auf die Widerspiegelung der Lage während des nächsten Pr ...[+++]


de Commissie moet ook zoveel mogelijk netto financiële correcties toepassen om ernstige fouten in de huidige programmeringsperiode te corrigeren overeenkomstig artikel 99 en volgende van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad ; na afloop van de programmaperiode moeten met name netto financiële correcties worden toegepast;

Die Kommission sollte auch soweit wie möglich Nettofinanzkorrekturen anwenden, um gravierende Fehler in dem laufenden Programmplanungszeitraum gemäß Art. 99 ff. der Verordnung des Rates (EG) Nr. 1083/2006 zu korrigieren; insbesondere sollten Nettofinanzkorrekturen zum Abschluss des Programmplanungszeitraums angewendet werden.


(s) de Commissie moet ook zoveel mogelijk netto financiële correcties toepassen om ernstige fouten in de huidige programmeringsperiode te corrigeren overeenkomstig artikel 99 en volgende van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad; na afloop van de programmaperiode moeten met name netto financiële correcties worden toegepast;

(s) Die Kommission sollte auch soweit wie möglich Nettofinanzkorrekturen anwenden, um gravierende Fehler in dem laufenden Programmplanungszeitraum gemäß Art. 99 ff. der Verordnung des Rates (EG) Nr. 1083/2006 zu korrigieren; insbesondere sollten Nettofinanzkorrekturen zum Abschluss des Programmplanungszeitraums angewendet werden.


De financiële steun uit het Cohesiefonds voor de programmaperiode 2000-2006 is vooral geconcentreerd op de volgende drie prioritaire sectoren.

Folgende Bereiche werden im Planungszeitraum 2000-2006 vorrangig aus dem Kohäsionsfonds finanziert:


Uitgaven die zijn gedaan in de periode 1997-1999 en in verband staan met projecten die gedeeltelijk zijn uitgevoerd vóór deze periode of waarbij de uitvoering van de werkzaamheden vóór 1997 wordt voltooid, komen slechts in aanmerking voor de periode 1997-1999 onder de volgende voorwaarden: (i) er moet zijn besloten om het project op te nemen in het programma, (ii) er moet sprake zijn van een vastlegging (iii) de projecten moeten worden ingedeeld in afzonderlijke financiële fasen met, zo mogelijk, twee concrete fasen ...[+++]

Im Zeitraum 1997-1999 getätigte Ausgaben im Zusammenhang mit Projekten, die teilweise vor diesem Zeitraum ausgeführt wurden oder für die die Arbeiten vor 1997 abgeschlossen wurden, sind jedoch im Rahmen des Zeitraums 1997-1999 nur dann zuschussfähig, wenn (i) eine Entscheidung über die Einbeziehung des Projekts in das Programm ergangen ist, (ii) eine rechtliche und finanzielle Verpflichtung eingegangen wurde und (iii) die Projekte in separate finanzielle Phasen und - nach Möglichkeit - in zwei materielle Phasen für die einzelnen Programmplanungszeiträume unterteilt wurden, um eine transparente Abwicklung und Überwachung zu ermöglichen un ...[+++]


Uitgaven die zijn gedaan in de periode 1997-1999 en in verband staan met projecten die gedeeltelijk zijn uitgevoerd vóór deze periode of waarbij de uitvoering van de werkzaamheden vóór 1997 wordt voltooid, komen slechts in aanmerking voor de periode 1997-1999 onder de volgende voorwaarden: (i) er moet zijn besloten om het project op te nemen in het programma, (ii) er moet sprake zijn van een vastlegging (iii) de projecten moeten worden ingedeeld in afzonderlijke financiële fasen met, zo mogelijk, twee concrete fasen ...[+++]

Im Zeitraum 1997-1999 getätigte Ausgaben im Zusammenhang mit Projekten, die teilweise vor diesem Zeitraum ausgeführt wurden oder für die die Arbeiten vor 1997 abgeschlossen wurden, sind jedoch im Rahmen des Zeitraums 1997-1999 nur dann zuschussfähig, wenn (i) eine Entscheidung über die Einbeziehung des Projekts in das Programm ergangen ist, (ii) eine rechtliche und finanzielle Verpflichtung eingegangen wurde und (iii) die Projekte in separate finanzielle Phasen und - nach Möglichkeit - in zwei materielle Phasen für die einzelnen Programmplanungszeiträume unterteilt wurden, um eine transparente Abwicklung und Überwachung zu ermöglichen un ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende financiële programmaperiode' ->

Date index: 2021-01-28
w