Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende niveaus niveau » (Néerlandais → Allemand) :

De International Standard Classification of Education (ISCED 1997) maakt gebruik van de volgende niveaus: niveau 0 - het kleuteronderwijs; niveau 1 - lager onderwijs of eerste fase van het basisonderwijs; niveau 2 - lager middelbaar onderwijs of de tweede fase van het basisonderwijs; niveau 3 - (hoger) middelbaar onderwijs; niveau 4 - postsecundair niet-tertiair onderwijs; niveau 5 - eerste fase van het tertiair onderwijs; niveau 6 - tweede fase van het tertiair onderwijs.

In der Internationalen Standardklassifikation für das Bildungswesen (ISCED 1997) gibt es folgende Bereiche: 0 – Elementarbildung, 1 – Primarbildung oder erste Stufe der Grundbildung, 2 – Sekundarbildung I oder zweite Stufe der Grundbildung, 3 – Sekundarbildung (II), 4 – nicht-tertiäre Postsekundarbildung, 5 – erste Stufe der tertiären Bildung, 6 – zweite Stufe der tertiären Bildung.


- Verlaging van de steun voor concentraat en afgeleide produkten zodat de uitgaven blijven op het niveau dat bereikt zou zijn zonder de verhoging van de quota F en P. - Voor de volgende jaren handhaving van het Commissievoorstel, behalve voor wat het volgende betreft : i) de "buffer" wordt verlaagd tot 10 % ii) er komen geen veranderingen in de oorspronkelijke niveaus van de quota tot het derde jaar, wanneer er aanpassingen zullen ...[+++]

- Senkung der Beihilfe für Konzentrat und für Erzeugnisse aus Konzentrat, so daß es trotz der Erhöhung der Quoten für Frankreich und Portugal zu keinen Mehrausgaben kommt. - Für die folgenden Jahre wird der Vorschlag der Kommission bis auf folgende Ausnahmen beibehalten: i) Der "Puffer" wird auf 10 % gesenkt. ii) Die ursprüngliche Höhe der Quoten bleibt bis zum dritten Jahr unverändert; dann werden auf der Grundlage des ersten und des zweiten Jahres Anpassungen vorgenommen.


12. is uiterst bezorgd over het feit dat, hoewel de betalingskredieten eind 2012 voor 99% zijn uitgevoerd, de nog betaalbaar te stellen vastleggingen (RAL – reste à liquider ) vorig jaar met 10 miljard EUR zijn gestegen en thans het ongeziene niveau van 217,3 miljard EUR hebben bereikt; verwacht dat het niveau van de RAL tegen eind 2013 nog verder zal oplopen; waarschuwt tegen een te rigoureuze toepassing van de regel van de ambtshalve vrijmaking als manier om de RAL op te lossen, omdat dit in strijd zou zijn met het Pact voor groei en banen dat de Europese Raad in 2012 is overeengekomen; is v ...[+++]

12. ist außerordentlich besorgt darüber, dass der Bestand an nicht abgewickelten Mittelbindungen (RAL) ungeachtet einer Quote der Ausführung der Zahlungsermächtigungen von 99 % Ende des Jahres 2012 im Lauf des letzten Jahres um 10 Mrd. zugenommen und jetzt die bisher nicht da gewesene Höhe von 217,3 Mrd. EUR erreicht hat; befürchtet, dass der Umfang der RAL Ende des Jahres 2013 sogar noch größer sein könnte; warnt davor, die Regel der automatischen Aufhebung von Mittelbindungen als Weg zur Lösung des Problems der RAL zu strikt anzuwenden, da dies dem auf der Tagung des Europäischen Rates im Jahre 2012 vereinbarten Wachstums- und Beschäftigungspakt zuwiderlaufen würde; vertritt die Auffassung, dass in diesem Jahr auf den interinstitutione ...[+++]


12. is uiterst bezorgd over het feit dat, hoewel de betalingskredieten eind 2012 voor 99% zijn uitgevoerd, de nog betaalbaar te stellen vastleggingen (RAL – reste à liquider) vorig jaar met 10 miljard EUR zijn gestegen en thans het ongeziene niveau van 217,3 miljard EUR hebben bereikt; verwacht dat het niveau van de RAL tegen eind 2013 nog verder zal oplopen; waarschuwt tegen een te rigoureuze toepassing van de regel van de ambtshalve vrijmaking als manier om de RAL op te lossen, omdat dit in strijd zou zijn met het Pact voor groei en banen dat de Europese Raad in 2012 is overeengekomen; is va ...[+++]

12. ist außerordentlich besorgt darüber, dass der Bestand an nicht abgewickelten Mittelbindungen (RAL) ungeachtet einer Quote der Ausführung der Zahlungsermächtigungen von 99 % Ende des Jahres 2012 im Lauf des letzten Jahres um 10 Mrd. zugenommen und jetzt die bisher nicht da gewesene Höhe von 217,3 Mrd. EUR erreicht hat; befürchtet, dass der Umfang der RAL Ende des Jahres 2013 sogar noch größer sein könnte; warnt davor, die Regel der automatischen Aufhebung von Mittelbindungen als Weg zur Lösung des Problems der RAL zu strikt anzuwenden, da dies dem auf der Tagung des Europäischen Rates im Jahre 2012 vereinbarten Wachstums- und Beschäftigungspakt zuwiderlaufen würde; vertritt die Auffassung, dass in diesem Jahr auf den interinstitutione ...[+++]


