Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende jaar leveren " (Nederlands → Duits) :

De bijdrage die de lidstaten het volgende jaar leveren via detachering van hun grenswachters en andere relevante personeelsleden bij het Agentschap, wordt bepaald op basis van jaarlijkse bilaterale onderhandelingen en overeenkomsten tussen het Agentschap en de lidstaten.

Der Beitrag der Mitgliedstaaten hinsichtlich der für das folgende Jahr zur Agentur abzuordnenden Grenzschutzbeamten oder sonstigen Fachkräfte wird auf der Grundlage jährlicher bilateraler Verhandlungen und Vereinbarungen zwischen der Agentur und den Mitgliedstaaten geplant.


De bijdrage die de lidstaten het volgende jaar leveren via detachering van hun grenswachters bij het agentschap, wordt bepaald op basis van jaarlijkse bilaterale onderhandelingen en overeenkomsten tussen het agentschap en de lidstaten.

Der Beitrag der Mitgliedstaaten hinsichtlich der für das Folgejahr zur Agentur abzuordnenden Grenzbeamten wird auf der Grundlage jährlicher bilateraler Verhandlungen und Vereinbarungen zwischen der Agentur und den Mitgliedstaaten geplant.


11. Indien de referentiecijfers niet beschikbaar zijn in de vorm van statistieken die de Commissie (Eurostat) overeenkomstig het Gemeenschapsrecht heeft opgesteld, leveren de lidstaten de Commissie jaarlijks uiterlijk op 1 november voorlopige gegevens voor de raming van het bedrag dat hun overeenkomstig artikel 23, lid 2, voor het volgende jaar zal worden toegewezen.

(11) Sind die Bezugsdaten nicht als von der Kommission (Eurostat) gemäß dem Gemeinschaftsrecht erstellte Statistiken verfügbar, so stellen die Mitgliedstaaten der Kommission bis zum 1. November jedes Jahres vorläufige Daten für die Schätzung des Betrags zur Verfügung, der ihnen gemäß Artikel 23 Absatz 2 für das darauf folgende Jahr zuzuteilen ist.


11. Indien de referentiecijfers niet beschikbaar zijn in de vorm van statistieken die de Commissie (Eurostat) overeenkomstig het Gemeenschapsrecht heeft opgesteld, leveren de lidstaten de Commissie jaarlijks uiterlijk op 1 november voorlopige gegevens voor de raming van het bedrag dat hun overeenkomstig artikel 23, lid 2, voor het volgende jaar zal worden toegewezen.

(11) Sind die Bezugsdaten nicht als von der Kommission (Eurostat) gemäß dem Gemeinschaftsrecht erstellte Statistiken verfügbar, so stellen die Mitgliedstaaten der Kommission bis zum 1. November jedes Jahres vorläufige Daten für die Schätzung des Betrags zur Verfügung, der ihnen gemäß Artikel 23 Absatz 2 für das darauf folgende Jahr zuzuteilen ist.


1. « Schendt artikel 48 van het Wetboek der successierechten, zoals van toepassing in het Waalse Gewest, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die bepaling erin voorziet dat de niet-gehuwde paren hetzelfde tarief kunnen genieten als de gehuwde paren op de tweevoudige voorwaarde dat zij een verklaring van wettelijke samenwoning in de zin van de artikelen 1475 en volgende van het Burgerlijk Wetboek hebben afgelegd en dat zij die verklaring minstens een jaar vóór het overlijden van een van beide partners hebben afgelegd, zond ...[+++]

1. « Verstösst Artikel 48 des Erbschaftssteuergesetzbuches in der für die Wallonische Region geltenden Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern diese Bestimmung vorsieht, dass die unverheirateten Paare denselben Satz wie die verheirateten Paare geniessen können, unter der doppelten Bedingung, dass sie eine Erklärung des gesetzlichen Zusammenwohnens im Sinne der Artikel 1475 ff. des Zivilgesetzbuches abgegeben haben und dass sie diese Erklärung wenigstens ein Jahr vor dem Tod eines der beiden Partner abgegeben haben ...[+++]


1. « Schendt artikel 48 van het Wetboek der successierechten, zoals van toepassing in het Waalse Gewest, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die bepaling erin voorziet dat de niet-gehuwde paren hetzelfde tarief kunnen genieten als de gehuwde paren op de tweevoudige voorwaarde dat zij een verklaring van wettelijke samenwoning in de zin van de artikelen 1475 en volgende van het Burgerlijk Wetboek hebben afgelegd en dat zij die verklaring minstens een jaar vóór het overlijden van een van beide partners hebben afgelegd, zond ...[+++]

