Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende ontwerp-conclusies » (Néerlandais → Allemand) :

De memorie van toelichting van de voormelde wet van 27 mei 2013 benadrukt : « De vrijwillige tussenkomst moet worden gedaan per verzoekschrift en aldus aan preciese vormvereisten is onderworpen. De rechtspraak van het Hof van Cassatie stelt de conclusies genomen tijdens de procedure gelijk met een verzoekschrift: het ontwerp van wet vereist daarentegen een formeel verzoekschrift opdat met zekerheid zou kunnen worden vastgesteld wie partij is bij de procedure. Dit zal belangrijk zijn om te bepalen wie een rechtsmiddel kan aanwenden en op welke wijze, onder meer tegen het vonnis dat een reorganisatieplan homologeert. Eens een partij is tus ...[+++]

In der Begründung des vorerwähnten Gesetzes vom 27. Mai 2013 wurde hervorgehoben: « Der freiwillige Beitritt muss durch Antrag erfolgen und unterliegt folglich präzisen Formvorschriften. In der Rechtsprechung des Kassationshofs werden Schriftsätze, die während des Verfahrens eingereicht werden, einer Antragsschrift gleichgestellt; im Gesetzentwurf wird hingegen eine formelle Antragsschrift verlangt, damit mit Sicherheit festgestellt wird, wer Verfahrenspartei ist. Dies wird wichtig sein, um zu bestimmen, wer welches Rechtsmittel einlegen kann und nach welchen Modalitäten, insbesondere gegen ein Urteil zur Homologierung eines Reorganisationsplans. Sobald eine Partei beigetreten ist, behält sie die Eigenschaft als Partei für das gesam ...[+++]


Derhalve is het onderhavige ontwerp van besluit van de Raad gericht op de tenuitvoerlegging van de conclusies van de Europese Raad van 7 en 8 februari 2013, en wordt het bestaande eigenmiddelenbesluit op de volgende punten gewijzigd:

Folglich besteht das Ziel des vorliegenden Entwurfs eines Beschlusses des Rates in der Umsetzung der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 7./8. Februar 2014 und der Änderung des geltenden Eigenmittelbeschlusses in folgenden Punkten:


83. dringt aan op de volledige tenuitvoerlegging van en zeggenschap over Verordening (EU) nr. 472/2013; verzoekt de Commissie interinstitutionele onderhandelingen aan te knopen met het Europees Parlement, met als doel een gemeenschappelijke procedure te definiëren voor het informeren van de bevoegde commissie van het Europees Parlement omtrent de conclusies die worden getrokken uit de monitoring van het macro-economische aanpassingsprogramma en omtrent de vooruitgang die is geboekt bij het opstellen van het ontwerp voor een macro-economisch aanpassingsprogramma als bedoeld in artikel 7 van Verordening (EU) nr. 472/2013; herinnert de Co ...[+++]

83. fordert eine uneingeschränkte Umsetzung der Verordnung (EU) Nr. 472/2013 und die Übernahme der vollen Verantwortung für diese Verordnung; fordert die Kommission zur Aufnahme interinstitutioneller Verhandlungen mit dem Parlament auf, um ein gemeinsames Verfahren zu bestimmen, mit dem der zuständige Ausschuss des Parlaments über die aus der Überwachung der makroökonomischen Anpassungsprogramme gezogenen Schlussfolgerungen sowie die Fortschritte bei der Vorbereitung des Entwurfs eines makroökonomischen Anpassungsprogramms gemäß Artikel 7 der Verordnung (EU) Nr. 472/2013 informiert wird; weist die Kommission erneut darauf hin, dass sie ...[+++]


De Raad nam nota van een verslag over de evaluatie van de uitvoering van Besluit 2002/348/JBZ van de Raad van 25 april 2002 inzake veiligheid naar aanleiding van voetbalwedstrijden met een internationale dimensie (7151/1/04) en hechtte zijn goedkeuring aan de volgende ontwerp-conclusies inzake politiesamenwerking ter bestrijding van voetbalgeweld:

Der Rat nahm Kenntnis von dem Bericht über die Bewertung der Durchführung des Beschlusses des Rates 2002/348/JI vom 25. April 2002 über die Sicherheit bei Fußballspielen von internationaler Bedeutung (7151/1/04) und billigte folgende Schlussfolgerungen über die polizeiliche Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Gewalt in Verbindung mit Fußball:


6. Alle delegaties, op één na, stemmen ermee in dat de Raad tegelijk met de aanneming van de twee bovengenoemde richtlijnen de volgende ontwerp-conclusies aanneemt:

6. Alle Delegationen mit Ausnahme einer Delegation stimmen dem zu, dass der Rat den folgenden Entwurf von Schlussfolgerungen zum gleichen Zeitpunkt wie die beiden vorgenannten Richtlinien annehmen wird:


De Raad nam de volgende ontwerp-conclusies aan betreffende het voortgangsverslag over de uitvoering van het gemeenschappelijk kader voor strategiedocumenten per land:

Der Rat nahm die folgenden Schlussfolgerungen zum Fortschrittsbericht über die Umsetzung des Standardrahmens für die Länderstrategiepapiere an:


De Raad bereikte ruime politieke overeenstemming over de volgende ontwerp-conclusies, met dien verstande dat de Deense delegatie nog een voorbehoud voor parlementaire behandeling handhaaft, na intrekking waarvan de conclusies formeel zullen worden aangenomen tijdens de bijzondere zitting van de Raad ECOFIN in Göteborg op 15 juni:

Der Rat erzielte vorbehaltlich eines Parlamentsvorbehalts der dänischen Delegation umfassendes politisches Einvernehmen über den folgenden Entwurf von Schlussfolgerungen; sobald dieser Vorbehalt zurückgezogen wird, werden die Schlussfolgerungen auf der Sondertagung des Rates (Wirtschafts- und Finanzfragen) am 15. Juni in Göteborg förmlich angenommen:


Het Voorzitterschap constateerde dat de hierna volgende ontwerp- conclusies bij geen van de delegaties op inhoudelijke bezwaren stuit en dat de conclusies in een later stadium formeel zullen worden aangenomen zodra het Verenigd Koninkrijk zijn algemeen voorbehoud in verband met het BSE-probleem heeft ingetrokken.

Der Vorsitz stellte fest, daß der nachstehend wiedergegebene Entwurf von Schlußfolgerungen bei keiner Delegation Sachprobleme aufgeworfen hat und daß die Schlußfolgerungen zu einem späteren Zeitpunkt, sobald das Vereinigte Königreich seinen allgemeinen Vorbehalt im Zusammenhang mit dem BSE-Problem zurückgezogen hat, förmlich angenommen werden.


10. wijst op het belang van indicatoren voor de evaluatie van de tenuitvoerlegging van actieplannen, indicatoren die zowel algemeen als sector gerelateerd moeten zijn, waarbij de sectorspecifieke indicatoren meteen al in de fase van ontwerp van de verschillende beleidsmaatregelen (hervorming van het GLB, van het visserijbeleid, van het structuurbeleid, van de ontwikkelingssamenwerking) moeten worden gebruikt en er regelmatige evaluaties op basis van deze indicatoren moeten worden gepland; meent dat de indicatoren met name als uitgangspunt genomen moeten worden bij het opstellen van het volgende verslag over de biodiversiteit; verzoekt ...[+++]

10. erinnert an die Bedeutung von Indikatoren, die dazu dienen sollen, die Durchführung der Aktionspläne zu bewerten, wobei zwei Typen zu unterscheiden sind: generelle und sektorale Indikatoren. Letztere sollten bereits in der Phase der Konzeption der verschiedenen Politiken obligatorisch zum Einsatz kommen (Reform der GAP, der Fischereipolitik, der Strukturpolitik, der Politik im Bereich Entwicklung und Zusammenarbeit); ferner sollten, auf der Grundlage der Beachtung dieser Indikatoren, periodische Evaluierungen vorgesehen werden. Die Indikatoren sollten insbesondere als Grundlage für die Ausarbeitung des kommenden Bericht über die bio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende ontwerp-conclusies' ->

Date index: 2021-08-23
w