De bevoegde autoriteit mag, gedurende een overgangsperiode van maximaal drie jaar, een exploitant toestemming geven om lagere niveaus toe te passen dan die bedoeld in de tweede alinea, met als minimum niveau 1, mits aan de volgende twee voorwaarden is voldaan:

Die zuständige Behörde kann einem Anlagenbetreiber für einen Übergangszeitraum von bis zu drei Jahren die Anwendung von Ebenen gestatten, die noch unter den Ebenen gemäß Unterabsatz 2 liegen (mit Ebene 1 als Minimum), wenn beide der nachstehenden Bedingungen erfüllt sind:


2. erkent dat investeringen in een onderwijsniveau niet alleen de ontwikkeling van de bekwaamheid en de competentie op dit niveau ondersteunen, maar ook de basis leggen voor het verwerven van meer kwalificaties en bekwaamheden op volgende niveaus;

2. stimmt darin überein, dass Investitionen in eine Bildungsebene nicht nur zur Entwicklung von Fähigkeiten und Fertigkeiten auf dieser Ebene führen, sondern auch eine Grundlage für den Erwerb weiterer Qualifikationen und Kompetenzen auf anderen Bildungsebenen sind;


2. erkent dat investeringen in een onderwijsniveau niet alleen de ontwikkeling van de bekwaamheid en de competentie op dit niveau ondersteunen, maar ook de basis leggen voor het verwerven van meer kwalificaties en bekwaamheden op volgende niveaus;

2. stimmt darin überein, dass Investitionen in eine Bildungsebene nicht nur zur Entwicklung von Fähigkeiten und Fertigkeiten auf dieser Ebene führen, sondern auch eine Grundlage für den Erwerb weiterer Qualifikationen und Kompetenzen auf anderen Bildungsebenen sind;


2. erkent dat investeringen in een onderwijsniveau niet alleen de ontwikkeling van de bekwaamheid en de competentie op dit niveau ondersteunen, maar ook de basis leggen voor het verwerven van meer kwalificaties en bekwaamheden op volgende niveaus;

2. stimmt darin überein, dass Investitionen in eine Bildungsebene nicht nur zur Entwicklung von Fähigkeiten und Fertigkeiten auf dieser Ebene führen, sondern auch eine Grundlage für den Erwerb weiterer Qualifikationen und Kompetenzen auf anderen Bildungsebenen sind;


De voorstellen zijn gegroepeerd rond de volgende onderwerpen : A: Totstandbrenging van het kader voor zich verdiepende betrekkingen door de ontwikkeling van een structuur die gezamenlijke bijeenkomsten op ministerieel niveau aangaande een breed gamma onderwerpen van gemeenschappelijk belang zal omvatten B: Totstandbrenging van een wettelijk en institutioneel kader, met name op het gebied van concurrentie, staatssteun en de harmonisatie van wetgeving, dat Midden- en Oost-Europa in staat zal stellen aan de verplichtingen van het lidmaat ...[+++]

Die Vorschläge der Kommission beziehen sich auf folgende Punkte: A: Schaffung eines geeigneten Rahmens für die Vertiefung der Beziehungen durch die Entwicklung einer Struktur, die gemeinsame Tagungen auf Ministerebene zu zahlreichen Fragen von beiderseitigem Interesse umfassen würde; B: Schaffung eines rechtlichen und institutionellen Umfeldes (insbesondere in den Bereichen Wettbewerb, staatliche Beihilfen und Rechtsangleichung), das den Ländern Mittel- und Osteuropas die Übernahme der Pflichten aus einer Mitgliedschaft ermöglicht; C: Handelsförderung insbesondere durch den Übergang zu der vollen Ursprungskumulierung und durch die Verk ...[+++]


De Gemeenschap en de Lid-Staten zouden zich voor de ontwikkelingssamenwerking moeten laten leiden door de volgende beginselen : - Gender-onderzoek op macro-, meso- en microniveau moet worden "gemainstreamed" in het uitwerken, opzetten en uitvoeren van alle ontwikkelingsbeleid en -maatregelen, en in controle en evaluatie ; - Vrouwen en mannen moeten beiden op gelijke voet deelnemen aan het ontwikkelingsproces en daarvan kunnen profiteren ; - Het verminderen van de gender-ongelijkheden is van prioritair belang voor de samenleving als ...[+++]

Die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten sollten sich bei ihrer Entwicklungszusammenarbeit von folgenden Grundsätzen leiten lassen: - Die Analyse der Geschlechterrollen auf Makro-, Meso- und Mikroebene muß bei Konzeption, Planung und Durchführung aller Entwicklungspolitiken und -maßnahmen sowie bei deren Überwachung und Bewertung berücksichtigt werden. - Frauen und Männer sollten gleichberechtigt am Entwicklungsprozeß teilhaben und daraus Nutzen ziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende niveaus niveau' ->

Date index: 2022-01-16
w