1. « Verstösst Artikel 48 des Erbschaftssteuergesetzbuches in der für die Wallonische Region geltenden Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern diese Bestimmung vorsieht, dass die unverheirateten Paare denselben Satz wie die verheirateten Paare geniessen können, unter der doppelten Bedingung, dass sie eine Erklärung des gesetzlichen Zusammenwohnens im Sinne der Artikel 1475 ff. des Zivilgesetzbuches abgegeben haben und dass sie diese Erklärung wenigstens ein Jahr vor dem Tod eines der beiden Partner abgegeben haben ...[+++]


Deze gewassen leveren steriel zaad, zodat boeren geen zaad van de oogst kunnen opslaan om het volgende jaar weer te zaaien, wat hen dwingt elk jaar zaad te kopen van biotechnische bedrijven, die al een geweldige greep hebben over zaaigoed: slechts tien bedrijven beheersen meer dan 50 procent van de wereldhandel in zaad.

Diese Kulturen bringen sterile Samen hervor, sodass Landwirte aus der Ernte eines Jahres keine Samen für die nächste Aussaat gewinnen können, wodurch sie gezwungen sind, Jahr für Jahr Saatgut von den Biotechnologieunternehmen zu kaufen, die schon jetzt einen enormen Saatgutmarkt kontrollieren: Nur zehn Firmen kontrollieren mehr als 50 % des weltweiten Absatzes von Saatgut.


6. verlangt dat de toekomstige jaarlijkse verslagen veel eerder dan de maand mei naar het Parlement worden gestuurd, bij voorkeur elk jaar ten laatste eind maart, zodat het Parlement een tijdig een zinvolle bijdrage kan leveren aan het uitwerken van het programma van het volgende jaar;

6. fordert, dass ihm Jahresberichte künftig sehr viel früher als im Mai übermittelt werden, im Idealfall nicht später als Ende März eines jeden Jahres, damit es rechtzeitig Einfluss auf die Ausgestaltung des Programms des darauffolgenden Jahres nehmen kann;


(1) In de auto-olie-programma's, die in 1992 van start zijn gegaan om de analytische gegevens te leveren voor de bepaling van de voertuigemissie- en brandstofkwaliteitsnormen voor het jaar 2000 en volgende, teneinde luchtkwaliteitsdoelstellingen te realiseren met bijzondere aandacht voor het terugdringen van de emissies van het wegverkeer, is de staat van onderhoud van motorvoertuigen aangemerkt als een bepalende factor voor het effect van het verkeer op de luchtkwaliteit.

(1) In den 1992 gestarteten Auto-Öl-Programmen, die eine analytische Grundlage für die Festsetzung von Normen für Kraftfahrzeugemissionen und Kraftstoffqualität bis zum Jahr 2000 und darüber hinaus liefern sollten, um Luftqualitätsziele mit besonderem Schwerpunkt auf der Verringerung der Emissionen im Straßenverkehr zu erreichen, wurde der Standard der Wartung von Kraftfahrzeugen als ein Schlüsselfaktor in Bezug auf die Auswirkungen des Verkehrs auf die Luftqualität genannt.


(1) In de "auto-olie"-programma's, die in 1992 van start zijn gegaan om de analytische gegevens te leveren voor de bepaling van de voertuigemissie- en brandstofkwaliteitsnormen voor het jaar 2000 en volgende, teneinde luchtkwaliteitsdoelstellingen te realiseren waarbij bijzondere nadruk op de verlaging van de emissies van het wegverkeer wordt gelegd, is de staat van onderhoud van motorvoertuigen aangemerkt als een bepalende factor voor het effect van het verkeer op de luchtkwaliteit.

(1) In den 1992 gestarteten Auto-Öl-Programmen, die eine analytische Grundlage für die Festsetzung von Normen für Kraftfahrzeugemissionen und Kraftstoffqualität bis zum Jahr 2000 und darüber hinaus liefern sollten, um Luzftqualitäsziele mit besonderem Schwerpunkt auf der Verringerung der Emissionen im Straßenverkehr zu erreichen, wurde der Standard der Wartung von Kraftfahrzeugen als ein Schlüsselfaktor in Bezug auf die Auswirkungen des Verkehrs auf die Luftqualität genannt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende jaar leveren' ->

Date index: 2023-10-31
w