Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende onderhandelingen ertoe zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Verwacht wordt dat deze onderhandelingen tegen eind 2002 aanzienlijk zullen zijn gevorderd, maar dat zal ook afhangen van de snelheid waarmee de organen van de VN de volgende fasen van de dialoog kunnen aanvatten.

Bis Ende 2002 sollten die Verhandlungen aber wesentlich fortgeschritten sein, was aber auch davon abhängt, inwieweit das UN-System in der Lage ist, die nächsten Dialogphasen einzuhalten.


Binnen de huidige programmeerperiode en zonder te prejudiciëren op de uitkomst van de onderhandelingen over het volgende meerjarig financieel kader zullen de Commissie en de lidstaten zich inzetten om:

Innerhalb des laufenden Programmplanungszeitraums und ohne dem Ergebnis der Verhandlungen über den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen vorzugreifen, werden die Kommission und die Mitgliedstaaten darauf hinarbeiten,


Volgende stappen: Als de Europese Raad (artikel 50) van oordeel is dat voldoende vooruitgang is geboekt, zullen de onderhandelaars van de Europese Commissie en van de regering van het Verenigd Koninkrijk beginnen met het opstellen van een terugtrekkingsakkoord op grond van artikel 50 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, op basis van het gezamenlijk verslag en het resultaat van de onderhandelingen over andere kwesties die met de terugtrekking verband houden.

Nächste Schritte: Gelangt der Europäische Rat (Artikel 50) zu dem Schluss, dass ausreichende Fortschritte erzielt worden sind, können die Unterhändler der Europäischen Kommission und der britischen Regierung damit beginnen, auf Basis eines gemeinsamen Berichts und der Verhandlungsergebnisse bei anderen Brexitfragen ein Austrittsabkommen nach Artikel 50 des Vertrags über die Europäische Union auszuarbeiten.


5. juicht het door president Porosjenko voorgestelde vredesplan toe, dat een belangrijke kans biedt om de situatie in Oost-Oekraïne te de-escaleren en de eenheid van het land te versterken; geeft zijn volledige steun aan de werkzaamheden van de trilaterale contactgroep en de speciale monitoringmissie van de OVSE in Oekraïne, en prijst de inspanningen die afzonderlijke EU-landen zich getroosten om via onderhandelingen tot een oplossing van de crisis te komen; betreurt het evenwel dat de EU via haar hoge vertegenwoordiger van de Unie ...[+++]

5. begrüßt den von Präsident Poroschenko vorgeschlagenen Friedensplan als große Gelegenheit zur Deeskalation der Lage in der Ostukraine und zur Stärkung der Einheit des Landes; unterstützt uneingeschränkt die Tätigkeit der trilateralen Kontaktgruppe und der OSZE-Sonderbeobachtungsmission in der Ukraine; lobt die Bemühungen einzelner Mitgliedstaaten der EU um eine Beilegung der Krise auf dem Verhandlungswege; bedauert jedoch, dass die EU in Person ihrer Hohen Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Kommission dabei keine herausragende Rolle spielt; ...[+++]


Meerdere ministers zullen zich ertoe verbinden de volgende generatie computer- en data-infrastructuur te bouwen – een Europees project dat qua omvang vergelijkbaar is met Airbus in de jaren negentig van de vorige eeuw en Galileo in het begin van deze eeuw.

Mehrere Minister werden sich gemeinsam dazu verpflichten, die Rechner- und Dateninfrastrukturen der nächsten Generation aufzubauen – ein europäisches Vorhaben, das den Projekten Airbus in den 1990ern und Galileo in den 2000er Jahren in Nichts nachsteht.


82. neemt nota van het feit dat in 2012 een begin is gemaakt met een reeks herzieningen van individuele contracten met betrekking tot de financiële voorwaarden, met name tegen de achtergrond van ontwikkelingen op de verhuurmarkt; is verheugd dat de nieuwe onderhandelingen over deze contracten in de komende jaren de volgende structurele besparingen zullen opleveren:

82. stellt fest, dass im Laufe des Jahres 2012 mit einer Reihe einzelner Vertragsüberarbeitungen begonnen wurde, die die Finanzierungsbedingungen, insbesondere angesichts der Entwicklungen auf dem Mietmarkt für Immobilien, betrafen; begrüßt, dass diese Neuaushandlungen der Verträge in den nächsten Jahren zu folgenden strukturellen Einsparungen führen werden:


