Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende maanden dus nauw " (Nederlands → Duits) :

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 27 mei 2015 in zake Eduard Gaj tegen de gemeente Opglabbeek, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 28 mei 2015, heeft de Arbeidsrechtbank te Antwerpen, afdeling Tongeren, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden artikel 63 van de Arbeidsovereenkomstenwet van 3 juli 1978 en artikel 38 van de Wet Eenheidsstatuut van 26 dece ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 27. Mai 2015 in Sachen Eduard Gaj gegen die Gemeinde Opglabbeek, dessen Ausfertigung am 28. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Antwerpen, Abteilung Tongern, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstoßen Artikel 63 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträg ...[+++]


Nochtans zijn de noden groot, de ambities zijn zelfs nog groter en het Parlement zal er in de volgende maanden dus nauw op moeten toezien dat de nodige middelen ook daadwerkelijk ter beschikking komen.

Gleichwohl ist der Bedarf groß, die Ziele sind noch höher gesteckt, und das Parlament wird mithin in den kommenden Monaten dafür Sorge tragen müssen, dass die erforderlichen Mittel tatsächlich bereitgestellt werden.


Ik voor mij hoop oprecht dat we in de loop van de nu volgende maanden nauw kunnen blijven samenwerken bij het evalueren van de situatie, zoals dat zal geschieden in het kader van de onze dialoog met Wit-Rusland, en dan bedoel ik zowel de autoriteiten als het maatschappelijk middenveld van dit land. Ik hoop dat deze eerste stap zal leiden tot een betere samenwerking op basis van concrete vooruitgang.

Ich für meinen Teil hoffe aufrichtig, dass wir in den kommenden Monaten bei unserer Bewertung der Lage in Belarus und in unserem Dialog mit Belarus sowie den Behörden und der Zivilgesellschaft dieses Landes weiterhin eng zusammenarbeiten werden. Ich hoffe außerdem, dass wir durch diesen ersten Schritt eine tiefe, gegenseitige Verpflichtung eingehen werden, die auf konkreten Fortschritten basiert.


De levensduur van tabak is slechts zes maanden, dus als je een busje aanhoudt dat tot de nok toe is gevuld met sigaretten moet je jezelf de volgende vraag stellen: is dat werkelijk allemaal voor persoonlijk gebruik, of is die partij voor de wederverkoop bedoeld, vaak aan kinderen?

Tabak hat eine Haltbarkeit von nur sechs Monaten. Wenn Sie also Lieferwagen stoppen, die bis unter das Dach mit Zigaretten beladen sind, müssen Sie doch fragen: Ist das wirklich für den privaten Bedarf, oder wird diese Ware wiederverkauft – und häufig an Kinder?


We zijn er zeker van dat dit in maart volgend jaar geregeld zal zijn. Ik denk dus dat dat zal helpen, maar we zullen natuurlijk ook onze diensten nadrukkelijk vragen zo nauw mogelijk met het Parlement samen te werken.

Ich denke also, dass dies zumindest helfen wird, aber wir werden natürlich auch unsere Dienste dazu anregen, so eng wie möglich mit dem Parlament zusammenzuarbeiten.


Dus kunnen we het volgende concluderen: zelfs als de ambitieuze doelstellingen die in 1995 formeel zijn verankerd in de Verklaring van Barcelona - het creëren van een gemeenschappelijke ruimte van vrede en stabiliteit, het creëren van een zone van gedeelde welvaart, en nauwe samenwerking op sociaal, cultureel en intermenselijk vlak - niet worden gehaald, is het proces van Barcelona een instrument dat we niet mogen opgeven.

Deshalb gilt: Auch wenn die 1995 in der Erklärung von Barcelona feierlich verankerten ehrgeizigen Ziele — Schaffung eines gemeinsamen Raumes von Frieden und Stabilität, Schaffung einer Zone allgemeinen Wohlstands, Entwicklung einer engen Partnerschaft im sozialen, kulturellen und zwischenmenschlichen Bereich — nicht erreicht wurden, bleibt der Barcelona-Prozess ein Instrument, das wir nicht aufgeben dürfen.


Volgens het Vlaams enig programmeringsdocument dat het resultaat is van zes maanden onderhandelen tussen de Vlaamse overheid en de Commissie genieten de volgende punten die nauw met de Europese werkgelegenheidsstrategie en het Belgische nationale actieplan voor de werkgelegenheid samenhangen, absolute prioriteit:

Das Einheitliche Programmplanungsdokument für Flandern ist das Ergebnis sechsmonatiger Verhandlungen zwischen den flämischen Behörden und der Kommission. Dort werden die folgenden Förderschwerpunkte festgesetzt, die eng mit der europäischen Beschäftigungsstrategie und dem belgischen nationalen Aktionsplan für Beschäftigung verbunden sind:




Anderen hebben gezocht naar : beraad het volgende     zes maanden     onbepaalde duur     geen nieuwe     volgende maanden dus nauw     volgende     volgende maanden     volgende maanden nauw     jezelf de volgende     slechts zes maanden     maart volgend     vragen zo nauw     nauwe     genieten de volgende     punten die nauw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende maanden dus nauw' ->

Date index: 2024-05-12
w