123. dringt er bij de lidstaten en de internationale gemeenschap op aan onderwijs in de natuurwetenschappen, technische en ingenieurswetenschappen en wiskunde ten behoeve van de energiesector te bevorderen en onderwijsinstellingen te financieren die geschoolde werkkrachten en de volgende generatie van wetenschappers en innoveerders kunnen opleiden, die ertoe zullen bijdragen de doelstelling van een op energiege ...[+++]

123. fordert die Mitgliedstaaten und die internationale Gemeinschaft nachdrücklich auf, die wissenschaftlichen, technischen, ingenieurtechnischen und mathematischen Fächer (STEM) für den Energiesektor zu fördern und für Bildungs- und Ausbildungseinrichtungen zu sorgen, die in der Lage sind, qualifizierte Arbeitskräfte sowie die nächste Generation von Wissenschaftlern und Innovatoren hervorzubringen, mit deren Unterstützung das Ziel eines im Energiebereich unabhängigen und nachhaltigen Europa erreicht werden soll; erinnert in diesem Zusammenhang an die wichtige Rolle des Progr ...[+++]


121. dringt er bij de lidstaten en de internationale gemeenschap op aan onderwijs in de natuurwetenschappen, technische en ingenieurswetenschappen en wiskunde ten behoeve van de energiesector te bevorderen en onderwijsinstellingen te financieren die geschoolde werkkrachten en de volgende generatie van wetenschappers en innoveerders kunnen opleiden, die ertoe zullen bijdragen de doelstelling van een op energiege ...[+++]

121. fordert die Mitgliedstaaten und die internationale Gemeinschaft nachdrücklich auf, die wissenschaftlichen, technischen, ingenieurtechnischen und mathematischen Fächer (STEM) für den Energiesektor zu fördern und für Bildungs- und Ausbildungseinrichtungen zu sorgen, die in der Lage sind, qualifizierte Arbeitskräfte sowie die nächste Generation von Wissenschaftlern und Innovatoren hervorzubringen, mit deren Unterstützung das Ziel eines im Energiebereich unabhängigen und nachhaltigen Europa erreicht werden soll; erinnert in diesem Zusammenhang an die wichtige Rolle des Progr ...[+++]


52. betuigt andermaal zijn steun aan het vredesproces in het Midden-Oosten en betreurt het dat de onderhandelingen die in juli 2000 tussen Israëliërs en Palestijnen in Camp David op gang zijn gebracht, geen resultaten hebben opgeleverd; is zeer verontrust dat nieuwe provocaties en gewelduitbarstingen het vredesproces in gevaar brengen; verwacht van de VN, de Europese Unie, de Verenigde Staten, de Arabische Liga en de Samenwerkingsraad van de Golf dat zij beide partijen ervan overtuigen dat het gebruik van geweld slechts contraproductief kan zijn en dat er geen alternatief voor de hervatting van de onderhandelingen bestaat; hoopt derhalve dat de volgende onderhandelingen ertoe zullen ...[+++]

52. verweist auf seine Unterstützung für den Friedensprozess im Nahen Osten und bedauert, dass die im Juli 2000 in Camp David zwischen Israelis und Palästinensern aufgenommenen Verhandlungen nicht erfolgreich abgeschlossen werden konnten; sieht mit tiefer Sorge, dass neue Provokationen und Gewaltausbrüche den Friedensprozess gefährden; erwartet von der UNO, der Europäischen Union, den Vereinigten Staaten, der Arabischen Liga und dem Golf-Kooperationsrat, beide Seiten davon zu überzeugen, dass die Anwendung von Gewalt nur kontraproduktiv sein kann und dass es keine Alternative zu einer Wiederaufnahme der Verhandlungen gibt; hofft desha ...[+++]


De Raad verbindt zich ertoe de toekomstige betrekkingen van de EU met Groenland na 2006 te baseren op een alomvattend partnerschap voor duurzame ontwikkeling, waarvan een specifieke visserijovereenkomst deel zal uitmaken. De onderhandelingen hierover zullen verlopen volgens de algemene regels en beginselen voor dergelijke overeenkomsten.

Der Rat bringt seine Entschlossenheit zum Ausdruck, die künftigen Beziehungen der EU zu Grönland nach 2006 auf eine umfassende Partnerschaft für nachhaltige Entwicklung zu gründen, die ein spezielles Fischereiabkommen umfassen wird, das gemäß den allgemeinen Regeln und Grundsätzen für derartige Abkommen auszuhandeln ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende onderhandelingen ertoe zullen' ->

Date index: 2023-11-13
w